Счастливый момент - Джулия Тиммон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джун ненадолго замолчала, задумавшись, что сказать дальше.
— Неужели за все это время у тебя… никого не было? — осторожно поинтересовался Серж. — Ведь перерывы в работе ты все же иногда делала и куда-то ходила развлекаться, как, например, в тот вечер в «Бездну».
— Да, — сказала Джун, — расслабиться и подурачиться мне время от времени было просто необходимо.
— А ведь ты очень красивая. Наверняка парни вокруг тебя так и вились, — произнес Серж, как будто рассуждая вслух с самим собой.
Джун посмотрела на него, пытаясь угадать, к, чему он клонит.
— Только не подумай, что я собираюсь что-то выпытывать у тебя, — поспешно успокоил ее Серж. — Мне просто интересно все, что в твоей жизни происходило, не более того. И я очень признателен тебе за то, что ты завела этот разговор.
— Конечно, кое-кто из парней пытался ухаживать за мной, — ответила Джун.
— В том числе и тот, с которым ты пришла в «Бездну» в День святого Иоанна, — произнес Серж, хитро прищуриваясь. — Невысокий такой, с каштановыми волосами.
— Ты чрезмерно наблюдателен! — воскликнула Джун с напускной строгостью.
— Разве это плохо? — спросил он, и его лицо осветилось озорной улыбкой.
— Перестань меня дразнить! — потребовала молодая женщина, сдвигая брови и вырывая у него руку. — Или я прекращу этот идиотский разговор и уеду домой… — Она в ужасе расширила глаза. — Моя кошка! Я никогда в жизни не оставляла Люси одну на ночь! Мне действительно надо ехать. Договорим после.
Она подалась вперед, намереваясь встать, но Серж удержал ее, крепче прижав к себе.
— Поверь старому кошатнику: с твоей Люси ничего не случится. Это собака истосковалась бы по хозяину, а кошка спокойно занимается сейчас своими делами. Еды ты вчера вечером ей оставила — значит, она не голодная. Скоро мы поедем к тебе вместе и покормим ее еще раз. Все хорошо, нет причин волноваться.
Джун недоверчиво прищурилась.
— Ты правда так думаешь?
Серж посмотрел на нее теперь совершенно серьезно. От недавнего озорства в его глазах не осталось и тени.
— Конечно, правда. Я не хочу тебя обманывать никогда и ни в чем.
Джун расслабилась и принялась рассматривать свои руки.
— Обещаю, что больше не буду ни дразнить тебя, ни перебивать, — сказал Серж. — Пожалуйста, продолжай. Все, что ты говоришь, для меня жизненно важно, поверь.
Молодая женщина еще немного помолчала, настраиваясь на нужный лад. Высказать Сержу все, что она намеревалась, ей теперь было просто необходимо.
— Тот парень с каштановыми волосами действительно проявлял ко мне интерес, — произнесла она, все еще глядя на свои руки. — И многие другие тоже. Только как мужчины они меня ни капли не интересовали… Я думала, что и ко всем остальным парням смогу всю свою жизнь относиться так же… До тех пор, пока не увидела в ту ночь тебя…
Серж наклонился и прижался теплыми губами к ее рукам. А выпрямившись, уткнулся в ее висок носом и сдавленно прошептал:
— Я не верю, просто не верю в такое счастье…
Ободренная его столь искренним проявлением радости Джун заговорила смелее:
— Это странно, ведь мы знакомы с тобой очень давно. Но как только я увидела тебя там, на дискотеке, сразу почувствовала головокружение.
Она хихикнула, маскируя смущение.
— С того самого момента я и думать-то могла только о тебе. Общалась с друзьями, смеялась, танцевала, а сама все вспоминала и вспоминала о нашей встрече… В ту ночь стены, которые я так старательно возводила вокруг себя, дали трещину. Мне захотелось вдруг хоть иногда чувствовать себя слабой и беззащитной. И еще я поняла, что могу быть нормальной, как все другие женщины…
Чем больше она открывала Сержу душу, тем яснее чувствовала, что поступает правильно, что не поплатится потом за свою искренность.
Серж как будто замер у ее виска. И лишь по его учащенному дыханию Джун догадывалась, что он взволнован едва ли не больше ее.
— Когда ты ушел от меня после той ночи, я не узнала себя. Мне было и страшно, и непривычно, но я ждала твоего звонка как безумная.
Ты позвонил, назвал деткой. Мне очень понравилось — так меня никто еще не называл… Ты спросил, работаю ли я, и я ответила что-то вроде «как раз решила передохнуть». На самом-то деле я и строчки в тот день не перевела — не могла заставить себя сосредоточиться на работе.
Джун тяжело вздохнула, подходя наконец к самому неприятному.
— А вечером я так и не дождалась твоего звонка… Как же мне было больно, если бы ты только знал!
— Девочка моя, — прошептал Серж ей на ухо, — умоляю, прости меня…
Джун медленно повернула голову, с любовью посмотрела в его синие, потемневшие от искреннего раскаяния глаза.
— Тебе не за что передо мной извиняться.
Теперь-то я все знаю. А в тот вечер… — Она отвела взгляд в сторону, задумываясь о сложностях и запутанности жизни. — Как я только ни пыталась привести себя в норму, ничто не помогало.
Мне не хотелось ни спать, ни есть. Знаешь, что в итоге подействовало на меня отрезвляюще?
Серж покачал головой.
— Я решила доставить себе максимальную боль по принципу: клин клином вышибают. Я давно не вспоминала о Филипе, о наших светлых временах, о свадьбе. Думала, разревусь, утону в прошлых страданиях и таким образом освобожусь от нынешних… Так вот в ту ночь я отважилась достать и просмотреть все, что у меня осталось от нашего романа, — фотографии, любовные записочки, дневники…
Серж плотнее сжал губы и немного наклонил вперед голову, глядя на Джун исподлобья.
— Знаешь, что я выяснила, перебирая все эти вещи? — спросила Джун и сама же себе ответила:
— Что давно рассталась со своей старой любовью.
Она помолчала.
— И еще кое-что… Я ясно увидела, что была в те далекие дни совсем другой, готовой разделить свою судьбу с мужчиной, в каком-то смысле приспособиться к нему… За прошедшие два с половиной года во мне это умерло, — добавила Джун совсем тихо. — Этим-то я и объяснила твое странное исчезновение.
— Детка… — расстроенно пробормотал Серж, — я ненавижу себя за то, что заставил тебя страдать.
Я и подумать не мог, не догадывался…
— Ладно-ладно, не будем об этом, — мягко прервала его Джун.
Ее глаза засияли и одновременно наполнились печалью.
— Кстати, в одном из дневников, которые я пролистала в ту ночь, я наткнулась на очень интересную запись. Я сделала ее в девяносто шестом году восемнадцатого сентября. Ко мне в тот день приходил ты… якобы с просьбой помочь перевести текст. На самом деле тебе просто захотелось со мной пообщаться… — Она грустно вздохнула. — Ты прочитал «Лунный свет» Мопассана и получил известие о гибели товарища…