Пираты Малайзии - Эмилио Сальгари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В нетерпении он спрыгнул на землю и подобрался к тропинке, решив кого-нибудь расспросить. Пробило двенадцать часов, потом два, затем три, но ни один человек не появился.
Однако ближе к пяти какой-то белый в широкополой соломенной шляпе и с парой пистолетов за поясом, показался на повороте тропинки. Каммамури тут же узнал его.
— Господин Янес! — воскликнул он.
Португалец, поднимавшийся медленным шагом, внимательно оглядываясь направо и налево, как будто кого-то искал, остановился. Заметив Каммамури, он ускорил шаги и, подойдя к нему, первым делом толкнул в самую гущу зарослей, говоря:
— Если какой-нибудь стражник тебя заметит, ты пропал, и на этот раз навсегда; нужно быть очень осторожным, мой дорогой.
— В форте случилось что-то серьезное, господин Янес, -сказал маратх. — У меня мелькнуло подозрение, и я оставил свое убежище.
— Подозрение!.. И какое?
— Что мой хозяин, заключенный там, умирает. Я видел белого с саквояжем, который направился туда, и мне показалось, что это врач.
— Именно из-за твоего хозяина они и забегали.
— Из-за моего хозяина!.. Так, значит, там, наверху, мой хозяин?
— Да, мой дорогой.
— Ему плохо? Он заболел?
— Он умер.
— Умер! — воскликнул маратх, зашатавшись.
— Не пугайся, дорогой. Это они думают, что он умер. На самом деле он жив.
— Ах господин Янес, ну и напугали же вы меня! Как это — и жив, и умер?
— Я дал ему пилюли, которые прекращают жизнь на тридцать шесть часов.
— Они приняли его за мертвого?
— Без сомнения.
— А как мы спасем его?
— Сегодня вечером, если не ошибаюсь, его похоронят.
— Понимаю, — сказал маратх. — Они похоронят, а мы откопаем и унесем в безопасное место.
— Ты угадал, мой дорогой.
— А где они его похоронят?
— Это мы скоро узнаем.
— Каким образом?
— Когда они выйдут из форта, мы проследим за ними.
— А когда заберем хозяина?
— Сегодня ночью.
— Мы вдвоем?
— Ты и Сандокан.
— Тогда я должен предупредить его.
— Конечно.
— А вы не пойдете с нами?
— Я не могу.
— Не можете?
— Нет.
— А можно узнать, почему?
— Сегодня вечером раджа дает бал в честь голландского посла и я не могу не явиться, не вызвав у него подозрений.
— Ого! — воскликнул маратх, устремляя взгляд к форту.
— Что с тобой!
— Из форта выходят люди.
— Черт возьми!
Янес раздвинул руками густые ветви кустарника и взглянул на вершину холма. Два матроса вышли, неся что-то вроде носилок, на которых лежало человеческое тело, завернутое в серое одеяло. За ними вышли еще два матроса, вооруженные лопатами и заступами, и один стражник раджи.
— Приготовимся, — сказал Янес.
— По какой дороге они пойдут? — с тревогой спросил Каммамури.
— Они спускаются по склону с другой стороны.
— Они идут хоронить его на кладбище!
— Не знаю. Мы пойдем в обход, через лес, но только не шуми.
Они осторожно выбрались из чащи и углубились в лес, который покрывал почти весь холм до самой подошвы. Перелезая через поваленные стволы, прорываясь через густой кустарник, они обогнули форт и оказались на противоположном склоне.
Янес остановился.
— Где же они? — спросил он себя.
— Вон они, там внизу, — указал маратх.
В самом деле, маленький отряд был виден отсюда. Он спускался по узкой тропке, которая вела к зеленой лужайке в лесу. Там, окруженное низкой оградой, было небольшое пространство, загроможденное камнями и деревянными досками.
— Должно быть, это и есть кладбище, — сказал Янес.
— Они направляются туда? — спросил Каммамури.
— Да.
— Слава богу, господин Янес. Я боялся, что они бросят моего бедного хозяина в реку.
— Мне пришла та же мысль.
— Спустимся?
— Ни к чему. Свежевскопанная земля ясно покажет нам где его похоронят.
— Я должен отправляться к нашим?
— Одну минуту. Подожди.
Матросы вошли на кладбище и остановились посередине, положив на землю Тремаль-Найка. Янес видел, как они несколько минут кружили вокруг надгробных памятников, словно искали что-то, потом один из них взял заступ и принялся копать.
— Вон там они и закопают его, — сказал португалец.
— А вдруг мой хозяин умрет от удушья? — спросил Каммамури.
— Нет, друг мой. Теперь, не медля, беги к Сандокану и скажи, чтобы он собрал свой отряд: приходите сюда и откопайте твоего хозяина.
— А потом?
— Потом вернетесь в лес, а завтра я присоединюсь к вам. Завтра вечером мы сможем наконец покинуть эти места. Ступай, друг мой, ступай!
Маратх не заставил повторять себе дважды. Он вытащил пистолет и, пригнувшись, исчез среди гущи деревьев с быстротой оленя.
Когда Янес к десяти часам вечера вернулся в Саравак, то был удивлен необычайным оживлением, которое царило во всех кварталах города. По улицам сновали туда-сюда даяки, малайцы, китайцы в праздничных одеждах. Везде были толпы народа, гомонящие, смеющиеся, толкающиеся, и все они направлялись к площади, где возвышался дворец раджи. Без сомнения, они узнали о празднике, который давал их властитель, и сбегались толпами, уверенные, что славно повеселятся и выпьют на площади.
«Хорошо, — подумал португалец, радостно потирая руки. — Сандокан со своим отрядом сможет пройти вблизи города, не замеченный никем. Дорогой раджа Брук, я искренне тебе благодарен, ты нам очень помог».
Прокладывая себе дорогу в толпе локтями, а нередко и кулаками, он в пять минут добрался до резиденции раджи. Бесчисленные факелы горели повсюду, фантастически освещая высокие красивые деревья на площади и сам дом, который окружала двойная цепь хорошо вооруженных солдат.
Большая толпа, частью пьяная, а частью просто веселая, теснилась на этом пространстве, распевая песни и издавая громкие вопли. Под оркестр, который играл за оградой дома, многие танцевали, толкая и кое-где прорывая ряды гвардейцев, которым то и дело приходилось пускать в ход приклады ружей.
«Мы являемся с небольшим опозданием, — пробормотал Янес, смеясь. — Раджу, наверное, уже беспокоит наше долгое отсутствие».