Противостояние. Армагеддон - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Металлический голос из Сайп Спрингса говорил почти пятьминут подряд. Сама по себе ситуация его не слишком-то интересовала, потому чтоуже два дня назад компьютер проинформировал его, что это произойдет до концаиюня с вероятностью 88 %. Специфика же несущественна. Если у вещи есть двештанины и место, куда вдеть ремень, то это брюки. Цвет не имеет значения.
Доктор из Сайп Спрингса сделал несколько остроумныхпредположений, и репортеры ежедневной газеты из Хьюстона связали происходящее вСайп Спрингс с тем, что уже произошло в Арнетте, Вероне, Коммерс Сити и городкеПоллистон, штат Канзас. В этих городах процесс развивался так стремительно итак неблагоприятно, что военным был отдан приказ ввести карантин. В компьютеребыл заложен список других двадцати пяти городов десяти штатов, в которых началиобнаруживаться следы Проекта Блу.
Старки принял решение. Он отпер ключом нижний ящик своегописьменного стола и вытащил оттуда синий сверток, запечатанный красной бумажнойлентой. Надпись на нем гласила: ЕСЛИ ЛЕНТА ОКАЖЕТСЯ СОРВАННОЙ, НЕМЕДЛЕННОИЗВЕСТИТЕ ВСЕ ОТДЕЛЫ БЕЗОПАСНОСТИ. Старки сорвал ленту.
— Вы на связи, база «Блу»? — спрашивал голос. — Мы вас неслышим.
— Я здесь, «Лайон», — ответил Старки. Он открыл последнююстраницу книги из свертка и провел пальцем по колонке, озаглавленнойЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНЫЕ КОНТРМЕРЫ.
— Вы слышите меня, «Лайон»?
— Слышим, база «Блу».
— Троя, — сказал Старки решительно. — Повторите, «Лайон»:Троя.
Молчание. Отдаленный треск помех. Старки вспомнил о техтелефонах, которые они делали в детстве: две консервных банки и двадцать ярдоввощеной бечевки.
— Повторяю…
— О Господи! — раздалось из Сайп Спрингса.
— Повтори, сынок, — сказал Старки.
— Т-т-троя, — сказал голос. Потом, более уверенно: — Троя.
— Очень хорошо, — сказал Старки. — Благослови тебя Бог,сынок. Отбой.
— И вас, сэр. Отбой.
За щелчком последовали сильные помехи, потом снова щелчок,молчание, и голос Лена Крейтона.
— Билли?
— Да, Лен.
— Я слышал весь разговор.
— Прекрасно, Лен, — сказал устало Старки. — Ты можешьдоложить об этом в какой угодно форме.
— Ты не понял. Билли, — сказал Лен. — Ты поступил правильно.Думаешь, я не понимаю этого?
Старки позволил глазам закрыться. На мгновение всезамечательные «отрубоны» перестали действовать.
— Благослови и тебя Бог, Лен, — сказал он еле слышно. Онотключил переговорное устройство и занял свою привычную позицию перед монитором2. Через некоторое время он вновь почувствовал себя вполне сносно.
Если поехать на юг от Сайп Спрингса по шоссе № 36, то задень можно добраться до Хьюстона. По дороге неслась машина — старый «Понтиак»,выжимавший восемьдесят миль в час. Машина поднялась на холм. Внизу дорогуперегораживал «Форд», что чуть не привело к катастрофе.
Водитель, тридцатишестилетний репортер хьюстонскойежедневной газеты, нажал на тормоза.
— Боже мой! — завопил фотограф, сидевший рядом с водителем.Он уронил фотоаппарат на пол и ухватился за ремень безопасности.
Голубой дымок вырвался из-под шин. Радио продолжало орать:
Крошка, поймешь ли ты своего парня?
Он — парень что надо.
Он парень шикарный.
Крошка, поймешь ли ты своего парня?
«Понтиак» наконец-то остановился. Водитель облегченновздохнул и разразился приступом кашля. Им начал овладевал гнев. Он вышел измашины и, сжав кулаки, направился к двум молодым людям, стоявшим за «Фордом».
— Ага, раздолбай! — закричал он. — Вы нас чуть на хрен неугробили, и я хочу…
Четыре года он прослужил в армии. Добровольцем. Ему как разхватило времени на то, чтобы определить тип винтовок, которые они доставали избагажника «Форда». Он ошеломленно остановился под палящим те??асским солнцем инамочил свои штаны.
Он начал кричать и мысленно повернулся и побежал обратно к«Понтиаку», но ноги его не сдвинулись с места. Пули вырвали бесформенные кускимяса у него из груди и мошонки. Он упал на колени, немо протягивая руки в жестепощады. Следующая пуля попала ему в лоб над правым глазом и снесла емуполголовы.
Фотограф, сползший с сиденья, был не в состоянии понять, чтоже происходит, до тех пор, пока двое молодых людей не переступили через телорепортера и не направились к нему с винтовками наперевес. Он успел завестимотор и тронуться, прежде чем они начали стрелять. Прострелив обе задние шины,молодые люди бросились к своему «Форду», номер которого числился в спискевоенных средств передвижения Пентагона, и, развернувшись, ринулись за«Понтиаком». «Форд» резко подскочил, когда они переезжали тело репортера. Сержант,сидевший рядом с водителем, испуганно чихнул, брызнув слюной на ветровоестекло.
Фотограф начал плакать, заметив в зеркале заднего видаувеличивающийся силуэт «Форда». Он утопил педаль газа до предела, но «Понтиак»с пробитыми шинами не выжимал больше сорока. По радио Ларри Андервуда сменилаМадонна. Мадонна утверждала, что она девчонка что надо.
«Форд» обогнал «Понтиак» и притормозил. Раздался визграздираемого металла. Фотограф ударился о рулевую колонку, и кровь хлынула унего из носа. Он соскользнул с сиденья и, извернувшись, выскочил из правойдвери. Он выбежал на обочину и спрыгнул с откоса. Перед ним оказалосьограждение из колючей проволоки, и он попытался его перепрыгнуть. «Я смогуубежать, — подумал он. — Я могу бежать вечно».
Он приземлился на другой стороне с ногой, запутавшейся впроволоке. Он все еще пытался отцепить брюки, когда двое молодых людей сошли собочины с винтовками наперевес.
«За что?» — попытался он спросить у них, но из его горлараздался лишь тихий и беспомощный птичий вскрик.
По официальным сообщениям, ничего тревожного в СайпСпрингсе, штат Техас, в тот день не произошло.
Не успел Ник открыть дверь, отделявшую кабинет шерифаБейкера от тюремных камер, как на него посыпался град угроз и насмешек. ВинсентХоган и Билли Уорнер сидели в двух камерах слева, Майк Чайлдрес занимал одну изкамер справа. Еще одна камера пустовала, а пустовала она потому, что Рэю Буту,человеку с рубиновым перстнем, удалось сбежать.
— Эй, мудозвон! — позвал Чайлдрес. — Чертов мудозвон! Что стобой будет, когда мы выйдем отсюда? А? Ты подумал об этом?