По обе стороны Грани - Евгения Духовникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, мы будем на первой полосе «Вечерних известий», — набрав в грудь побольше воздуха, Элис шагнула в портал. Все звуки разом исчезли, словно её накрыли стеклянным колпаком. Уши заложило, сердце подскочило к горлу, как во время затяжного прыжка, тягучий воздух искривлённого пространства не проходил в легкие. Ощущения, хорошо знакомые каждому, кто хоть раз пользовался порталом: тебя словно погружают в вакуум, где не остается ничего, — ни чувств, ни образов, ни мыслей.
Впрочем, одна мысль всё же удержалась в её сознании.
«Какую правду знают обо мне фэрлинги?»
Пять секунд, и под ногами — не травянистый ковер, а мраморные плиты центрального холла Управления общественного транспорта. Прозрачные входные двери медленно вращались. Рабочий день подходил к концу, и почти все операторы уже разошлись по домам. Элис посторонилась, глядя, как из пустоты один за другим появляются незадачливые любители «бесплатного сыра» — многие выглядели так, будто их сейчас стошнит: портальные перегрузки новички переносили с трудом. С почтительным любопытством косясь в её сторону, люди тут же отводили глаза, стараясь держаться от неё подальше, — слишком сильное впечатление произвела на них Элис, сама того не желая. Мало ли что можно ожидать от девушки, которая водит дружбу с фэрлингами.
Заговорить с ней никто не отважился, — впрочем, её это нимало не заботило.
— Прости, что задержались: инспектор решил устроить нам допрос, — Меридит приблизилась к Элис и потянула её за шнурок плаща. Кэтрин стояла позади неё, с неестественно преувеличенным вниманием изучая свой маникюр.
— Элис, надо поговорить, — без предисловия заявила она, — Серьёзно.
— Только не здесь, — Меридит оглядела полупустой холл, и, убедившись, что их никто не слышит, добавила полушёпотом: — Я не хочу, чтобы кто-то услышал наш разговор. Это касается того, что произошло сегодня.
Элис скрестила руки на груди. Её глаза потемнели.
— Выкладывайте.
— Пожалуйста, Элис. Не здесь. Сюда сейчас нагрянут полицейские. Пойдём куда-нибудь.
— Хорошо. Давайте найдём какое-нибудь тихое местечко. Но сперва я бы не прочь поужинать.
— Паб «Лисья нора», — тут же нашлась Меридит, — Это недалеко. И в это время суток там почти нет посетителей.
— Решено, — честно говоря, Элис было всё равно, куда идти, лишь бы в меню присутствовал хорошо прожаренный стейк и кофе, — Ведите меня.
* * *
Элис щёлкнула пальцами, активируя звуконепроницаемый купол. Теперь можно было не опасаться, что их разговор будет подслушан.
Принесли салат, и она с жадностью накинулась на еду. Сводчатые потолки терялись в полумраке: в пабе из освещения в наличии имелись только свечи, стоявшие на столиках и широких подоконниках; окна были плотно зашторены.
— На самом деле, я против того, чтобы мы рассказывали тебе это, — начала Меридит, но Кэтрин перебила её.
— Я тоже против. Потому что не знаю, во что всё это выльется. И всё же ты должна знать.
Они переглянулись, и Меридит едва заметно кивнула.
— Помнишь тех странных субъектов, которые крутились возле портала? Они ещё пытались тебя сфотографировать.
— Я не видела их лиц, — покачала головой Элис.
— Зато мы видели. И, держу пари, никакие они не корреспонденты. Эти двое смотрели на тебя так, будто ты с Луны свалилась.
— Мы думаем, они следили за тобой, Элис. Мы не знаем, что им от тебя нужно, но, похоже, дело пахнет керосином.
Элис молча разрезала стейк на аккуратные ромбики.
— По-моему, эти люди не полицейские, — Кэтрин понизила голос, — Вряд ли они имеют отношение к властям.
— Не скажи, — возразила Меридит, — Что с того, что они были в штатском? Может, не хотели привлекать внимание.
— Что ты натворила? — прошептала Кэтрин.
— Какой вздор! — возмутилась Элис. Вилка со звоном упала на тарелку, — Зачем кому-то следить за мной?..
В памяти вновь всплыли слова, сказанные фэрлингами.
Затем, что кто-то желает её смерти.
— Всему на свете есть причина, — озвучила Кэтрин её размышления, — Но обычно её не видно за шелухой повседневности.
— Вспомни, не происходило ли с тобой в последнее время что-либо странное?
— О да, — усмехнулась Элис, вытирая рот салфеткой, — Ещё как. Со мной вечно что-нибудь да происходит, — и дня не проходит без происшествий. И всё-таки вы зря волнуетесь.
Музыка сделалась громче: защитное действие купола начало понемногу слабеть. Подошла официантка со счётом, и Элис протянула ей свою идентификационную карту, — наличных денег у неё с собой не оказалось. Народу в пабе прибавилось: почти все столики были уже заняты. По деревянным панелям стен плясали длинные тени от свечей.
— Маги сюда редко заходят, — сказала Меридит, — В основном здесь обедают рабочие с радиозавода. Мне кузен рассказывал.
— Уютное местечко, — Элис одобрительно кивнула, — И кормят вкусно… Кстати, сколько сейчас времени?
Свои часы она в очередной раз умудрилась где-то посеять.
Меридит повернулась, высматривая кого-нибудь, у кого можно спросить время, но, сдавленно ахнув, замерла.
— Гляди-ка. Вот они! — испуганно прошептала девушка, взглядом указывая на столик в углу.
— Точно! Снова эти типы. Как они смогли нас выследить?
— Эти, что ли? Погодите-ка, — Элис удивлённо подняла брови, — Они присутствовали на моей защите…
Выходит, девчонки были правы.
— Так вы знакомы?
— Нет, мы не знакомы, — она прищурилась, внимательно разглядывая странную пару. К сожалению, мужчины сидели к ним спиной.
— Отвернись, — яростно зашипела Кэтрин, — Пусть думают, что мы их не заметили.
«Что им нужно от меня?»
Ответ на её незаданный вопрос последовал почти мгновенно вместе с официантом, положившим перед ней крылатого зверька, свернутого из бумажной салфетки.
— Прошу прощения, мисс. Это просил передать вам господин вон с того столика.
— Нет-нет! — выпалила Меридит прежде, чем Элис успела открыть рот, — Не вздумай, слышишь? Эти люди могут быть опасны. Неизвестно, что у них на уме…
— Вот именно, — перебила Элис, — Это я и хочу выяснить.
— Элис, не дури!
— У меня, между прочим, есть допуск.
— У них — тоже, не сомневайся, — фыркнула Кэтрин, прищуриваясь, — Это маги. Пойдёмте-ка лучше отсюда подобру-поздорову…
— Вы — идите. А я собираюсь поговорить с ними.
— Элис! — Меридит закатила глаза, понимая, что аргументы исчерпаны, — С тобой невозможно спорить. Только если опять попадёшь в переплёт, не жалуйся потом, что тебя не предупреждали.
Кэтрин поднялась с места, и ободряюще сжала её руку.
— Мы с Меридит подождём тебя на улице.
— Не стоит. Разговор может затянуться. Идите домой.
— Будь осторожна, Элис.
— Не беспокойтесь за меня.
Сделав вид, что внимательно изучает винную карту, Элис исподтишка посмотрела на таинственных незнакомцев. Они увлечённо беседовали о чём-то, с аппетитом поглощая жирные фрикадельки, обильно политые сливочным соусом.
«Хватит играть в прятки. Пора покончить с этими нелепыми секретами, раз и навсегда!» — быстрыми шагами она подошла к их столику, и, усевшись напротив,