Книги онлайн и без регистрации » Детективы » За столом со смерью - Александр Анатольевич Сидоров

За столом со смерью - Александр Анатольевич Сидоров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14
Перейти на страницу:
вам сюда нельзя, — рослый и загорелый, видимо, португалец взял Луи под руки.

— Я частный детектив, расследую дело об убийстве Джеймса Бауэрса.

— Его убили? — у второго парня, судя по акценту, немца, расширились глаза от удивления. — Но почему не сообщили в банк?

— Делу не хотят давать огласку. По крайней мере, до вскрытия завещания, — объяснил Луи. — А сейчас, извините, я должен идти, преступник сам себя не поймает. Кстати, я надеюсь, этот разговор только между нами?

— Да, конечно, — кивнул головой португалец.

— До встречи, господа. — Луи направился к выходу.

Детектив вышел из банка и уже обычной дорогой вернулся в поместье Бауэрсов. Он никогда прежде не был в Люксембурге, и эта маленькая, но красивая и уютная страна ему сразу очень понравилась.

Придя в особняк, Луи первым делом решил расспросить Беллу о подземном туннеле. Женщина, не щадя свое и так довольно изношенное здоровье, пила на террасе крепкий кофе, а рядом с ней сидела Катрин. Они разговаривали, но, заметив детектива, замолчали.

— Мисс Бауэрс, не могли бы вы уделить мне пару минут?

— Да, конечно, мистер Паскаль. Желаете кофе? Всегда любила сидеть здесь по утрам. Правда, раньше рядом со мной был Джеймс…

Детектив про себя отметил, что количество пустых пузырьков из-под валерьянки дало о себе знать, наконец появился результат, ведь раньше женщина заливалась слезами при любом упоминании о покойном супруге.

— Мисс Бауэрс, наш разговор касается убийства, я бы попросил…

Белла его перебила:

— Да, конечно. Катрин, душка, сегодня у тебя выходной. Побудь с дочерью.

— Но не покидайте особняк, — напомнил Луи о запрете.

— Спасибо, мисс Белла, — Катрин встала с кресла и зашла в дом.

Детектив сел на ее место.

— Мисс Бауэрс, сделать подземный туннель из поместья в банк была идея Джеймса, верно?

— Да, один его знакомый в пятидесятых годах погиб под лавиной, и Джеймс решил построить на такой случай подземный ход. Арденнские горы1, конечно, скапливают на себе много снега, но лавины здесь крайне редки. Мой муж, несмотря на это, решил сделать что-то похожее на систему казематов в городе, построенную испанцами и австрийцами в XVIII веке2. Сейчас туда водят школьников на экскурсии. Нашему же подземному ходу уже 25 лет, — после этих слов Белла шумно отхлебнула из чашки.

— Ясно, я также хотел спросить, сколько у вас в доме прислуги?

— Немного. Кухарка с поваром, две горничные, садовник и несколько охранников. Для такого дома, я бы даже сказала, мало. Но Джеймс любил повторять, что благодаря Уилберфорсу и Кларксону рабство прекратилось3, — нависла недолгая пауза. — Да мы и сами справлялись.

— А Катрин?

— Что Катрин? Она была мне подругой. Нет, даже больше, чем подругой. Она была для меня как дочь. Я люблю ее. Она прекрасный собеседник… Да и вообще…

— Ясно, спасибо, мисс Бауэрс. На этом у меня, пожалуй, все.

— Славно поболтали, — Белла пододвинула кресло к журнальному столику, за которым сидела. — Если я еще понадоблюсь, вы знаете, где меня искать.

Луи вошел в дом и наткнулся на Билла — он как раз выходил. Паскаль пробормотал: «Извините» и скрылся за поворотом. Старший сын Беллы подумал: «Чего это он такой вежливый? Может, мать уже с ним поговорила?»

Мужчина собирался поделиться с матерью своим предубеждением по отношению к детективу, но после этих извинений передумал. Вот если бы Луи опять «выставил его дураком», другое дело, вот тогда Билл, ничуть не сомневаясь, отправился бы к Белле, а при таком раскладе — нет.

IV

Детектив пригласил к себе в кабинет Саманту с мужем, чтобы выслушать их показания.

— Мне нужно задать вам несколько вопросов касательно преступления, — пояснил Луи.

— Да, конечно, — Саманта, сидя на диване, закинула ногу на ногу.

— Насколько я понимаю, — сказал он, — вы приехали одними из первых.

— Да, — подтвердила женщина. — Мы специально договорились с Биллом и Питером, моими братьями, приехать раньше всех.

Паскаль спросил:

— Зачем?

— Даже не знаю. Не было какой-то ясной причины. Мы просто хотели подольше побыть с семьей. Лично я отца и мать не видела больше трех лет.

— Ага, — детектив что-то пометил в своей тетради. — Вы помните, кто пришел вслед за вами?

— Джон Эванс с женой — если я не ошибаюсь, друг семьи. А жена вроде бы… — Саманта наморщила лоб, вспоминая её имя.

— Энди, — вмешался супруг. — Как мою бабушку.

— Сколько лет жили вместе ваши родители? — спросил Луи.

— Сорок, — последовал быстрый ответ дочери.

— Кстати, как все прошло?

— До смерти отца? Все было чудесно.

Детектив поинтересовался:

— Вы не помните, кто пришел после Джона?

— Знаете, я не запоминала. Мы разбрелись небольшими группами по поместью, обсуждали дела, проблемы, работу… Если кто-то приходил ещё, присоединялся к кому-нибудь из нас.

— А с кем были вы?

Саманта ответила:

— Я весь вечер была с матерью. Расспрашивала про здоровье отца. Шестьдесят семь лет. Сами понимаете.

— И где вы гуляли? — у Луи не кончались вопросы.

— Вообще мы много где ходили, но в основном на террасе и в саду.

Детектив достал большой бумажный лист и что-то на нем отметил.

— А почему вам не сиделось дома? — поинтересовался он.

— Мама холодолюбивая женщина, да и я — по наследству. Нам обоим нравятся холодные пейзажи зимы.

Следующий вопрос был адресован мужу Саманты Питеру Блоку:

— Ну, а где в это время были мужчины?

— Мы были в бильярдной.

После этих слов послышалось негодующее восклицание Саманты:

— Опять этот бильярд. Везде в него играет!

Луи пропустил мимо ушей эти слова.

— Вы всё время, ожидая гостей, были в бильярдной?

— Да, — подтвердил Питер.

Детектив хлопком закрыл свою тетрадь.

— Ясно. Пока это все. Вы можете идти.

— Хорошо, — Саманта встала с дивана. — Мы были вторыми?

— Нет, я опросил вас первыми. А разве кто-то должен был быть на вашем месте?

— Я думала, вы сначала опросите Билла.

Луи возразил:

— О, нет, эту радость я приберегу напоследок.

— Не злитесь на него, мистер Паскаль, из-за этого убийства он терпит убытки. У него сейчас важная командировка. Он хотел заехать к родителям всего на день, а теперь не может покинуть особняк.

— Ах, вот оно что… Ну ладно, Саманта, вы можете идти, — детектив проводил супружескую пару до двери.

Кто-то бросает вызов детективу. Оглашение завещания

I

Далее к детективу были приглашены Билл и его жена. Луи хотел поговорить с ними последними, но после разговора с Самантой, передумал.

— Здравствуйте, — поприветствовал детектива Билл. — Это моя жена Эмма.

— Добрый день, — приветливо улыбнулась женщина.

Луи сказал:

— Мне нужно выслушать ваши показания в связи со смертью…

Билл

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?