Побег к собственному счастью - Линн Грэхем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты самый лучший друг на свете, – на одном дыхании выпалил Алессандро и бросился вниз по лестнице.
– Подожди! – крикнула в трубку Грация. – Ты не должен ехать к ней в таком состоянии. Прежде всего, ты должен успокоиться и понять, что именно будешь говорить.
– Я знаю, что скажу, – уверенно сказал Алессандро.
Он действительно знал, что скажет. Ее уход был как гром среди ясного неба. Он и мысли не мог допустить, что проведет хоть одну ночь без нее.
Айла была в смятении. У нее хватило сил уйти от Алессандро, но неприятности сегодняшнего дня по-прежнему преследовали ее. Ее машина сломалась на полпути в Сан-Маттео, это стало последней каплей. Айла не выдержала и разрыдалась, горячие слезы текли по ее щекам. Все шло не так, как она планировала, но самое ужасное – она чувствовала, как ее сердце просто разрывается от боли. Она любила Алессандро Россетти. Она ненавидела его за то, что он не сказал ей правду о втором завещании. Ей была унизительна его жалость, но он был отцом ее ребенка, а главное, она любила его. Когда она увидела Грацию, выходящую из машины, ей ничего не оставалось делать, как поблагодарить и принять помощь. Айла спросила, не знает ли она, где можно переночевать с собакой, Грация только хитро улыбнулась в ответ, сказав, что знает только одно место. И она привезла ее в свой роскошный дом.
Грация буквально втащила Айлу внутрь дома, показывая ей ванную комнату и спальню.
– Чувствуй себя как дома, – прощебетала Грация. – В холодильнике полно еды, не стесняйся.
Пагглу, в отличие от Айлы, дополнительного приглашения не требовалось. Он уже смело пробежал на кухню, где уютно устроился на пушистом половичке. Паггл мгновенно уснул, даже не вспомнив, что и для него этот день был непростым. Чего только стоило путешествие в собачьей переноске!
Айла приняла душ и переоделась. Она прилегла отдохнуть на диван – есть ей совершенно не хотелось, а по телевизору шли программы исключительно на итальянском языке. Что толку смотреть телевизор, если она не понимала ни слова? Услышав звонок в дверь, Айла решила, что вернулась Грация. Не раздумывая ни мгновения, она открыла дверь и ахнула от неожиданности – на пороге стоял Алессандро.
– Как ты узнал, что я здесь? – пролепетала Айла.
– Грация сказала. Она знала, что я захочу знать, куда ты подевалась. Я очень обязан ей, – сказал Алессандро. – Как ты могла сбежать от меня подобным образом? Что на тебя нашло?
– Что еще я могла сделать в подобной ситуации? – вскинулась Айла. – Что, ты думаешь, я почувствовала, когда узнала о втором завещании? Кстати, как ты узнал о нем?
– Асисстент Паоло нашел второй вариант завещания в его столе. Послушай, тебе не о чем волноваться, успокойся.
Он с нежностью смотрел на Айлу – она носит его ребенка! Он чувствовал, что у него снова есть будущее.
– Успокойся? Ты скрыл от меня важную информацию! Я имею право знать об этом.
Алессандро ослабил узел галстука и расстегнул верхние пуговицы рубашки. Он тяжело вздохнул. Айла заметила, что Алессандро выглядит не так безупречно, как обычно: под глазами залегли темные тени, а у рта обозначились жесткие складки.
– Куда ты собиралась уехать? – спросил он.
– Я хотела найти какой-нибудь отель, в котором можно было жить с собакой, но Грация сказала мне, что такого здесь нет поблизости. Она отвезла меня к себе домой, а потом просто исчезла куда-то.
– Она уехала ночевать к родителям. – Алессандро встал и провел рукой по волосам. – И как ты себе представляешь, я бы сказал тебе о существовании второго завещания? Я знал, что поломаю все твои планы. Я был уверен, что ты сразу же решишь уехать из Сицилии и категорически отвергнешь мою помощь. А я не хотел, чтобы ты уезжала.
– Но я уезжаю, мне нужно самой справиться с ситуацией и как-то жить дальше. Но я не хочу жить за твой счет, если только не заставят обстоятельства.
– Подозреваю, что заставят. – Алессандро подхватил Паггла на руки и погладил его мохнатую шерстку. Черт! Он совсем забыл принести собаке какое-то угощение.
– Когда ты успел привязаться к Пагглу? – Айла недоверчиво смотрела, как Алессандро гладит собаку.
– Я бы соврал тебе, если бы сказал, что обожаю этого парня. Но это твоя собака, а это в корне меняет дело. Он принимает меня, а я принимаю его. Айла, – сказал Алессандро после некоторой паузы, – я очень хочу ребенка. Я хочу, чтобы у нас был малыш. К тому времени, когда я понял, что хочу стать отцом, было уже, увы, слишком поздно…
– Я не знала, что ты изменил свое мнение, – дрожащим голосом произнесла Айла.
– Ты мне не дала возможности объясниться с тобой. Ты просто выкинула меня из своей жизни после того, как у тебя случился выкидыш. Думаю, ты просто не поверила бы мне, если бы я сказал, что тоже тяжело переживаю гибель ребенка. Для меня это стало тяжелой потерей. Я уже в мыслях видел себя отцом. Я готов стать отцом, сейчас исчезли все преграды, которые мешали мне радоваться рождению малыша.
Айла нахмурилась, пытаясь осознать, что только что сказал Алессандро. Оказывается, он тоже переживал потерю ребенка. Он чувствовал гораздо больше, чем она могла предположить.
– Что изменилось? Какие преграды исчезли в твоей жизни?
– Я раньше относился к тебе так же, как к твоей сестре. Я не доверял тебе, так как совершенно не знал тебя. Но все изменилось!
– Да, но после того, как у меня случился выкидыш, ты сказал, что этого не должно было произойти. Твои слова сильно задели меня. Я подумала, что ты хотел сказать, что у таких разных людей, как ты и я, из совершенно разных миров просто не может быть общих детей.
– Разумеется, я вовсе не это имел в виду! Я никогда не сужу людей по размеру их кошелька.
– Но ты меня заранее осудил, даже не зная меня.
– Репутация Тани сделала свое дело, – вздохнул Алессандро. – И у меня к тому же сложилось не лучшее первое впечатление о тебе. Я не хотел совершить ошибки, подобной Паоло, и связаться с недостойной женщиной. Вот почему я так быстро уехал от тебя, хотя на самом деле мне хотелось остаться. Я был шокирован тем, что меня так тянет к тебе, я думал, что это скоро пройдет. Но я больше не мог думать ни о ком другом, только о тебе! У меня больше никого не было с нашей первой встречи. Только ты.
Айла почувствовала, что душа ее ликует, она не ожидала от Алессандро такого признания. Конечно, она не раз думала, была ли у него другая женщина с тех пор, как она приехала на Сицилию. Она почувствовала себя намного уверенней, услышав от него эти слова. Айла была просто счастлива, что Алессандро хотел стать отцом.
– Когда я оказался в пустом доме, – продолжил Алессандро, – без тебя, я понял, как сильно люблю тебя. И я хочу не просто быть с тобой, я хочу жениться на тебе.
Айла стояла в шоке, не в силах вымолвить ни слова.
– Ты меня любишь и хочешь жениться на мне? – Она удивленно взглянула на Алессандро, который смотрел на нее так, как будто она была для него единственной женщиной на земле.