Не боярское дело - 2 - Сергей Александрович Богдашов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пополам заплатим, — успокоил я его, отключая микрофон, — Репутация в тысячу раз дороже стоит. Я своим мастерам на заводах за мастерство деньги плачу, не скупясь, а наши гвардейцы такие мастера, что пробу негде ставить.
Похоже, объяснил я это дело так себе… Антон, в свой перерыв между заклинаниями выглядел чересчур напряжённо, и оттого, вряд ли в полном размере осознал всю мудрость мной сказанного.
Всё таки мы не выдержали.
Ну, как мы… Я.
Отдал команду выдвигаться вперёд.
Больно уж мне захотелось посмотреть, как пилоты нашу цель брать будут. Если я всё правильно понимаю, то свита и охрана герцога сейчас пробует организовать операцию по его спасению.
Собственно, уже можно не сомневаться.
Из незатейливого сооружения, с высоты выглядевшего, как обычный постоялый двор, вырвались три автомобиля явно армейского происхождения и на хорошей скорости попробовали пойти на прорыв.
Пилотов МБК, в их темно-серых доспехах, я бы никогда не разглядел на таком расстоянии, если бы они не открыли огонь. Впрочем, насладиться картинкой погони мне не дали.
— В нас стреляют и по нам работает маг, — почти бесстрастно доложил второй пилот, но его голос звенел от напряжения.
Ну, да. Очень неприятно, когда тебя в небе пытаются нащупать трассеры очередей из крупнокалиберных пулемётов, а их очереди периодически дополняют огненные шары.
— Разворот влево на тридцать градусов! — отдал я команду, чуть ли не всем телом высовываясь из дверного проёма.
Огневая точка находилась у нас прямо по курсу и мне никак её не достать из этого положения. Что самое противное — на плане её не было, как не было и той женщины — мага, что недавно наивно пыталась сбить наш дирижабль.
Развитие промышленности не только с Россией сыграло злую шутку. Роль магов почти во всех странах год от года снижалась, коснулась эта тенденция и Франции. И если уж немцы позволяют себе довольно ехидно отзываться о магическом мастерстве французов, то нам сам Бог велел. У нас теперь лучшие в мире маги!
Это я про размер фаерболов и их скорость говорю. Не впечатлили нас французы. Такими шариками Щиты нашего дирижабля не пробить, но чем чёрт не шутит.
Следующие секунды, а то и минуты спрессовались так, что я толком не запомнил, кто и что делал. И виной тому моё далеко не наплевательское отношение к магии. Я ставил дополнительные Щиты, возможно, перестраховываясь, но определённо не желая повторять свои юношеские подвиги.
— У нас двое сбитых! В автомобилях маги! — услышали мы докладтой пятёрки пилотов, которая должна была разобраться с автомобилями, — Добиваем машины или занимаемся эвакуацией?
— Уносите своих! — рявкнул я одновременно с Алябьевым, — Полный вперёд. Догнать убегающих! — отправил я сразу три Кометы в сторону стреляющего по нам пулемёта, как только для этого появилась возможность. Заодно и маг где-то там же вроде был. Чуть ли не в паре метров от пулемёта стоял, если я правильно заметил.
— Сейчас я им объясню, что летать гораздо выгодней, чем по земле ездить, — довольно спокойно произнёс Антон, оттесняя меня от проёма дверей.
Запущенные веером Кометы у него легли довольно кучно.
Антон не старался накрыть цель. Он попросту ударил вперёд на километр — полтора, успев оценить местность, и попал очень удачно. Дорога, как факт, там перестала существовать, а заодно куда-то пропал мостик через небольшую речку, больше похожую на ручей.
— Генерал, спросите, есть кто-нибудь из наших недалеко от машин? — обернулся я к Алябьеву, стоящему около рации.
— Да, Озеров машины видит. Через пару минут туда вся его пятёрка может подлететь. Они под дирижаблем огневые точки зачищали, — отозвался генерал.
— Пусть в сторону уйдёт, чтобы под дружеский огонь не попасть, — бросил я через плечо, отодвигая Антона от дверного проёма.
Никогда я ещё так тщательно не выверял и не нацеливал свои удары, как сделал это сейчас с парой Комет. И оно того стоило.
Если первая ушла довольно далеко от остановившихся машин, едва ли нанеся им существенный ущерб, а скорее всего, лишь немного оглушив, то вторая легла, как в сказке. Почти впритирочку край воронки к дороге пришёлся, где только что замерли все три машины. Автомобили просто снесло далеко в сторону, перевернув их пару раз в воздухе, а потом кубарем прокатив их по полю. В разные стороны полетели осколки стекла и металла, оторванные двери и колёса, а потом и пассажиры, изломанными куклами вылетели на землю, вовсе не живописно раскинувшись около дымящихся остовов перевёрнутой техники.
— Пятёрке Озерова проверить машины на наличие герцога! — правильно сориентировался генерал Алябьев, весь бой не выпускавший из рук ни бинокля, ни микрофона.
Пара минут томительного молчания…
— А сколько лет герцогу? — услышали мы голос Озерова.
— Под сорок, — первым отозвался Антон, пока мы недоуменно переглядывались.
— И действительно, почему-то никто из нас не догадался поискать хотя бы портрет герцога перед вылетом, а то и вовсе его фотографии в газетах и журналах? Ну, ладно я. У меня и так организационных забот хватало, — оглядел я своих соратников, — А вы могли бы и проявить толику любопытства…
— Э-э-э, — хором растерянно протянули Алябьев с Антоном, слегка офигев от моего манёвра и неожиданного наезда.
Вот так им! А то ишь, пассажирами себя почувствовали. Зато славу делить поровну будем!
— Вроде, сходится. Документов при нём никаких нет, но мундир и перстни в наличии, — браво доложил пилот, не дав мне времени, чтобы дожать эту сцену до конца.
— Тащи его к нам, — склонился я к рации, чтобы спрятать покрасневшее лицо.
Так-то неудобно. Свой косяк на других переложил. Впрочем, урок им будет. Пусть не привыкают к тому, что мне одному за всех постоянно надо думать.
— Э-э-э… — исполнил уже знакомую мне партию ещё один участник нашей операции.
— Озеров! Проблемы? — снова подскочил я к рации, от которой уже начал было отходить.
— Если заказ в силе, то нет, — отозвался пилот настолько сдавленным голосом, что я даже при всём несовершенстве рации в том, что касается качества звукопередачи, это отчётливо услышал.
— Поясни? — помотал я головой, как будто он может меня видеть.
— Мы обе руки и голову герцога в его китель завернули, сейчас к вам забросим. От дверей отойдите на всякий случай, — хмыкнув, доложил Озеров.
— Твою ж… — успел я в самый последний момент проглотить чуть было не вырвавшиеся слова, в которые по недомыслию когда-то облёк одно из своих заклинаний, приведя его к форме вербального вызова.
От дверей гондолы мы на всякий случай всё же отошли, наивно надеясь, что это был неудачный ответ на мою неудачную шутку.
Хрен там.
Раздался свист