Инфернальные чары - Хелен Харпер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В моём присутствии ты забываешь обо всём? — мягко поинтересовался он. — Мои чёрные глаза сейчас завораживают тебя?
— Прям коленки подкашиваются, — сухо произнесла я. — И мысли путаются, да.
Он рассмеялся, затем посмотрел в ту сторону, где скрылся Джо.
— Я начинаю думать, что обращение этого было ошибкой. Молодые вампиры часто на какое-то время теряют голову, но я ожидал от него лучшего.
— Ты недоволен, что я заставляю его стучать на тебя?
Лукас пренебрежительно махнул рукой.
— Он едва ли имеет доступ к государственной тайне. Можешь играть с ним в свои маленькие игры, если тебе так хочется. Однако ты должна понимать, что если хочешь что-то знать, то тебе всего лишь надо спросить у меня, — он обнажил зубы. — Иногда я могу даже дать тебе правдивый ответ.
Я улыбнулась.
— Полезно получать информацию из разных источников.
— Как скажешь, Д'Артаньян, — он подвинулся ближе. — Он тебе не навредил?
«Судя по ощущениям, от падения на спине будет синяк, но жить буду».
— Да не особенно.
Глаза Лукаса блеснули.
— Ему не стоило так поступать.
— Не стоило, — согласилась я. — Но ты не можешь наказать его за это. Ты не должен знать о случившемся.
— Хмм, — он несколько долгих мгновений смотрел на меня. — У тебя нет при себе арбалета.
— Что бы ни сделал Джо, он не заслужил арбалетный болт в сердце, — я практиковалась с оружием, но не особо добилась прогресса по сравнению с тем, что было четыре недели назад.
— Не заслужил, — пробормотал Лукас. — Но не всегда же это будет пьяный вампир, докопавшийся до тебя на спор. Ты должна иметь возможность нормально защитить себя.
— Я работаю над этим.
— Работай усерднее, — он скрестил руки на груди. — Ты, может, и считаешь себя бессмертной, Д'Артаньян, но лазейки есть всегда… и мы пока точно не знаем, что ты такое. Возможно, ты не всегда воскресаешь. Если с тобой что-то случится, это… причинит мне боль.
Я встретилась с ним взглядом. Едва ли со мной что-то случится, учитывая, чем я занималась на протяжении последнего месяца.
— Ты знаешь, что я делаю в последнее время? Отряд Сверхов должен активнее участвовать в ваших делах, а я большую часть своего времени направляю заблудившихся туристов.
— Это не плохое занятие.
Я стояла на своём.
— Это не то, для чего я здесь.
Лукас облизнул губы.
— Хочешь сказать, ты мечтаешь о более высоком уровне преступности, чтобы ты могла оправдать существование Отряда Сверхов?
— Нет, я говорю, что когда совершается преступление, я должна знать о нём, чтобы иметь возможность помочь. Таково было соглашение. Мне не пришлось бы заставлять вампов вроде Джо шпионить для меня, если бы ты и кланы были более откровенными.
Его глаза сделались пронизывающими.
— У тебя есть и волки, докладывающие о своём виде?
— Пусть это останется тайной, — чопорно ответила я. — Я не злодей, Лукас. И я не твой враг.
— Я рад это слышать, — он склонил голову набок, и у меня возникло странное ощущение, что он хотел сказать что-то ещё. Спросить о чём-то ещё. Но в итоге просто кивнул. — Береги себя, Д'Артаньян.
— Взаимно, Лорд Хорват, — парировала я.
И прежде чем я успела договорить, Лукас растворился в ночи.
Глава 2
На следующий день после обеда я вошла в офис Отряда Сверхов. Насколько я могла сказать, в маленьком конференц-зале, отведённом для приёма гражданских обращений, происходила весьма пылкая и громкая дискуссия. Я помедлила у двери и послушала, затем постучала и вошла.
Фред, в кои-то веки надевший подобающую униформу, сидел напротив хорошо одетой пары лет сорока. Когда я вошла, он вскочил, и всё его лицо озарилось облегчением.
— Это детектив Беллами, — сказал он в качестве представления. — Она главный детектив в Отряде Сверхов.
Я была единственным детективом в Отряде Сверхов. Впрочем, всем плевать на семантику.
— Вы вообще настоящий детектив? — спросил мужчина, и его голос окрасился сомнением, когда он смерил меня взглядом.
— Ну наконец-то, — рявкнула женщина. — Это серьёзный вопрос. Нам нужно, чтобы нашим делом занимался кто-нибудь получше нижестоящего патрульного.
Я приподняла бровь, глянув на Фреда. Он безмолвно умолял меня своими щенячьими глазками и начал объяснять.
— Это Патрик и Вивьен Кларк. Они хотят подать жалобу на оборотней, — он протянул свой блокнот, но я не попыталась его взять.
Миссис Кларк фыркнула.
— Это не просто жалоба! С этими оборотнями надо разобраться. Они нас терроризируют! То, что они сотворили с нашей семьей, просто немыслимо!
Я ответила своей самой профессиональной улыбкой.
— Мне очень жаль, что вы столкнулись с такими трудностями. Вам очень повезло, что вам помогает констебль Хакерт. Он чрезвычайно опытный и более чем способный.
Фред наградил меня умоляющим взглядом, но я притворилась, будто не заметила. Фреду надо научиться проявлять инициативу, и он научится лишь в том случае, если я дам ему возможность брать на себя ответственность. Пусть было ясно, что с Кларками непросто иметь дело, граждане в принципе редко заходили к нам со счастливой улыбкой. Люди вроде Кларков были воинственными, потому что дойти до такой точки, когда приходится подавать заявление в полицию — это невероятный стресс. А если к смеси добавлялись сверхи, то напряжение лишь усиливалось.
— Констебль Хакерт очень внимательно выслушает все ваши показания, — заверила я их. — Как только мы узнаем все релевантные нюансы, мы вместе поработаем над решением вашей проблемы. Вы в самых надёжных руках.
Фред побелел.
— Единственная проблема здесь — это волки, — щёки мистера Кларка от ярости делались пурпурными. — Их надо всех посадить в чёртов зоопарк!
— Зоопарк для них слишком хорош, — вклинилась его жена, потянувшись к его руке. Эмоции определённо бурлили.
Фред сглотнул и приподнял подбородок.
— Я понимаю, что для вас обоих это непростая ситуация…
— Ещё бы! — перебила миссис Кларк.
— Однако, — продолжал он более твёрдым тоном, — мы ко всем видам относимся с уважением, и это включает оборотней. Если бы ваш сын пришёл к нам, с ним обращались бы точно так же, как и со всеми остальными.
— Если бы это было правдой, вы бы что-нибудь предприняли, когда они похитили его в первый раз!
«Так». Мой взгляд метался между мужем и женой. Теперь я уже заинтересовалась.
— Мы проводили расследование и в тот раз, — мягко сказал Фред. — Он стал оборотнем по собственному желанию.
Ах. Теперь поведение Кларков становилось более понятным.
— Наш мальчик никогда бы не избрал такой путь, если бы его не принудили, — пробормотал мистер Кларк. Его грудь часто вздымалась и опадала, пока он пытался контролировать свои эмоции. Однако растущая уверенность Фреда и лучше