Детские бестселлеры - Роальд Даль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джеймс чуть не плакал. Теперь уж ему их не вернуть — они потеряны, потеряны навсегда!
Но куда же они могли подеваться? И почему, интересно знать, они так стремились под землю? Ведь там ничего и никого нет. Ничего, кроме корней старого персикового дерева и уймы всяких червей, пауков и сороконожек. А что говорил старичок? «Они отдадут свою волшебную силу первому, кто встретится им на пути — человеку, животному, насекомому или даже растению».
— Боже мой! — подумал Джеймс. — Что же тогда случится, если первым им встретится червяк? Или сороконожка? Или паук? А если они угодят в корни персикового дерева?
— А ну-ка вставай сейчас же, ленивый маленький негодяй! — раздался вдруг крик над самым ухом Джеймса.
Он посмотрел вверх и увидел, что над ним возвышается костлявая тетка Шпилька, злобно глядя на него через свои очки в стальной оправе.
— Ты, верно, забыл, что должен еще доколоть вон те поленья? Сзади вперевалку подошла рыхлая, словно медуза, тетка Квашня.
Ей тоже хотелось посмотреть, что там делается под деревом.
— Не посадить ли нам этого скверного мальчишку в колодец на всю ночь? — предложила она. — Это, должно быть, отучит его бездельничать целыми днями.
— Отлично придумано, дорогая Квашня! Но сначала он должен закончить свою работу. А ну пошевеливайся, гнусное отродье!
Бедный Джеймс медленно поднялся на ноги и грустно побрел к поленнице дров. Ах, если б он не споткнулся, не упал и не уронил свой драгоценный пакет!.. А теперь все надежды на лучшую участь рухнули. Теперь его снова ждали только побои и обиды, невзгоды и лишенья — сегодня, завтра, послезавтра и всю оставшуюся жизнь.
Он поднял колун и уже хотел снова взяться за работу, как вдруг сзади раздался крик, который заставил его остановиться.
— Эй, Квашня! Квашня! Иди скорей сюда и посмотри на это!
— На что?
— На этот персик! — кричала тетка Шпилька.
— На этот что?
— На персик! Вон там, на верхней ветке! Неужели ты не видишь?
— Должно быть, ты ошиблась, дорогая Шпилька. На этом несчастном дереве отродясь не росло никаких персиков.
— А теперь там висит один. Сама посмотри.
— Ты нарочно дразнишь меня, Шпилька. Я знаю, ты хочешь, чтоб я губы раскатала, а там ничего не окажется. Откуда, на этом дереве возьмется персик, когда оно даже не цвело? На верхней ветке, говоришь? Ничего там нет. Ха-ха… очень смешно… Господи, боже мой! Провалиться мне на этом месте!.. И в самом деле персик!
— Да еще какой большой! — добавила тетка Шпилька.
— Что за прелесть! Что за прелесть! — закричала тетка Квашня.
В этот момент Джеймс тихонько положил колун и обернулся на двух женщин, стоявших под персиковым деревом. Что-то должно произойти, говорил он себе. Что-то необычное может произойти в любой момент. Он не имел ни малейшего представления о том, что именно это может быть, но каждой жилкой чувствовал: сейчас что-то случится. Это ощущалось в самом воздухе вокруг, в той внезапной тишине, которая опустилась на двор.
Джеймс на цыпочках подкрался поближе к дереву. Теперь тетки молчали. Они просто стояли и смотрели на персик во все глаза. Было очень тихо — не слышно даже дуновения ветерка. Только солнце нещадно палило с бездонного синего неба.
— Мне кажется, он вполне созрел, — сказал тетка Шпилька, нарушая молчание.
— Почему бы нам его не съесть? — предложила, облизываясь, тетка Квашня. — Пополам. Эй, Джеймс! Иди-ка сюда и быстро лезь на дерево!
Джеймс подбежал.
— Ты должен сорвать нам этот персик с верхней ветки, — продолжала тетка Квашня. — Видишь его?
— Да, тетушка Квашня, вижу.
— И не вздумай откусить хотя бы кусочек! Мы со Шпилькой собираемся съесть его сами прямо сейчас, Каждой достанется ровно половина. Ну, пошел! Лезь наверх!
Джеймс взялся за ствол дерева.
— Стой! — быстро проговорила тетка Шпилька. — Не двигайся!
Она смотрела наверх, широко раскрыв рот и выпучив глаза, как будто увидела призрак.
— Смотри! — проговорила она. — Смотри, Квашня! Он растет! Становится все больше и больше!
— Кто растет? Да персик же!
— Ты шутишь!
— Сама посмотри!
— Но, дорогая Шпилька, это же просто смешно. Такого не может быть. Это… это… это… Подожди-ка минутку… Нет… нет… так не бывает… нет! И правда! Боже ты мой! Эта штука действительно растет!
— Он уже вдвое больше, чём был, — выкрикнула тетка Шпилька..
— Этого не может быть!
— Но это так!
— Это просто чудо! Смотри на него! Смотри!
— Святые угодники! — вопила тетка Шпилька. — Он раздувается и растет прямо на глазах!
Две женщины и маленький мальчик неподвижно стояли в траве под деревом, уставившись на этот небывалый фрукт. Маленькое лицо Джеймса пылало от возбуждения. Его глаза сверкали, как звезды. Он видел, что персик все раздувается и раздувается, словно воздушный шар.
Через полминуты он уже был размером с арбуз! А еще через полминуты стал в два раза больше!
— Нет, ты глянь, как он увеличивается! — кричала тетка Шпилька.
— Он теперь никогда не остановится! — вопила тетка Квашня, размахивая своими толстыми ручками и кружась вокруг дерева в каком-то никому не известном танце.
Сейчас персик был похож на огромную желтую тыкву, которая свешивалась с вершины дерева.
— Отойди от ствола, глупый мальчишка! — взвизгнула тетка Шпилька. — Стоит его хоть чуть-чуть тронуть, и персик наверняка упадет! Он, должно быть, весит уже фунтов двадцать или тридцать.
Ветка, на которой рос персик, все сильней клонилась вниз.
— Он падает! — орала тетка Квашня. — Ветка сейчас обломится!
Но ветка не ломалась. Она только все больше сгибалась под тяжестью персика.
А он продолжал расти.
Еще через минуту этот громадный плод весом и толщиной был уже не меньше, чем сама тетка Квашня.
— Сейчас он остановится! — вопила тетка Шпилька. — Не может же это продолжаться вечно!
Но он не останавливался.
Вскоре он уже был размером с небольшой автомобиль и свесился почти до самой земли.
Обе тетки в невероятном возбужденье скакали вокруг дерева, хлопали в ладоши и выкрикивали всевозможные глупости.
— Аллилуйя! — кричала тетка Шпилька. — Ай да персик! Ну и персик!