Книга огня - Елена Булганова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она устало легла обратно. Где-то в недрах огромной квартиры старинные часы, словно делая великое одолжение, хрипло и натужно пробили двенадцать раз. И мысли вдруг потекли в спокойном направлении: «Ерундистика, простое совпадение. Кто-то выкупил особняк Сергея в лесу, чего ж ему теперь без дела пропадать. Какие-то люди творчески и неизбито делают свой бизнес на подростковых комплексах, вот и все дела».
Лида взбила подушку, рухнула в нее лицом и провалилась в сон.
В полнейшей темноте какая-то белая фигура со светящимся лицом склонилась над ней, сильно тряхнула за плечо. Лида даже взвизгнула со страху, вообразив, что видит призрака. Но это оказалась всего лишь Полина с включенным телефоном в руках, который она без всяких объяснений сунула в руки Лиде. И только после этого включила бра над кроватью.
– Кто это? – испуганным шепотом спросила девушка.
Первая мысль была: ее нашел Лазарь и сейчас потребует немедленно возвращаться домой, а оттуда повезет в аэропорт. Или сам приедет и – сразу в аэропорт. Потом вдруг почудилось, что это может оказаться кто-то и похуже.
– С-сашка, – сердито буркнула девушка. – Т-тебе н-не может дозвониться, т-так меня разбудил.
Только после этого Лида решилась поднести телефон к уху – и немедленно была оглушена радостными воплями:
– Лидка! Ты куда там подевалась? С пяти утра тебя набираю!
– Спала вообще-то, – ошеломленно пробормотала девушка. – И телефон у меня выключен. А сейчас сколько?
– Семь почти, так что времени в обрез. Вскакивай и собирайся, ты с нами!
– Что?! – ахнула Лида.
Полина в кресле напротив вопросительно вскинула брови.
– В общем, тут мне вчера совсем ночью написала одна девчонка из нашей команды. Она заболела, сечешь? Так что поедешь ей на замену!
– Погоди, разве так можно? – спросила Лида, и сердце ее заколотилось, словно набат. – Я ведь даже не в группе.
– Да кто там будет проверять, назовешься ее именем – и все дела. Ей, правда, четырнадцать всего, но, может, выглядит старше. Кого волнует?
– А если все же…
– Слушай, Весна, нас всех дисквалифицируют, если не будет полной явки. Я читал в постах, так уже случалось. Мне-то плевать, а прикинь, что с Полинкой будет? Так что давай, выручай!
– Ладно, – сдалась Лида, одним прыжком соскакивая на пол. – Все, давай, до встречи.
Полина взирала на нее с холодным недоумением и невысказанным вопросом в припухших со сна глазах. Пришлось объясниться:
– Там, в общем, девушка одна не смогла поехать по болезни, и Саша предложил, чтоб я – вместо нее, – на одном дыхании сообщила она.
Полина насупилась и произнесла прохладно:
– Вот к-как. Мог бы меня сначала п-предупредить. Хорошо, д-давай собираться. В-ванная за той дверью.
Через полчаса они снова встретились в столовой. Заспанная Ирина Андреевна уже успела расставить на столе тарелки с яичницей и теперь вела жаркий спор с Полиной по поводу пакета с бутербродами и термоса с чаем.
– Ехать в лес зимой и без еды? – громко ужасалась она. – Да что это за фантазия такая больная? Кажется, мне стоит позвонить твоим родителям и еще раз посоветоваться с ними насчет поездки.
– Т-только п-попробуйте, – разъяренно шипела на нее Полина. – П-пожалеете, к-клянусь!
Взглянув на нее, Лида вспомнила рассказ Доминики. Да, теперь Полина с заледеневшим от злости взглядом и искривленным ртом в самом деле выглядела избалованной тиранкой. Гувернантка явно решила замять вопрос и переключилась на гостью:
– Лидочка, доброе утро! А ты в чем поедешь?
– Ну как? В чем пришла, в том и поеду.
Тут Лида вспомнила, как холодно ей было вчера даже на городских улицах, и тревожно поежилась.
– Что ты? Невозможно! У тебя одежда только для города, так, в машине проехаться туда и обратно. В лесу ты и полчаса не продержишься. Хоть и оттепель у нас снова, а все равно…
– Так что же делать? – растерялась девушка. – Другой мне никак не раздобыть.
Женщина смерила ее цепким взглядом с головы до ног:
– Так, Полинку нашу ты переросла. Пойду посмотрю старые вещи Галины Петровны, это нашей Поли мама. А сапоги свои тебе дам, теплые, на овчинке.
И убежала, дробно топоча, в недра квартиры.
Полина, усаживаясь к столу, усмехнулась:
– С-сейчас т-тоже станешь п-похожа на капусту. Ничего, можно б-будет часть вещей в автобусе с-скинуть, чтоб народ не смешить.
И приступила к завтраку.
Лида явственно ощущала исходящие от нее волны недовольства и решилась прояснить ситуацию:
– Что не так, Полин? Ты не хочешь, чтобы я ехала?
– А к-куда д-деваться? – болезненно скривилась девушка. – Иначе вообще н-никто не едет. П-правило.
– Но ко мне какие претензии? Знаешь, мне казалось, что мы с тобой нормально ладим. Не подруги, конечно, но где-то рядом. И домой ты меня к себе пригласила…
– Мне н-не нужны д-друзья, – перебила Полина. – Знаю я им цену! А к-к т-тебе, Лида, я нормально от-тношусь. Но н-не хочу, чтоб ты ехала, это д-да.
– Но почему же?
– Т-ты странная, – не стала финтить одноклассница. – От т-тебя н-не знаешь, чего ждать. Мне наплевать, что ты б-бросаешься на учителей и сбегаешь из дома! Н-но мне нужна п-победа, ясно? Я хочу свою жизнь вернуть, н-нормальную. И если т-ты все испортишь…
– Ничего я не испорчу, – вздохнула Лида.
Она не обижалась – Полина имела полное право так о ней думать.
– Т-тогда ладно. Н-но смотри…
Гувернантка умудрилась за короткий срок продумать гардероб гостьи до последнего штриха в виде рюкзака, правда, не совсем походного, скорее, брендового. Она заговорщицки подмигнула Лиде и, косясь тревожно на свою воспитанницу, все же сунула в рюкзак пакет с бутербродами и термос.
Утро дышало сыростью и неуместным в декабре душным теплом. Моросящий дождь превращал остатки вчерашнего снега в воспоминание, И лишь ветер, пронзительно стылый, в одиночку отстаивал честь зимы.
И Лида была очень рада, когда Полина сразу указала ей небрежным движением на серебристую машину на стоянке у дома:
– Т-туда. С-сашку по п-пути заберем.
Лида внутренне сжалась, когда остановились на противоположной стороне улицы от их с Лазарем дома. Она пугливо подняла взгляд и сразу увидела светящееся окно на кухне. А потом вдруг разглядела внушительный силуэт своего друга, подошедшего к окну, словно он каким-то образом почувствовал ее присутствие неподалеку.
Постоял немного, глядя в темноту, и снова исчез. У Лиды перехватило горло: наверно, вот так он прождал ее всю ночь. И появилась непреклонная решимость выяснить все, что связано с группой, а потом сразу домой, сдаваться. И будь что будет.