Книги онлайн и без регистрации » Детская проза » Секрет старинного дневника - Келли Оливер

Секрет старинного дневника - Келли Оливер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Перейти на страницу:
Оливер подошёл к нам с большой коробкой пирожных. – Мама попросила меня отвезти это заказчику. Но зато потом мы поедем в дом с привидениями и…

– И поймаем вора! – подхватил Хрустик.

Ронни выскочила из офиса.

– Ты куда? – спросила я.

– Взять печенек на дорожку.

– Отличная идея, – прозвучал тонюсенький голосок.

Постойте! Я встряхнула головой. Это что, сказал Фредди? Похоже, у меня начались глюки. Я посмотрела на хорька: он сидел на плече у Хрустика и умывался. А на веснушчатой рожице моего брата расплылась широкая улыбка.

– Хорошо, вот задания для каждого из вас, – прошептала я, жестом подзывая всех к себе. Стойте! Чего это я заговорила шёпотом?

Ронни вернулась с горстью печенек. Это ей на пользу.

– Ронни, при тебе твой мяч и скаутское печенье, верно? И форму ты тоже взяла, чтобы нам точно поверили?

Она кивнула и показала свой рюкзак:

– Всё здесь.

– У меня – дневник и ключ. – И я похлопала себя по карманам шпионской жилетки.

– Оливер рулит машиной на случай бегства.

Он позвенел ключами.

– А что же я? – спросил Батлер. – У меня есть задача?

– И у меня? – встрял Хрустик. – И Фредди? – Фредди выглянул из-за Хрустика.

– Вы двое… то есть трое… остаётесь со мной. – Я протянула палец, и Фредди его лизнул. – Нам предстоит выяснить, как странная буква Р поможет найти клад. – Я украдкой вытерла палец о джинсы. – Все готовы? Миссия может оказаться опасной. – Я вспомнила о рычащем хищнике и грубом голосе, напугавшим меня накануне. – Не теряйте бдительности и будьте готовы ко всему.

Оливер съехал с шоссе на старую грунтовую дорогу в лесу. Как обычно, он остался ждать возле машины. Остальные поспешили к особняку.

Убедившись, что впереди всё чисто, я помогла Ронни нацепить скаутскую форму и отправила её к передней двери.

– А почему Перси не может пойти вместо меня? – упиралась Ронни. – Мне страшно.

– Ты хочешь, чтобы Перси предлагал печенье девочек-скаутов?

– А что тут такого?

– Слушай, тебе надо показаться на крыльце на тот случай, если кто-то нас заметит и начнёт спрашивать, что мы здесь делаем. Ты – наш отвлекающий манёвр. – Я твёрдой рукой показала на особняк. – Ты вообще можешь сесть в уголке и спрятаться.

– А можно со мной пойдёт Перси?

– Отличная идея. Вы с Хрустиком идёте к передней двери. И если кто-то высунется из дома, предлагайте им скаутское печенье – главное, отвлечь их!

Ронни, Ксавье, Хрустик и Фредди начали забираться на холм. Уже на полпути Ронни и Хрустик принялись пасовать Ксавье друг другу. Фредди отчаянно старался не упасть. Я лишь покачала головой. Стоило дважды подумать, прежде чем привлекать к такой важной миссии эту парочку футболистов.

– Пора. – И я направилась через кусты к семейному кладбищу. Батлер держался следом за мной.

Памятники оказались ещё более изуродованными временем, чем я их запомнила: одни совсем покосились, а другие просто упали на землю.

– Сюда! – Я обошла куст колючего сорняка и встала на колени перед останками памятника первому Стакеру с причудливой Р.

– Почему все эти люди умерли так рано? – удивился Батлер. Он вынул телефон и принялся щёлкать одно надгробие за другим. – Ого! – Он так и застыл с открытым ртом.

– Что?

– Это не люди.

Мне стало дурно. Что такое? Я вопросительно посмотрела на Батлера.

– На этом кладбище хоронили не людей. Здесь хоронили лошадей.

– Чего? – От неожиданности ноги у меня подогнулись, и я хлопнулась на задницу.

– Стакер, Леди Нэшвилл, Боливия… – Батлер протянул мне свой телефон. – Это всё лошади Эндрю Джексона.

– Значит, все эти Стакеры, от первого до последнего, – тоже лошади?

Батлер кивнул.

– «Отец носит у сердца пулю за Тракстона», – прошептала я, вспоминая строчку из дневника Линкойи. – Наверное, Тракстон тоже лежит здесь.

– Что ещё за Тракстон? – спросил Батлер.

– Призовой жеребец Эндрю Джексона. Тот самый, о котором писал в дневнике Линкойя. – И я рассказала про Тракстона и пулю.

Батлер пошёл от камня к камню, читая на них клички лошадей.

А я осталась у могилы Стакера Первого и внимательно изучала надпись. Стоя на четвереньках, я пыталась высмотреть что-то похожее на замочную скважину. Я была уверена, что ключ, найденный Фредди, открывает что-то на этом кладбище. Что-то, спрятанное здесь Линкойей.

– Здесь Стакер не единственная кличка с буквой Р, – сообщил Батлер.

– Ага, но первая загадка вела к могильному камню, вторая к Стакеру, а третья к букве Р. – Я обвела пальцами завитушки вокруг Р. – Я думаю, это что-то вроде карты, которая приведёт нас к сокровищам. – Я села на корточки, вытащила из кармана шкатулку и достала ключ. Я попыталась вставить его в отверстие в букве Р. Ничего. Что-то здесь не так. Верхняя половина Р выглядела странно, но совсем не была похожа на замочную скважину для моего ключа.

Минуточку! Я снова провела пальцами по резьбе на шкатулке. Ага!

– Настоящий ключ – это шкатулка! – И я повернула её так, чтобы зубчики резьбы совпали с выемками на букве Р. – Они подходят! – Я повернула деревянную шкатулку, и на памятнике отодвинулась панель, закрывавшая небольшое отверстие. Плюшки-пампушки!

– Смотрите!

Батлер оказался возле меня.

– На что смотрите? – раздался сзади знакомый голос.

Я повернулась на месте. На тропинке стоял Слизняк и разглядывал меня. Он ударил ногой по скейту, чтобы поднять его, и схватил доску.

– Слизняк, ты что здесь делаешь?

– А ты что здесь делаешь? – Мальчик подошёл к нам.

– Я первая спросила.

– Так ты его нашла, – Слизняк грубо оттолкнул меня и вынул из отверстия кожаный мешочек. Он присвистнул. – Нет, вы только взгляните на это. – Мальчик рассмеялся.

– Это я нашла! – Я протянула руку за мешочком, но Слизняк был очень ловким. – Отдай!

– А ну-ка, отними! – Слизняк зубами развязал шнурок. Ого! Он бросил мешочек на землю, и в руках у него осталась золотая конская упряжь. Я узнала её, потому что мы надевали уздечку на нашего пони, Морфея. Упряжь – это часть уздечки, которая находится у лошади во рту. Вот только она была отлита из золота!

– Кейси права, – сказал Батлер. – Это она её нашла.

Батлер хотел отобрать упряжь у Слизняка. Слизняк расхохотался и припустил бегом на вершину холма.

Мы с Батлером побежали следом.

– Ронни! – я указала рукой на Слизняка. – Останови его!

Ронни скинула свой рюкзак на крыльцо. С Ксавье под мышкой она соскочила на землю. Она ударила ногой по мячу… однако мяч унёсся в пространство, сильно опередив Слизняка.

Он оглянулся и хихикнул – но тут же споткнулся о Ксавье и упал. Невероятно! Получается, Ронни точно знала, куда посылать свой мяч.

– Что случилось? – Хрустик добежал до Слизняка.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?