Волшебные спасатели и дверь в Воображандию - Сабрина Кэтдор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это был… единорог! Причём удивительно красивый, с серебряным рогом и сверкающей гривой.
– В бабушкиных историях единороги очень робкие, – шёпотом объяснила Марина. – Надо быть осторожнее. Его любой шорох может спугнуть!
– Будем вести себя о-о-о-о-очень тихо, – пообещал Лукас.
Зои нечаянно взорвала пузырь жвачки. Хлюп! В ту же минуту Выдвижные Щипцы выскользнули из пальцев Лукаса и упали в кротовую нору.
– Осторожнее, громадина! – пожаловался хозяин норы, потирая шишку.
Единорог обернулся на шум и потрусил к ним:
– Попались! Вы меня преследовали!
Ребята слегка огорчились. Одно дело – встретить единорога в волшебном лесу, и совсем другое – когда тебя обвиняют в шпионаже!
– А ты проник в дом наших бабушки и дедушки! – парировала Марина. – Это ты должен перед нами объясняться!
Единорог фыркнул и склонил голову:
– Что ж, ты права. Извините, что явился без приглашения, но причина у меня уважительная. Я ищу Волшебную спасательницу, – объяснил единорог. – Она единственная может нас выручить.
Лукас нахмурился:
– А что случилось?
– Беда, ясное дело! – оживлённо воскликнула Зои.
– Вот это загадка, – задумчиво пробормотала Марина.
В самом деле, тут скрывалась некая тайна, но троица друзей вскоре получила все ответы.
Глава 6
Бабуля Амелия написала много книжек о феях, единорогах и драконах. Ребята хорошо знали, как выглядят все эти магические существа. А про Волшебную спасательницу слышали впервые. О ней не упоминалось ни в одной из бабушкиных историй.
– Если бы она жила в доме бабушки с дедушкой, мы бы о ней знали, – услужливо сообщил Лукас.
– Волшебная спасательница всегда нам помогала, – объяснил единорог, не скрывая своей тревоги. – Но её уже давно никто не видел…
Тут он рассказал друзьям о подвигах супергероини леса. Однажды она остановила ураган… голыми руками! Она предотвратила драку великанов! Поймала с поличным злую мачеху, у которой хранились целые бочки отравленных яблок!
– А теперь, когда мы особенно нуждаемся в помощи, её никто не может найти, – вздохнул единорог. – Она единственная, кто способен спасти Энигму!
– А это кто? – спросила Марина, вздёрнув подбородок. В книжках она читала, что это слово означало тайну или загадку, но ни разу не слышала, чтобы кого‐то так звали.
– Это король леса, – ответил единорог. – На днях он вышел на прогулку и попался в ловушку огра! Теперь он в плену!
Друзья переглянулись. Лукас покачал Выдвижными Щипцами в знак возражения. Ему не хотелось ни на минуту задерживаться в этом мире!
Марина прижала книгу к груди. Глаза у неё сияли. Их ждало настоящее приключение, как в её любимых историях!
Зои взрывала пузыри жвачки один за другим как безумная. Ей не терпелось познакомиться с огром!
Два голоса против одного. И Лукас не хотел показаться трусом.
– Ладно, я с вами, – наконец сказал он. – В жизни не встречал короля. Тем более лесного.
На этом всё было решено, и трое друзей хором произнесли:
– Мы его спасём!
Глава 7
Троица друзей твёрдо решила спасти лесного короля Энигму. Правда, сначала они хотели кое‐что прояснить.
– Уважаемый господин единорог, – сказала Марина, которая знала из книжек, что к этим магическим существам надо обращаться почтительно, – как выглядят огры?
Единорог громко заржал.
– Как чудовища, – ответил он, мрачнея. – Того, кто похитил короля, зовут Гной. Это самый страшный огр в нашем лесу.
У Гноя всего два зуба, но он никогда их не чистит.
Гной никогда не смотрит себе под ноги. А что самое страшное, он всех осыпает проклятиями!
Друзьям стало очень жалко Энигму. Каково ему сейчас в компании такого противного огра? Нет, они просто обязаны спасти беднягу!
– Первым делом надо зайти домой за припасами, – объявила Зои.
– Какими припасами? – удивилась Марина и кивнула на книжку, которую держала в руках. – У меня уже есть всё необходимое.
– У меня тоже, – поддержал её Лукас, указывая на Зои своими универсальными Выдвижными Щипцами, словно пытаясь продемонстрировать, что он тоже чего‐то стоит.
– А у меня нет, – парировала Зои.
Она поспешила по волшебному лесу к магической дверце в огромном валуне, юркнула в неё и вернулась всего пару минут спустя. Карманы у неё были набиты пачками жевательной резинки. В правой руке Зои держала блокнот, а в левой – коробку цветных карандашей.
– Мало ли, захочется порисовать, – объяснила она. – В волшебном лесу, наверное, нет магазина канцтоваров.
– Очень предусмотрительно, – похвалил её единорог (или, как сказала бы Марина, уважаемый господин единорог). – Можешь зарисовать карту, чтобы вы знали, где искать короля Энигму.
Из всей троицы Зои была самой талантливой художницей, поэтому она зарисовала карту, следуя описаниям единорога. Кошачью дверцу она пометила точкой. А на другом краю листа, за уймой разных закорючек, поставила жирный крест – там находилось логово огра.
– Мы вернёмся уже с королём! – обещали друзья единорогу.
Их приключение только начиналось.
Глава 8
Единорог показал ребятам дорогу и пустился прочь мелкой рысью. После этого Марина объяснила друзьям, почему он ушёл. Дело в том, что у единорогов страшная аллергия: стоит им оказаться возле огра, как на коже высыпают радужные бородавки.
Марина, Зои и Лукас внимательно изучили карту. Похоже, мир Воображандии был и необычным, и занятным.
– Луг сахарной ваты! – с аппетитом воскликнула Зои. – Побежали скорее туда!
– Мне больше хочется на гору волшебников, – возразил Лукас. – У них там наверняка столько изумительных изобретений!
Одна Марина оставалась серьёзной. Неудивительно: она была на несколько месяцев старше Зои и Лукаса.
– Никаких волшебных гор и сахарных лугов, пока не спасём лесного короля! Он же страдает в плену жуткого Гноя!
Лукас нахмурился, но вынужден был признать, что его двоюродная сестра права: в первую очередь надо спасти Энигму. Друзья поспешили по тропе, на которую им указал единорог, и скоро попали в самую чащу леса.
Там они прошли