Контакт - Ирина Гутовская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роберт с Лизой пошли за ним.
— Кажется, у меня появился конкурент за твое внимание, — мужчина обнял ее за талию.
— Тёма — замечательный, не проблемный, любвеобильный, любопытный и умный ребенок. И когда сам тянется, разве можно отталкивать и не ответить взаимностью…
— Да ты найдешь подход к самым вредным и капризным детям, — усмехнулся он, открывая дверь.
— Скажешь тоже, — она отмахнулась и прошла в дом.
— А что касается Тёмыча, то он с легкостью отличает хороших и плохих людей. Знаю, о чем говорю: не раз видел, как меняется его поведение, стоит в окружении появиться неугодному человеку. А ты прошла тест, — Роберт резко привлек девушку к себе, скользнул ладонями по ее бедрам.
— Тест? Так, значит? Экспериментируешь?
— Молчи… дай поцеловать тебя… — он наклонился к ней.
— Вот вы где. Хватит миловаться, проходите, чаю выпьете перед отъездом, — выглянула из гостиной Арина Петровна, не без улыбки наблюдая за влюбленными. И уже поженила их в своих мечтах.
Глава 24
— Уснул? — Роберт бегло обернулся назад.
— Да… Еще около часа ехать. Надеюсь, поспит.
Тёма улегся головой на колени Лизы, а девушка поглаживала его, перебирая густые волосы. Мальчика немного укачало, тошнило, и он не хотел больше сидеть в детском кресле. Поэтому она перебралась на заднее сидение, чтобы успокоить ребенка и помочь — дала ему таблетку от укачивания. После чего он постепенно расслабился, смог погрузиться в сон и теперь забавно сопит, подложив ладонь под пухлую щечку.
— Хочу поговорить о твоей маме, — продолжил мужчина.
— Что тебя интересует? — удивленно спросила Лиза.
— Ты рассказывала, что она наполовину итальянка. Кто ее родители?
— История любви моих дедушки и бабушки, начавшаяся в период Второй мировой войны, безусловно, заслуживает книжного исполнения или даже экранизации: молодой офицер и русская девушка, попавшая в плен — ее, как и многих других женщин, увезли из захваченной деревни, чтобы прислуживать в домах, еще в те времена, когда Италия, во главе с Муссолини, воевала на стороне Гитлеровской Германии.
— И что было дальше? — Роберт посмотрел в зеркало заднего вида, поймав взгляд Лизы. И почему-то только сейчас отчетливо заметил: в чертах лица девушки угадывается наследственность, которая выгодно сказалась на внешности, добавляя привлекательности, сексуальности, магнетизма… Поэтому не смог устоять перед ней — она покорила мгновенно, в самое сердце, как только увидел ее невероятные карие глаза с примесью сочной зелени, словно на шоколадном фоне нарисовали легким касанием изумрудные разводы.
— Марко Риццо — мой дед… — она задумалась ненадолго. — Я не застала его в живых, он умер до моего появления на свет… У него была семья, даже сын уже родился… И все равно влюбился в мою бабушку — белокурую красавицу с пронзительными синими глазами, которой едва исполнилось восемнадцать, когда она попала в его дом. С ее слов: он боролся с чувствами, стоило оказаться рядом с ней — не мог совладать с эмоциями, постоянно шептал на итальянском языке «te amo»* (прим. я тебя люблю). Но, тем не менее, не трогал ее, хотя насилие в то время было обычным делом. Она тоже любила его — тихой немой любовью, любовалась украдкой и не смела мечтать о большем… После окончания войны, бабушка вернулась на Родину…
— Как же они стали жить вместе? — задал логичный вопрос Роберт.
— Спустя пять лет они встретились снова. Вернее, дед сам нашел ее, каким-то нелегальным способом проник в тогдашний Советский союз и обосновался навсегда, в последствие — документы получил. Представляешь, он покаялся перед женой, что не может жить без русской девчонки… И она отпустила его, несмотря на двоих детей… отпустила вслед за своей «un piccolo gioiello»* (прим. маленькая жемчужина).
— А потом? — поторопил мужчина, желая услышать продолжение.
— Интересно стало? — улыбнулась Лиза.
— Очень. Действительно, история из ряда «судьбоносный случай».
— Так вот: бабушка уже вышла замуж к тому моменту, ждала ребенка, но произошло несчастье — малыш родился мертвым. Она сильно переживала утрату, с мужем начались проблемы… И тут Марко объявился… Каково было ее удивление, когда они увиделись вновь. Конечно, не забывала о нем никогда… А дальше не сложно догадаться — любовь накрыла с головой. Бабушка развелась, от нее отказались все родственники — ее выбор не приняли… Вместе с Марко уехали жить в другое село, работали в колхозе. Сначала родилась тетя Лия, через пару лет моя мама — Агата.
— Значит, у тебя есть родные в Италии? — уточнил Роберт.
— Есть, как минимум дядя, тетя, их дети, но ни с кем не знакома. Дед не поддерживал связь с ними, после того, как покинул страну. Да и как? — тогда это было крайне сложно сделать. Позже, уже после его смерти, бабушка пыталась найти первую жену — не удалось… А когда и она отправилась к праотцам, нам пришла весточка из Италии, что разыскиваемая Моника Риццо давно умерла, об их детях — ни слова…
— Ясно… Я правильно понял: твой дед поменял имя?
— Да. В русском варианте он стал Алексеем Лазаревым.
— Так ты носишь фамилию и отчество деда?
— И да, и нет. Моего отца тоже зовут Алексей — так уж совпало. Я твердо для себя решила, когда достигну совершеннолетия, то сменю фамилию, буду носить, несмотря на замужество — что и сделала.
— А мою фамилию тоже не возьмешь? — нахмурился Роберт. Такой поворот его не устраивал.
— Давай обсудим это позже? — девушка провела рукой по голове Артема в успокоительном жесте, он зашевелился и захныкал во сне.
— Хочешь или нет, но ты будешь Покровской, — закрыл тему мужчина.
Лиза тихо засмеялась от его наглых замашек собственника.
— И нечего хихикать. Я серьезно, малышка, — добавил он.
— Хорошо. Теперь ты доволен? — быстро сдалась она. И, по сути, фамилия не настоящая, не имеющая отношения к ее деду, если уж отталкиваться от его происхождения.
— Так-то лучше, — улыбнулся Роберт. — Скоро будем на месте. Покажешь, как проехать к дому.
…Яркие зеленые ворота встретили их. Собака сразу залаяла на нежданных гостей, высунув морду сквозь небольшую прорезь в заборе.
— О собаке ты не говорила… Тёма боится.
— Она не злая и даже не на цепи. Сейчас увидит, что это я и заткнется.
Лиза вылезла из машины, аккуратно переложив спящего мальчика на сидение.
— Альма, девочка, чего разлаялась, — она вошла во двор. Огромная кавказская овчарка сразу подбежала, виляя радостно хвостом. — Хозяйки твои дома или нет?
— Кого там принесло? — выглянула женщина из окна. — Лизка! Вот так сюрприз!
— Тёть Лия, здравствуйте.
— Здравствуй, милая. Давай, заходи,