Сказания пыльных миров. Том 3. Гвард - Ярослав Кожедуб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как ни странно, первым на команду Инея среагировал не я — судя по всему, гварды также активировали свои аналоги Ускорения. На переднюю часть группы, поглотив тройку впереди идущих орков, абсолютно бесшумно обрушилась чёрная даже на фоне окружающей ночи… клякса. По-другому не описать. Учитывая, что передовой отряд канул в эту тёмную бездну абсолютно без звука, я удивился, как быстро среагировала остальная часть группы. Даже в моём ускоренном восприятии я увидел, как почти все из них выхватили оружие и щиты, синхронно перестраиваясь в коробочку, чтобы защититься от угрозы со всех направлений… и прикрыть неприметного орка в центре.
А вот и маг.
К сожалению, рефлексы у мага оставляли желать лучшего. Нет, он почти успел что-то кастануть — может, общий щит, может, ускорение на себя, может, что-то ещё… Но почти — не считается. Я был уже слишком близко, и в промежуток между не до конца перегруппировавшимися орками влетела моя Молния. Ровно в морду мага. Этого было достаточно, чтобы сбить его каст… и, возможно, убить. Но на этом я не остановился и сразу после швырнул Вьюгу ровно в центр орочьего строя. Теперь магу точно конец. А вот остальным…
Секунда. Другая. В полной тишине из водоворота снежинок на меня вылетели двое оскалившихся, покрытых изморозью врагов. Оставшиеся либо побежали в другие стороны, либо не могли похвастаться большим сопротивлением холоду.
Первого я встретил ударом меча. Клинок проскользнул над щитом слишком медленного орка, и с отвратительным влажным звуком вонзился ему ровно под шлем. Шаг вбок, усугубляя и без того смертельную рану и выворачивая немного застрявший меч собственным весом. И тут же — лёгкий хлопок свободной ладонью по стальной кирасе второго орка, оказавшегося поблизости. Пусть Касание смерти слегка ослабляется доспехами, да и ранг у него не особо высок, но для того, чтобы вырубить разумного без сопротивления — более чем достаточно.
Орк зашатался, словно пьяный, но, на удивление, сознания не потерял: то ли всё же имел минимальное сопротивление стихии, то ли у него были просто-таки запредельные базовые характеристики. Я не стал особо задаваться этим вопросом и просто от души отоварил его кулаком в челюсть. Противник рухнул на одно колено и… продолжил стоять. Его шатало, словно одинокое деревце в ураган, он явно уже не осознавал, где он и что с ним, но какое-то запредельное, сверхъестественное упорство заставляло его держаться.
Меч давно освободился, вырвавшись из тела первого орка. Но я не спешил вновь пускать его в ход: пленные тоже нужны. Вместо этого шагнул вперёд и ещё раз хорошенько лупанул кулаком по затылку врага. Аж рука заныла — шлем на орке был хороший, толстый… но, по крайней мере, своего я добился. Пленник рухнул лицом в холодную грязную лужу и остался недвижим. Пришлось наклониться и перевернуть его, чтобы не захлебнулся. Пока что ты мне нужен живым, дружок…
Раскрутившееся колесо Вьюги заслонило мне обзор на большую часть действий моих коллег. Слева увидел мельком вспышки яркого, но какого-то… мёртвого, голубого огня — там был сектор ответственности Инея. Справа донёсся тоскливый вой ужаса — даже в ускоренном восприятии его сложно было спутать с чем-то другим. Более того, именно пока действовало Ускорение, эти крики жути пробирали до мурашек. Тянущиеся, наполненные какой-то безоглядной паникой, отчаянием и полным отсутствием надежды. Учитывая, что их издавали орочьи разведчики, повидавшие в жизни всяческое дерьмо… не знаю, чем там занимается Сорока, но не уверен, что хочу это знать. Не выдержав, я вернулся к обычной скорости — думаю, я и так прождал достаточно, чтобы соратники разобрались с большинством оставшихся врагов. Пара мгновений — и крики, наконец, утихли.
А следом за ними утихла и Вьюга, открывая нашему взору комплекс из пяти ледяных скульптур: тех, кто оказался в самом центре удара, кто не успел достаточно быстро среагировать (или не мог, как бившийся в судорогах после удара Молнии маг), кто, в конце концов, попросту не имел достаточно хорошего сопротивления холоду. Или же — всё это вместе. Два орка, застывших на полушаге в разные стороны. Два — столкнувшихся друг с другом и не сумевших расцепиться на жутком морозе: один прилип рукой к чужой кирасе, второй из-за этого запнулся, задержался — и потерял драгоценные мгновения, оставшись вместе со своим товарищем-неудачником. И последний — маг, лежавший на земле и смотревший замёрзшими, покрытыми инеем глазами в пасмурное небо.
— Два мёртвых, один пленный, — раздался громкий, уверенный голос Инея. — У вас?
— Трое, — откликнулся Сорока. — Пленных не брал.
— Двое. Один мёртвый, — откашлялся я, поняв смысл вопроса. На всякий случай наклонился ко второму и пощупал пульс. Слабый, но есть. — … второй без сознания.
— Трое, — донёсся издалека голос Вампира. — Один чуть не сбежал, паскуда, еле догнал. Этого шустрика пока в живых оставил.
— Отлично, — кивнул Иней. — С учётом тех, что в центре — все шестнадцать. Тащите сюда пленных.
Сбоку как-то незаметно подошёл Сорока:
— Помочь?
Я с благодарностью кивнул, ухватившись за руки так и валявшегося без сознания орка. Сорока ухватил его за икры, и мы потащили пленника, то и дело цепляясь его телом за землю. Слишком длинные орочьи руки давали о себе знать, а ухватить его пониже и поудобнее я попросту не мог: руки были не только длинными, но и мускулистыми, так что у меня попросту не сходились толком руки нигде, кроме запястий. Вдобавок он был весь грязный и мокрый — дождь прекращаться не собирался, так что орк ещё и упорно выскальзывал из моего захвата.
Дотащив тело до Инея, мы с облегчением бросили его перед ним. Гвард тут же наклонился и сорвал с орка шлем. Рассмотрев морду орка, приложил пальцы к его шее, задрал веко и посмотрел в глаз. После чего хмыкнул и щелчком пальцев отправил в него какую-то полупрозрачную дымку.
— Это зачем? — я с любопытством наклонился.
— Паралич, — пояснил Сорока, явно не впервые видевший такую картину. — Полезная штука из школы Жизни. Про сопротивления к этой стихии я не слышал, так что, в отличие от веревок, от такого просто не избавишься, пока срок заклинания не выйдет. Увы, в бою не применимо — манозатратное и слишком медленное, увернуться труда не составит. Так что-либо исподтишка, либо вот так, на пленных…
— Ооо… — я оценил пользу. Надо бы