Дебютный развод - Плам Сайкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дорогой, попробуй мое, — попросила я, предлагая Хантеру малиновое пирожное.
— М-м… — восхитился Хантер, откусив кусочек. — Думаю, в следующий раз мы поедем в оперу. Или в цирк. Знаешь, здесь потрясающий цирк… Купим квартирку на набережной Вольтера…
— С видом на Сену.
— Представляешь, эти прогулки по художественным галереям, кофе со сливками, который мы сможем выпить…
— О, сказочная жизнь в Париже! — счастливо вздохнула я.
И так далее, и тому подобное. Наш разговор продолжался все в том же банальном тоне, который сами мы находили ужасно романтичным и который довел бы до бешенства любого постороннего слушателя. Но с влюбленными всегда так. Когда ты влюблена, просто сердце замирает от нежности, но любой сидящий за соседним столиком не знает, куда деваться от тоски. К счастью, курс обмена настолько низок, что в Париже почти нет американцев, а следовательно, и несчастных англоговорящих туристов, вынужденных терпеть наш бред. Поэтому мы окончательно расслабились и стали вытворять то, на что никогда не отважились бы в собственной стране, а именно — целоваться взасос, как тинейджеры. И никак не ожидали…
— Простите, что нарушаю вашу идиллию.
Мы с Хантером смущенно оглянулись. Рядом стояла ослепительно улыбавшаяся София Д'Арлан. Темно-рыжие волнистые волосы раскинуты по плечам, одежда в стиле «уик-энд на Левом берегу»: длинные темно-синие шерстяные брюки, остроносые лодочки, кожаная куртка и тонкий, почти до колен, шарф. Настоящая Лу Дойон в свой выходной день.
— Простите, не могла устоять, чтобы не подойти. Я здесь с Пьером, — объявила она, показывая на темноволосого мужчину, сидевшего за дальним столиком. — Сильви, я так рада, что вы здесь. Давно хотела пересечься.
— В самом деле? — удивилась я.
— Ну да. Аликс Картер считает, что я должна надеть платье от Теккерея на премьеру «Роковой блондинки». Меня пригласила Нина. Мы вместе ходили в детский сад и с тех пор близки, как сестры.
— Теккерей будет рад вас одеть. Позвоните, когда вернусь. Я буду в Нью-Йорке в середине будущей неделе, — деловито ответила я, вручая Софии свою визитную карточку. Совсем неплохо, если ее увидят у Текка: пусть я не слишком люблю эту особу, зато ее постоянно фотографируют, а глянцевые журналы считают идолом моды.
— Нина здесь на два дня, — продолжала София. — Можно дать ей ваш телефон? Она сказала, что тоже подумывает надеть платье от Теккерея.
Победа! Настоящая победа! Но не означает ли это, что я каким-то образом должна подружиться с Софией? Впрочем, у меня нет особых причин для неприязни. Просто я ей не доверяю. Но если София собирается привести к Текку Нину Клор, значит, она мне нужна. Очевидно, она неплохо знает Нину. Актрисы часто обманывают модельеров, и необходимо иметь как можно больше сторонников, если требуется затащить их в свою студию. Приходится забывать о чувствах, если речь идет о бизнесе.
Я изобразила то, что, как надеялась, сойдет за искреннюю улыбку, и кивнула:
— Разумеется.
Правда, шансов на звонок Нины Клор было ничтожно мало. Она истинный метеорит, за которым гоняются все модельеры от Диора до Дольче и Габбаны.
— Обязательно свяжусь с вами. Вы так любезны, просто не верится, — добавила София и чмокнула Хантера в щеку. — Пока, дорогой, — фамильярно попрощалась она.
Я глотнула чая, полная решимости не обращать внимания. Самое главное — бизнес.
Вечером, когда мы с Хантером пили горячий шоколад в баре отеля «Бристоль», мой сотовый зазвонил. К моему величайшему удивлению, это оказалась Нина Клор, рассыпавшаяся в извинениях по поводу позднего звонка. Она сообщила, что хотела бы надеть платье от Теккерея на январскую премьеру и, что самое волнующее, только узнала о своей номинации на «Золотой глобус». И хотя сознавала, что это глупо, тщеславно и чисто по-голливудски, все же не могла думать ни о чем, кроме платья.
Как уже говорила София, Нина сейчас в Париже и хочет встретиться со мной завтра утром, чтобы обсудить список нарядов.
Все еще не веря своим ушам, я показала Хантеру большой палец.
— Я могла бы заехать в ваш отель к одиннадцати, — взволнованно пообещала я, едва сдерживая переполнявшие меня чувства. Радость слегка портило только одно: без помощи Софии, возможно, ничего бы не вышло. Что ж, придется ее терпеть.
— Нет, я сама приеду. Не хотелось бы вас затруднять, — сказала Нина.
— Ну… если сумеете выбрать время.
— Думаю, что вполне смогу добраться до вас из «Ритца», — пошутила Нина и повесила трубку.
Будь я шикарной, всемирно известной старлеткой, которой совершенно не обязательно покидать «Ритц», то шагу бы оттуда не сделала. Но Нина оказалась поразительно простой и непринужденной в общении.
— Она такая славная, — сказала я Хантеру, пересказывая содержание разговора. — Такая милая и очаровательная. Совсем не похожа на кинозвезду.
— Возможно, играет, — охладил меня Хантер. — Как все актрисы.
— Думаю, она будет классно выглядеть в платьях от Текка.
— Сначала посмотрим, явится ли она завтра, — буркнул Хантер.
— Какой ты циник, — упрекнула я.
— Скорее реалист, — уточнил Хантер, поднимаясь и беря меня за руку. — Как насчет прогулки по Парижу перед сном?
Наутро, ожидая, что Нина обязательно опоздает часа на два, я, проходя по вестибюлю без четверти одиннадцать, увидела ее в кресле у камина и сразу узнала — она выглядела как на своих бесчисленных снимках. Она была в меховой куртке с высоким воротом, наполовину скрывавшим лицо, и джинсовой мини-юбке. Светлые волосы лежали на плечах, загорелые ноги были голыми даже в холодное ноябрьское утро. Думаю, они были даже длиннее, чем у Софии Д'Арлан, если только такое возможно. Обута она была в дорогие темно-зеленые лодочки из змеиной кожи. Нина так углубилась в «Ле монд», что не заметила меня.
Просто поразительно, до чего она не похожа на типичную лос-анджелесскую кинозвезду с силиконовой грудью и кофейным загаром. Ничего не скажешь — высокий класс. Теккерей просто с ума сойдет, когда ее увидит.
— Нина? — спросила я, подходя.
— Сильви? Привет! Господи, я слишком рано. Про-ошу про-ощения. Если у вас нет времени, я могу подождать здесь, — извинилась она.
— Давайте поднимемся в номер, — предложила я.
— Уверены, что я не помешаю вам и вашему мужу? — уточнила Нина.
— О, ни в малейшей степени.
Хантер полностью и стопроцентно ошибался насчет этой девушки. Нина была абсолютно искренна. Ни капли фальши. Ни одна актриса не способна подделать пунктуальность.
Когда мы поднялись в номер, я отвела Нину в гостиную, заказала два кофе со сливками, и как раз, когда мы принялись за шоколадные лепешки, Хантер заглянул в дверь и поздоровался с Ниной, прежде чем уйти.