Как скажете, босс - Матильда Старр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Извините, сэр, – изо всех сил стараясь сохранить остатки самообладания, выговорила я. – Мне нужно работать. И прошу вас впредь не делать мне подобных предложений.
Прекрасные темные брови мистера Коллинза удивленно поползли вверх. Пальцы расслабились, и я быстро выдернула руку.
«Вот так-то! – злорадно подумала я. – Не на ту напали, мистер миллионер!»
Круто повернувшись на каблуках, я зашагала к выходу. Мокрые колготки противно хлюпали в туфлях.
Как ни странно, после такого бурного начала рабочий день продолжился вполне сносно, больше ЧП не было.
Я решала текущие задачи в штатном режиме, и у меня даже выдалось несколько свободных минут, когда я смогла сделать себе чаю и посерфить в интернете.
И почему-то первым делом я набрала в поисковой строке имя Джеймса Коллинза. Впрочем, ничего особенного в этом не было, в конце концов, любопытно же знать, в чьи объятия я упала сегодня утром и кому поставила синяк под глазом.
Итак, Джеймс Коллинз.
Информации о нем оказалось много, даже, пожалуй, слишком много.
Коллинз не был жестким дельцом, который с нуля поднял свою империю. Вовсе нет, миллионы достались ему по наследству, и нельзя сказать, что он их приумножил.
Судя по всему, вопросы бизнеса его не слишком интересовали, большую часть времени он проводил на тусовках, время от времени ввязываясь в скандалы. И чаще всего в этих скандалах были замешаны женщины.
Ему приписывали десятки, а то и сотни романов. Среди жертв этого плейбоя были и известные личности, модели, актрисы. Не брезговал он и чужими женами.
В общем, мое короткое интернет-расследование показало, что первое впечатление вряд ли было обманчивым. Красавчик Джеймс Коллинз – бабник, каких поискать, и от него точно надо держаться подальше…
Я вздохнула.
Опыт общения с такими типами у меня, к сожалению, уже был, и я точно знаю, чем это может закончиться. Разбитым сердцем, и ничем больше. Мой недавно завершившийся роман – лучшее тому доказательство.
– Сюзанна!
Я не помню случая, чтобы голос управляющей не застиг меня врасплох. Порой мне кажется, что Луиза Ривер из принципа всегда подкрадывается на цыпочках и задает вопрос в затылок. Эффект неожиданности гарантирован!
При этом неизменно возникает ощущение, что тебя только что застали за каким-нибудь постыдным занятием: воровством серебряных ложечек или тайным просмотром порно на рабочем месте.
Даже если ты просто собираешься домой после рабочего дня.
– Слушаю вас, мисс Ривер.
Я повернулась к управляющей. Разумеется, предварительно напялив на лицо самую приветливую улыбку.
Луиза Ривер выглядела, как всегда, безупречно – как будто сейчас и не был конец долгого рабочего дня. Пепельно-русые волосы уложены в аккуратную прическу, элегантное платье-футляр сидит так, будто его сшивали прямо на ней. Подтянутая, с идеально прямой спиной…
– Сегодня тебе придется задержаться. Нужно подменить администратора в ресторане.
– Какого черта? – не подумав, ляпнула я.
Похоже, этот день еще не выдал свою порцию сюрпризов.
Я же ничего не понимаю в ресторанной сфере! Что я вообще должна там делать?!
Мисс Ривер приподняла бровь, и я тут же испуганно залепетала:
– То есть… Я хотела сказать… В ресторане же свой администратор…
– Сегодня нет, – отрезала она. – К тому же посетителей будет немного. Я бы даже сказала – совсем мало. Ты справишься. Так мы договорились?
Будто мой ответ кого-то интересует…
– Да, мисс Ривер, – ответила я как можно решительнее.
На кухню я пробралась через служебный вход.
Анджело, увидев меня, приветственно взмахнул рукой.
– Сюзанна! Ты?
– Как видишь, – пожала плечами я. – Сегодня вечером я фея-хранительница комфорта гостей и гроза персонала. Простите, ребята… – Я повернулась к застывшим поварам. – Честное слово, я ни при чем. Но отказать мисс Ривер… Боюсь, я пока не настолько прокачала уверенность в себе.
– О, вот оно что… – Шеф задумчиво почесал пышную бороду. А потом неожиданно подмигнул: – Ну удачи тебе, Сюз.
И взгляд у него был такой… Понимающий. Только вот я ни черта не понимала.
– Да объясните мне кто-нибудь, что здесь происходит!
Он, ни слова не говоря, указал мне на выход в зал.
Я выглянула и зажмурилась от неожиданности.
Мне показалось, что я оказалась в облаке бело-розовой сахарной ваты! Ну или в инстаграмной картинке про сладкую жизнь. Огромные вазы с белыми и бледно-розовыми пионами были повсюду: в углах, между столиками, на подоконниках. Нежные лепестки усыпали пол (я подавила в себе желание вызвать клинера и заставить сию секунду вымести этот сор), красовались на столиках. Но хуже всего было не это…
Сердечки! Красные сердечки, пошлые, как валентинки! Гирлянды светящихся сердечек на окнах! Шарики в виде сердечек!
Какой кошмар! Может быть, это новый тест от наших неутомимых психологов? На стрессоустойчивость… А что? Узнать, к чему работник относится неприязненно, и создать ему именно такие условия.
Я вот, например, не переношу все эти ванильно-розовые декорации. С детства! Когда мне было пять, мама попыталась создать для меня обычную девочковую комнату – с розовыми рюшами и единорогами на стенах, я устроила жуткий рев, а в комнату даже не вошла, пока ее не перекрасили. Так и спала два дня в гостиной на диване. И с тех пор мало что изменилось.
Ну что же…
Я привычно пригладила волосы и расправила плечи. Ни одна живая душа не усомнится в моем профессионализме! Буду вести себя так, будто дома у меня даже обои в сердечках, а розовый – вообще мой любимый цвет.
– Сегодня какой-то богач арендовал ресторан на весь вечер, – негромко предупредил меня Анджело. – Закрытое мероприятие.
– Вот как? – так же тихо отозвалась я. – А кто это, не знаешь?
Он нахмурился, припоминая.
– Джон… Джон Робинс, или как-то так.
Анджело обладает феноменальной памятью, когда дело касается рецептов, но имена запоминает с трудом. Я уверена, он помнит, как зовут меня, только потому что мое имя написано на бэйджике.
– Коллинз, – выдохнула я. – Его зовут Джеймс Коллинз.
И, кажется, все это никакая не случайность.
Все это мне совсем не нравилось, абсолютно! Только убегать было уже поздно и некуда.
Я шагнула вперед. В конце концов, это моя работа! И я собираюсь с нею справиться, как всегда, на «отлично».
Он появился в дверях: высокий, лениво-грациозный, чем-то напоминающий пантеру на отдыхе. Кофейно-коричневый костюм идеально подчеркивал точеную фигуру Коллинза. Я невольно залюбовалась им… какой же он все-таки красавчик! Глазам больно!