Долина исчезнувших - Ольга Евгеньевна Панова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Что же нам делать?
− Ждать.
Елена повернулась и поискала глазами меня. Через минуту мы вместе направились к деревянной скамейке у стены.
Мы, как и все, ожидали решения нашего правителя. Хотя многие жители направились в сторону арены. Там было больше места и гораздо свободнее.
В толпе я заметил Мансура. Он разговаривал с молоденькой девушкой в ярко-желтом платье. Она смотрела на Мансура, что-то говорила, активно жестикулируя. Ее слова его явно злили.
В какой-то момент Мансур схватил ее за локоть и потащил за собой в сторону центра горы.
Мне хотелось вмешаться, однако я решил не переходить дорогу помощнику правителя. У нас и так с ним были натянутые отношения.
Сидя на краю скамейки, Елена посмотрела на свои пальцы.
− Черт! Опять ноготь сломала. Придется остальные подпиливать.
− Ничего, − ухмыльнулся я, − новый отрастет.
− Наверное, я его сломала там, на кладбище.
Послышался рокот вертолета. Все жители смолкли и оглянулись на узенькие окошки в горе. Вертолет пролетел чуть выше над нами, и мы его не смогли увидеть.
Вскоре все снова занялись разговорами. Через час нам сообщили, что альпинист так и не смог покорить нашу гору. Как, впрочем, и все предыдущие до него. Все вместе мы снова вернулись к своим повседневным делам.
Глава 28
− Ирина, я же предупреждал тебя: действовать как можно более деликатно. Твой напор может вызвать подозрение и массу ненужных вопросов.
− Но, Мансур, меня никто и никогда ни в чем не сможет упрекнуть. Ведь я не сделала ничего плохого.
Он вел ее вперед, по извилистым тоннелям, в сторону подземного бассейна. Ему не нужны были свидетели.
− Ты − идиотка, я не говорю, что ты делаешь что-то плохое.
− Мансур, ты груб!
− Поверь, это не самое худшее для тебя.
Они вместе вошли в закрытый бассейн, и он буквально швырнул Ирину на пол. Она упала и больно ударилась рукой.
− Мне больно.
− Ты со своими куриными мозгами можешь сорвать такую тонкую игру. Я годами выстраивал свой имидж преданного и проницательного человека. С высокой интуицией и чутьем в любом важном деле, но стоило мне связаться с тобой, как все затрещало по швам.
− Мансур, умоляю, объясни, в чем дело. Я уверена, что это какая-то нелепая ошибка.
Он скрестил руки на груди и посмотрел на нее с высоты своего роста. Как господин смотрит на свою непокорную рабыню.
− Я просил тебя завести добрые, дружеские отношения с Ионом. Чтобы благодаря своей женской хитрости ты смогла выведать его слабые места и возможные скелеты в шкафу. Ты согласилась, и, как я понял, приняла все последствия подобной игры. Однако спустя всего несколько дней я узнаю, от все того же пресловутого Иона, что ты − его любовница, которая, ко всему прочему, еще и правая рука самого повелителя. Милая, что за бред? Женщина не может быть помощником нашего повелителя, это просто немыслимо! Как тебе подобное в голову пришло?
− Но я не совсем понимаю, что в этом такого?
− Что в этом такого? − Мансур закатил глаза от нахлынувшей злости, − Ион решит, и я с ним, собственно, согласен, что ты − конченая идиотка. С такими глупыми женщинами, как ты, мало кто из мужчин высшего ранга захочет откровенничать. Спать захочет, но не откровенничать. Умные женщины у нас в высокой цене.
− Мансур, это такая тактика, вначале прикинуться дурочкой, чтобы мужчина расслабился. Когда Ион начнет говорить о себе, я все запомню и передам тебе ценные сведения.
От злости Мансур схватил ее за волосы и, повернув к себе лицом, заорал, глядя в перепуганные глаза:
− Идиотка! Я разговаривал с Ионом, он не собирается с тобой больше встречаться. Ты ему больше неинтересна. Ты слишком быстро раздвинула перед ним свои ноги. Это, дорогая моя, настоящий провал.
− Это неправда, − зашептала она.
− Ты считаешь, что я лгу?
− Нет, не имела этого в виду. Просто Ион говорил мне, что я красива и нравлюсь ему.
− Нет, ну точно дура. Так говорят все мужчины, когда хотят затащить женщину в свою постель.
Ирина закрыла глаза и зарыдала.
− Господи, ну почему мне так не везет?
Ее слезы еще больше взбесили Мансура. Он ожидал разговора, а получил бабскую истерику.
− Достала!
Со всего маху он ударил ее по щеке. На миг она распахнула глаза и потерла ушибленное место ладонью.
− Мансур, пожалуйста, отпусти меня. Я больше не буду.
− Ты мне все дело запорола, − он снова ее ударил, но уже по голове, − где мне, скажи на милость, сейчас найти новую девицу? Кого отправить к Иону на этот раз? Не знаешь, идиотка?
Она закрывалась от него руками, но ударов было слишком много. Они сыпались со всех сторон.
Когда Мансур закончил, то схватил ее за ногу и потащил к воде. Капелька крови попала ему на кончик обуви. Он брезгливо поморщился.
Его не смущало избитое до крови лицо несчастной девушки. Ее посиневшие скулы, плечи и руки. Пока он тащил ее, Ирина стонала.
− Давай, вымойся.
Словно огромная кукла, девушка упала в воду, вызвав небольшую волну. Когда лицо коснулось прохладной воды, девушка пришла в себя и глубоко вздохнула.
Мансур отошел к стене, облокотился о высокую колонну и сполоснул ботинок в воде.
− Боже мой! Что ты со мной сделал?
− Успокойся, вода целебная, через полчаса от ударов и шрамов не останется и следа. Будешь стонать, я вытащу тебя из воды и продолжу воспитание.
Ирина громко заревела, смывая с лица и волос кровь. Ее начинала бить истерика, и она не могла остановить поток нахлынувших слез.
Мансура бесил ее жалкий вид.
− Что мне теперь делать с тобой? Ты ни на что не годна.
Он наблюдал за ней и вместе с тем решал, как действовать дальше. Судьбу девушки определил быстро. Для начала − лишит всех привилегий и подарков. Затем отправит ее к жителям первого яруса. Там какой-нибудь ремесленник возьмет ее в жены, и она станет обыкновенной домохозяйкой. Со временем о ней все забудут и никто не вспомнит.
Мансур посмотрел на свои руки. Ладони были в крови. Он устало вынул из кармана носовой платок и протер пальцы.
Оставалась