Приключение на Запретной Земле - Александр Николаевич Шелухин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здравствуйте, господа! Гляжу, от Змеек-душителей на шеях вас уже избавили, — сказал отец Бугайл. — А я так-то к вам с добрыми вестями!
Разумные в ответ пожелали здоровья преподобному и пригласили к столику-Грибу. Преподобный уселся за столик на услужливо поданный почтенным Тшу-риком стул из полой Тыквы. Прежде всего опытный проповедник Слова Надеющего Учителя выложил перед истекающими слюной арестантами гостинцы.
Однако к разочарованию экипажа Грезящей Манты по кличке "Железная Бабочка" из выпивки и съестного в мешке было только две калебасы с шипучим игристым вином, крохотный рыбий пузырь с соленой черной икрой Осетра, маленькая упаковка шоколадных кубиков и небольшой сверток с Фруктами. И никаких тебе продуктов длительного хранения типа мучнистых водорослей Д, Ош-Иррак или горохового концентрата под чудным названием "Ночная музыка". Как не верти Оса Жалом, все немногое, что принес отец Бугайл, нужно было употребить здесь и сейчас, чтобы не испортилось. Кроме, разве что, шоколада…
Заметив, что арестанты пришли в некое замешательство, отец Бугайл поспешил их успокоить:
— Не переживайте, господа! Эти деликатесы я принес, не для того чтобы как-то разнообразить ваш тюремный паек. А чтобы, как говорится, "спрыснуть" уже упомянутые мной хорошие для вас известия…
— Сгораем от любопытства, наконец, узнать эти самые хорошие известия… — выразил всеобщее мнение Капитан Глоко. (После неожиданного прихода отца Бугайла разумные сидели, будто на иголках Кактуса.)
— Ну так слушайте же! — начал рассказывать пожилой Сциисто. — Сегодня днем я лично наблюдал, как высокочтимый Лорд Оллукс в сопровождение свиты впервые за последние две недели прогуливался со своим ручным Электрическим Тритоном по кличке Чече. Питомец развлекал себя тем, что сидя в подаренном вами Металлическом Лунном Крабе, катался по береговой кромке Жемчужных Отмелей. Хоть я лицезрел на выгул Тритона Чече издалека через обязательные зеленые очки с замочками на затылке — это чтобы не ослепнуть от великолепия сиятельной особы — от меня не укрылось, как довольно Лорд Оллукс скалил зубы. А оскал пасти у Тимсохов, как известно, эквивалентен улыбке хумманусов. И я сделал вывод, что Лорд-соправитель остался весьма доволен, наблюдая за проделками своего Питомца…
Тем временем Чирграг откупорил калебасу с вином и разлил шипучий напиток по чашечкам. Разумные выпили, закусили икрой. После чего преподобный Бугайл продолжил повествование:
— Вы бы видели, господа, что Тритон вотворял, будучи Пилотом невесть откуда вами привезенного Металлического Лунного Краба! Подавая хвостом собственное электричество на размещенные в восьми колесах неживые двигатели, Чече самозабвенно гонял Краба по обширному песчаному пляжу. Когда Тритон хотел понежиться на солнышке — открывал крышку-Панцирь Краба. Когда хотел побыть в темноте и одиночестве — закрывал. Он то кружил вокруг умиленного играми Питомца высокопоставленного хозяина. То гонял мелких Крабов по пляжу, вмуровывая их в песок сетчатыми колесами своей Металлической Повозки. Когда же пляжная живность вся разбежалась, Чече принялся гоняться за вельможами из свиты Лорда Оллукса. По кому-то из нерасторопных придворных Металлический Лунный Краб даже проехался разок… Сиятельный Лорд и его свита посмеялись от всей души! Но пострадавший вельможа внакладе не остался: когда слуги, наконец, откопали вмурованного в песок горемыку, Казначей Лорда-соправителя вручил ему увесистый кошель с серебром. Так сказать, на поправку здоровья… Кхе-кхе…
Услышав напоминающее покашливание отца Бугайла, Погонщик Чирграг вновь наполнил игристым вином чашечки разумных. Рассказчику пришло время промочить пересохшее горло. А прочим — выпить за то, что их дар Лорду Оллуксу пришелся по душе.
Разумные выпили. Закусили шоколадом и Фруктами.
— Кстати, о кошелях с деньгами, — вдруг вспомнил преподобный Бугайл. — Это вам, господа! За выполнение секретной миссии на Запретной Земле — от Лорда Астора. И за Металлического Лунного Краба — от Лорда Оллукса… Вот уж не думал, что вам удастся подобрать ключик к его зацикленной на своем Питомце натуре.
И поочереди выудил из карманов плаща два упомянутых выше аксессуара.
Капитан Глоко сначала развязал большой кожаный кошель с вензелями Лорда Астора. В нем лежало шесть тысяч каури золотом. В маленьком шелковом кошеле, украшенном вензелями Лорда Оллукса, хлофиллианин обнаружил дюжину крупных Жемчужин отменного качества.
А отец Бугайл тем временем выложил долгожданную главную новость:
— И, конечно же, сиятельные Лорды-альбиносы в благодарность за оказанные услуги даруют вам Прощение! Вот это, — преподобный вынул из широкого рукава плаща свернутое в трубочку Крыло Бумажной Бабочки и передал его Капитану Глоко, — Индульгенция от Лорда Оллукса… А Индульгенцию от Лорда Астора с минуту на минуту доставит ваш старый знакомый — Генерал Крогал. Он же доставит вас на Обитальное Гнездо, откуда вы на первом попутном Грезящем Ките вернетесь на Джаймаку. Где в Космопорте вас дожидается Грезящая Манта по кличке "Железная Бабочка". А теперь — допиваем и будем прощаться…
42.
И вот, наконец, мытарства экипажа "Железной Бабочки" закончились…
Разумные, отпустив запряженную Трицератопсом повозку-такси, на дрожащих ногах стояли возле челюсти-трапа Грезящей Манты по кличке "Железная Бабочка". Стояли в ожидании, когда Клещ-кукловод Сэлифан соизволит их заметить и принудит Манту опустить челюсть-трап. Перетаптывались с ноги на ногу и теребили ремни ранцев с нехитрыми дорожными пожитками.
— Вот мы и дома… — сказал Капитан Глоко. И, чтобы не терять драгоценное время, начал по-хозяйски осматривать черную броневую шкуру своего Грезящего Животного. Выискивал изъяны после Кренгования (очистки шкуры от Эфемерных Моллюсков и прочих Паразитов). Подмечал, какие из Гнезд забортных Двайс и Ютил (Фениксов-прожекторов, Пищух Дальнего и Ближнего Обнаружения и прочих) требуют замены или ремонта…
Погонщик Чирграг стоически молчал. Но в душе, конечно, злился. И уже хотел было дать себе зарок, что если в течении одной стандарт-минуты их не пустят на борт "Железной Бабочки", то он устроит такой нагоняй своим подчиненным Старшим Муравьям-Катшетам, что те пожалеют что на свет родились.
Почтенный Тшу-рик тоже изрядно нервничал. Впрочем, как и все время в Пути до Джаймаки. Впрочем, у молодого Сциисто имелись на то особые причины: он то дело вытаскивал из кармана куртки шкатулочку с Жуком-хронометром, будто чего-то ждал.
Через, примерно, полминуты (подчиненным Чирграга повезло!) Челюсть-трап, наконец-то, опустилась на грунт. И разумные смогли взойти на борт "Железной Бабочки".
Экипаж встречала четверка Старших