При вспышке молнии - Барбара Босуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кевин с Даной проводили Маршу Поллак до машины и помахали вслед.
— Как можно быть такими бессердечными? — возмутилась Дана. — Заявить человеку, ставшему калекой: «Не повезло, сам виноват!»
— Представь, какое впечатление это произведет на присяжных! Поразительна даже не столько их глупость, сколько чудовищная бестактность.
— Марша Поллак — милая, скромная женщина, и эти шакалы немедленно решили, что все свалят на нее. — Дана кипела от негодования. — Я так рада, что она попала к нам, Кевин. Как думаешь, до суда дойдет?
— Эти энергетики, конечно, идиоты, но не настолько. Разумеется, компания уладит дело без суда, хотя, возможно, нам придется проявить настойчивость.
— Куда сегодня намылились? — спросил Кевин у Мэтью и Сары, когда парочка, взявшись за руки, направилась к дверям. У Сары были свободные вечера каждый вторник и пятницу и выходные раз в две недели, так что в это время Кевин оставался один на один с сыном.
Сегодня вечером Сара сменила свою практичную будничную одежку на чрезвычайно короткую юбку, блузку, открывающую живот. Нацепила уйму сережек — штук пять или шесть в каждом ухе — и накрасилась. Эффект превзошел ожидания. Полчаса назад она ушла к себе, выглядя моложе своего двадцати одного года. Теперь ей можно было дать все тридцать пять.
Кевин поудобнее устроил Брейди на руках и порадовался в душе, что у него сын, а не дочь.
— Как всегда по пятницам, — приветливо ответил Мэтью. — Сначала поужинаем, а потом отправимся с друзьями в клуб «Конкрит». Это на 70-м шоссе. Там классно.
— Будьте осторожны, — предупредил Кевин на всякий случай.
— Будем, — ответила Сара. — А вы с Брейди пойдете сегодня в «Макдоналдс»?
— «Макдоналдс»! — разволновался Брейди.
— Для него это вкусная еда плюс игрушки, о которых он мечтает после телерекламы, плюс игровая площадка, — вздохнул Кевин.
— Все, что нужно, правда, Брейди? — Мэтью улыбнулся малышу. — Кевин, можно мы возьмем «Таурус»? Вашу машину вернули из ремонта?
— Да, конечно. Берите «Таурус» на все выходные. — Кевину понравилось, что Мэтью спросил разрешения, хотя «Таурус» был куплен для няни. Внимательный парень, надежный.
Сам-то он в двадцать один плевал на всех, думал только, как бы получше развлечься. Интересно, какими будут Остин и Дастин, когда вырастут. Хорошо бы такими, как Мэтью. Кевин вспомнил Тайлера Поллака, который спас жизнь своему отцу, потому что сумел сохранить хладнокровие и сделать то, что нужно.
Как удается родителям вырастить таких сыновей, которые многого стоят даже в четырнадцать лет? Кевин взглянул на Брейди, и ему еще больше захотелось найти ответ на этот вопрос.
Погруженный в свои мысли, он вышел проводить дружную парочку до машины. Сара наклонилась поцеловать Брейди.
— Пока, Брейди. Не скучай.
— Пока, Сала. Пока, Мэт. — Брейди загрустил.
— Брейди, а почему бы вам с папой не позвать с собой маму? — Сарины глаза лукаво блеснули.
— Мама! — просиял Брейди. — Мама идет! Кевин почувствовал, что мучительно краснеет.
— Сара, это переходит все границы, — укоризненно произнес он.
— Позвоните ей, Кевин, — посоветовала Сара. — В худшем случае она просто скажет «нет».
— В худшем случае она скажет гораздо больше, — пробормотал Кевин, думая о Петерсене и Тилденах.
— Решайтесь, Кевин, — Мэтью подбадривающе похлопал его по плечу. — Я тоже нервничал, когда в первый раз звонил Саре, но я себя заставил. Что было бы, если бы я струсил, а? Подумайте.
Боже, Кевин пришел в ужас. Кто он, по их мнению, пятиклассник, собирающийся с духом, чтобы впервые в жизни позвонить девочке, или старый пень, уже лет двадцать не знавший женского общества?
Между тем Брейди уже ни о чем другом не хотел слышать. «Мама, мама», — повторял он все более настойчиво.
Сара с Мэтью укатили.
— Позвоните ей, — крикнула Сара, высунувшись из окошка. — Брейди — прекрасный предлог.
Да, он позвонит, вдруг понял Кевин, шагая в дом. Использует ребенка, чтобы встретиться с женщиной. Никогда прежде он не прибегал к подобным спекулятивным методам, и то, что на эту мысль натолкнула его Сара, дела не меняло. Все равно ужасно.
Испытывая отвращение к себе, Кевин набрал справочную и узнал телефон Рейчел. То, что номер оказался в открытом доступе, показалось ему добрым предзнаменованием, и он решил не тянуть. Едва услышав голос Рейчел, он сунул трубку Брейди.
— Скажи: «Привет, мама». — Он коварный, подлый ловчила, Рейчел сейчас возмутится и будет совершенно права.
— Пивет, мама! — завопил Брейди.
— Брейди! — К облегчению Кевина, Рейчел явно обрадовалась. — Привет, Брейди!
— Пивет, мама, — повторил Брейди, но, увидев на другом конце комнаты свой грузовик, тут же потерял интерес к телефону и стал требовать, чтобы его спустили на пол.
Кевин отпустил его и сам взял трубку.
— Здравствуйте, Рейчел. — На том конце провода повисла пауза. — Вы же не думаете, что это Брейди набрал номер, правда? — спросил он с коротким смешком. — Он смышленый малыш, но ему всего два.
— Это вполне в пределах возможного, — тихо сказала Рейчел. — Моя племянница умеет мне дозваниваться.
— Маленькая Сноуи — умница. Но ваш номер наверняка записан в память их телефона, Рейчел.
Едва он произнес имя Сноуи, доказав, что помнит то, о чем они говорили вчера, Рейчел поняла, что примет любое приглашение, которое он сделает от имени Брейди.
— Брейди хочет, чтобы вы сегодня пошли с нами в «Макдоналдс». — Кевин откашлялся. — Я понимаю, что это не вполне…
— Скажите Брейди, что я согласна. — Рейчел ответила сразу, боясь передумать. У нее было такое чувство, будто она прыгает в пропасть. Но она была так несчастна весь день, терзаясь то воспоминаниями о вчерашнем страстном объятии, то мучительными сомнениями, которые вызвал подслушанный вопрос Уэйда: «Кейти, а ты бы знала, если бы Дана бегала на свидания с Кевином Кормаком?»
— Мы сейчас за вами заедем. Где вы живете? — По голосу Кевина было слышно, что он улыбается. Рейчел затрепетала. И быстренько объяснила, как ее найти.
—Сначала выпей вот это, только разжуй — поможет сразу. — Боб Шилли протягивал дочери две белые пилюли. — А потом вот эту таблетку, ее хватит на несколько часов. — Он удостоверился, что Дана проглотила лекарство. — Значит, говоришь, бангладешский ресторан?
— Очень много специй. Очень, очень много, — Дана вздохнула. — Спасибо, папа. Рич обожает гастрономические авантюры.
— Должно быть, у него луженый желудок, — задумчиво сказал Боб. — Везунчик. И часы по нему можно проверять.