Книги онлайн и без регистрации » Детская проза » Приключения Мелиссы – бумажной куколки - Татьяна Стрежень

Приключения Мелиссы – бумажной куколки - Татьяна Стрежень

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12
Перейти на страницу:
Куколка прошла по мосту и очутилась в дворцовом саду. В том, что это был дворцовый сад, Мелисса нисколько не сомневалась, потому что за деревьями она различила шпили и башенки дворца. Путешественница зашагала по аллее, по бокам которой располагались раскидистые дубы и клёны. Вскоре она оказалась перед дверями дворца. Возле дверей стояли два стражника, они мирно спали. Не потревожив их сон, Мелисса открыла двери и вошла в великолепную залу, украшенную живописными полотнами и зеркалами и обставленную изящной картонной мебелью. У противоположной от входа стены имелся трон. На троне находилась корона, сделанная из золотистой фольги.

Недалеко от трона на полу были нарисованы классики. Красивая бумажная девушка с роскошными длинными жёлтыми волосами в виде серпантинных лент, приподняв подол белого пышного платья, играла в классы. Она прыгала на одной ножке с квадрата на квадрат. При каждом её прыжке серпантинные пружинки сначала сжимались, а потом разжимались. Выглядело это очень забавно. Допрыгав до последнего квадрата и вернувшись назад, кукла взяла плоский камушек и бросила его на цифру семь, но камушек перелетел через класс, и тогда она весело обратилась к стоящей поблизости высокой чопорной даме:

– Теперь твоя очередь, Роза.

Роза бросила камушек и попала в цель. Мелисса чуть не расхохоталась, увидев, как неуклюже прыгает придворная дама.

Поскольку Мелиссу никто не заметил, она вознамерилась о себе заявить, но тут красавица с жёлтыми волосами вдруг подняла голову и увидела гостью. Оставив свою игру и подбежав к трону, она схватила корону и водрузила её себе на голову. Тут только Мелисса поняла, что перед ней правительница Бумажного королевства. Подойдя ближе к трону, куколка сделала реверанс и промолвила:

– Добрый день, Ваше Величество! Меня зовут Мелисса!

Королева, не скрывая переполняющих её чувств, быстро заговорила:

– Я безумно рада, дорогая Мелисса, видеть вас! Ах, к чему эти формальности! Давайте сразу же перейдём на «ты». За последние три года Бумажное королевство никто не посещал. По правде сказать, я умираю от скуки. Меня окружают только прескучные придворные дамы и министры, мне не с кем поговорить, не то что поиграть! Я чувствую, что мы с тобой прекрасно поладим. Зови меня просто Серпантина, отныне мы с тобой подруги, договорились?!

После всех мытарств Мелисса совсем не ожидала столь тёплого приёма и с чувством произнесла:

– Конечно же, мы подруги!

В этот момент в зал вошёл немолодой бумажный кавалер в парике и камзоле. Как потом узнала Мелисса, это был первый министр Папье Маше. Он поклонился дамам и обратился к королеве:

– Добрый день, Ваше Величество. Вы сегодня хотели покататься на пони.

– Я помню.

– Пони готова.

Серпантина радостно захлопала в ладоши и воскликнула:

– Мелисса, не желаешь ли покататься со мной?!

– Я бы с удовольствием, но, откровенно говоря, Ваше Вели… – тут куколка заметила несколько нахмуренные брови королевы и поправилась, – милая Серпантина, я очень устала.

На что её собеседница ответила:

– Извини меня, Мелисса! Я об этом совсем не подумала. Сейчас Роза отведёт тебя в гостевую комнату, и ты сможешь отдохнуть.

Затем Серпантина побежала к выходу, и министр поспешил за ней. А Мелисса поднялась вслед за Розой на второй этаж. Там находились комнаты для гостей и прислуги. Открыв перед гостьей одну из нескольких дверей, Роза сказала:

– Это ваша комната. Располагайтесь. Если что-то будет нужно, позвоните в колокольчик, и я приду.

– Хорошо. Спасибо, – отозвалась Мелисса.

Когда придворная дама удалилась, Мелисса вошла в комнату и огляделась. Здесь всё было устроено просто и уютно. Слева от входа располагалась картонная кровать, покрытая тончайшим нежно-голубым покрывалом. По другую сторону кровати находился платяной шкаф, возле которого размещался миниатюрный столик с круглой столешницей и изысканный стул с витыми ножками. Над столом висело большое зеркало, сделанное из серебристой фольги и обрамлённое в картонную резную раму. Имелось в комнате и окно. Оно было закрыто занавесками, сшитыми из ажурных салфеток.

Мелисса так устала, что тотчас же легла на кровать и крепко заснула…

Наступила ночь. (Надо заметить, что причиной появления темноты в Бумажном королевстве являлся исключительно фиолетовый туман, спускавшийся к ночи с неба на землю).

Проспав какое-то время, Мелисса сквозь сон услышала чьё-то зловещее монотонное бормотание. Проснувшись, она прислушалась. Бормотание раздавалось где-то под окном. Желая узнать, кто нарушает тишину ночи, куколка встала с кровати и подошла к окну. Раздвинув занавески и приоткрыв окно, она посмотрела вниз на тротуар и газон. Но в неверном свете бумажных уличных люминесцентных фонарей, слабо разгоняющих дымку тумана, ей ничего не удалось разглядеть. К счастью, зловещий шёпот стих. Мелисса легла на кровать и попыталась заснуть, однако при всём своём старании, так и не смогла до утра сомкнуть глаз.

Наступило утро. В комнату Мелиссы постучались.

– Войдите, – разрешила куколка.

Тут входная дверь открылась, и в комнату ворвалась Серпантина.

– Доброе утро, Мелисса! – быстро защебетала она. – Как тебе спалось? Полагаю, прекрасно! На сегодняшний день у меня грандиозные планы! Я хочу показать тебе своё королевство! Надеюсь, ты составишь мне компанию?!

Мелисса была рада вставить словечко и сказала:

– Конечно, составлю! Мне не терпится увидеть Бумажное королевство!

– Решено! Отправляемся сейчас же в путь! – заключила Серпантина, но кинув случайно взгляд на платье подруги, выцветшее, помятое, а кое-где даже порванное, решительно добавила:

– Твоё платье никуда не годится! – И, подойдя к шкафу и открыв его, Серпантина извлекла из него очаровательное платьице бирюзового цвета.

– Я думаю, это платье тебе подойдёт. Быстренько переодевайся. Я буду ждать тебя в парадном зале, – сказала королева и, передав платье подруге, выпорхнула из комнаты.

Куколка переоделась и спустилась в зал, где её поджидали Роза и Серпантина. Увидев Мелиссу, Серпантина воскликнула:

– Пойдём, Мел, карета ждёт нас у крыльца! – И подруги в сопровождении Розы направились к выходу. Однако возле самых дверей спутниц окликнул выросший точно из-под земли первый министр.

– Ваше Величество, вы собираетесь на прогулку?! – недовольно поинтересовался он.

– Да, а что? – поворачиваясь к Папье Маше, спросила Серпантина.

– А как же государственные дела?!

– Государственные дела подождут до завтра, – беспечно ответила она.

При этих словах на лице министра отразилось плохо скрываемое недовольство. Заметив его реакцию, Серпантина обиженно добавила:

– Что за спешка, дорогой министр? В королевстве всё спокойно, а мои подданные довольны и счастливы. Могу я хоть сегодня не думать о своих обязанностях!

В ответ на это Папье Маше промолчал. Поняв, что собеседник не разделяет её точку зрения, Серпантина повела себя как истинная королева и сердито продолжила:

– Я делаю, дорогой министр, то, что считаю нужным, нравится вам это или не нравится! Хочу уведомить вас, что

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?