Снова поверить в сказку - Кара Колтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она вспомнила о том, как они с Брандом практиковали фразы из клингонского языка и хохотали до слез.
Она осторожно произнесла сумасшедшую смесь согласных и гласных звуков. По-видимому, она сделала что-то правильно.
Кевин мгновенно просиял. И ответил ей подобной смесью звуков.
Буквально это означало: «Чего вы хотите?»
- Я хочу пригласить вас на чашечку кофе, - произнесла Бри. Секретарша наблюдала за ними. Когда Бри оглянулась на нее, она, продолжая улыбаться, опустила голову.
Бранд сказал себе, что живет так, как можно только мечтать, когда стряхнул морскую воду с волос и засунул под мышку доску для серфинга.
У него есть пес и океан. И захватывающие закаты, а также дни, наполненные солнечным светом. Пальмы, которые слегка покачивались от тропического ветра. Коттедж на пляже, укомплектованный современными средствами связи, из которого Бранд мог позвонить в свой офис или поговорить с матерью.
К сожалению, песок был везде, золотой и бесконечный.
Песок цвета волос Бри.
К сожалению, хотя его жизнь казалась замечательной, она была не такой, о какой он мечтал на самом деле.
До этого он ни разу не страдал от одиночества, а теперь просыпался в тоске и, тоскуя, засыпал по ночам.
Даже Красавчик понимал, что что-то не так. Вместо того чтобы неудержимо следовать за Брандом в воду, хватая волны, которые он никогда не мог поймать, пес лежал на берегу, наблюдая за ним вяло и печально.
Однако сейчас Красавчик оживился, поднял большую голову с лап и посмотрел на линию пальм на краю пляжа.
Внезапно он гавкнул, вскочил и понесся по пляжу к деревьям.
К ним кто-то направлялся. Это была женщина.
Когда она подошла ближе, Бранд увидел ее волосы и опешил. Он думал, что таким оттенком волос обладает только одна женщина.
Разве Бранд недостаточно намучился? Откуда взялась эта женщина? На ней была цветастая облегающая юбка, завязанная на талии, и черное бикини.
Сердце Бранда забилось чаще, когда она подошла ближе.
Этого не может быть. Это мираж человека, умирающего от жажды в пустыне.
Пес подлетел к ней, и она опустилась на колено.
Его пес здоровался таким образом только с одним человеком. Бранду захотелось бежать к ней, точно так же как Красавчику, и упасть к ее ногам.
Но он не мог.
Ему нужно быть сильным. Сильнее, чем прежде.
Ради любви к Бри Эванс он должен быть сильным.
Он запретил себе подходить к ней. Обернув полотенце вокруг талии, он улегся в гамак, надел солнцезащитные очки и взял книгу.
- Бранд?
Он опустил солнцезащитные очки и посмотрел на нее поверх края очков. И притворился удивленным, а затем раздраженным.
- Что ты здесь делаешь? Никто не знает, где я.
- Кевин знает.
- Нет, он этого не знает.
- Ну, он же гений. Он отследил твой телефонный звонок.
- Зачем ему это делать?
- Он сделает все ради женщины, которая говорит на клингонском языке.
- А ты на нем не говоришь, - фыркнул Бранд.
- Ты удивишься, узнав, на что способна любовь.
Любовь. Он опустил солнцезащитные очки на глаза, удобнее устроился в гамаке и уставился в книгу. Он надеялся, что не держит книгу вверх тормашками.
- Ты впустую потратила время, - сказал он. - Я не хочу тебя видеть. Уходи.
- Я не уйду.
Он рискнул взглянуть на нее, нахмурился и поспешно отвел взгляд. В Бри было что-то новое. Сила и самоуверенность, которой раньше не было.
Бранд задумался. Он страдал здесь, в мире своей мечты вместе с Красавчиком. А что делала Бри: процветала?
Она стала еще красивее.
Она надела бикини, и этим все сказано. Месяц назад она носила только закрытые купальники. Он снова взглянул на нее. Ему захотелось прикоснуться к ее волосам оттенка пляжного песка, поцелованного солнцем. Он сурово посмотрел в книгу.
- Хочешь узнать, что я поняла за последние недели, Бранд?
- Не очень, - сказал он, нарочно лизнул палец и повернул страницу книги.
Она толкнула гамак. Тот сильно качнулся, и Бранд подумал, что он вывалится на песок. Он опустил ноги и встал. И посмотрел на нее сверху вниз.
Она пялилась на него добрыми и серьезными глазами. Сегодня в них читалась смелость.
Бранд хмыкнул, сердясь на себя.
Она подняла бровь, словно догадалась, о чем он думает.
- Я узнала о себе нечто новое, - сказала она со спокойной уверенностью. - Я думала, любовь сломала меня. Я потеряла Пола и ребенка.
Должна ли она об этом упоминать? Бранду трудно на нее сердиться. Ему надо что-то сделать, чтобы оттолкнуть ее. Но это будет невозможно.
- Но теперь я осознаю, что это совсем не так. Меня сломала иллюзия любви. Настоящая любовь совсем другая.
Он уставился на нее. И почувствовал себя плывущим к спасательному плоту, который она предлагала, хотя ему следовало плыть в противоположном направлении - в бесконечное море.
- Настоящая любовь не разрушает людей, - произнесла Бри. - Настоящая любовь подобна той любви, которую я получила в своей семье. Она наполняла меня надеждой и верой в то, что добро всегда побеждает зло.
- Ты наивная, - прорычал он, и она прижала пальцы к его губам. Ее прикосновение было как бальзам для его измученной души. Он не мог ничего делать, кроме как слушать ее.
- Настоящая любовь делает тебя сильнее, - сказала Бри. - Она дает веру в себя и в мир. Она помогает тебе чувствовать себя по-настоящему живым человеком.
Бранд молчал, хотя в глубине души понимал, что сдается.
- Ты думаешь, - тихо произнесла она, - будто ты станешь таким, как твой отец, но ты уже доказал, что ты другой. Он убежал от твоей матери и от ответственности.
- Кстати, болезнь моей матери может передаваться по наследству…
- Тсс, - сказала она. - Ты думаешь, я не знаю, что с этим страхом ты боролся всю свою жизнь? Бранд, ты, кто выжил в трудные времена, лучше других знаешь, что такое истинная любовь. Ты неповторимый человек. Поэтому я полюбила тебя.
- Послушай, однажды я уже влюблялся. Это не для меня. Я говорил тебе о Венди.
- Тише, - мягко, но уверенно потребовала она. - Я не говорю, что ты не боишься любви, - сказала Бри. - Я вообще об этом не говорю. Почему еще такой умный человек, как ты, выбирает такую дурную особу, как Венди? Ты боишься любви, потому что ты знаешь, как сильно она может ранить. А что вижу я? - спросила Бри. - Я вижу силу, которую она придает такому смелому и благородному человеку, как ты.