Оковы призрачных вод - Бранвена Ллирска
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Киэнн, ты ничего не перепутал? Здесь это так не делается. Давай уж лучше возьмем авто на прокат, у тебя же есть наличные…
— В полседьмого утра? Эти ленивые задницы в лучшем случае к девяти выползут. Не морочь мне голову, мамочка.
— Слушай, на кой хрен ты напрашиваешься на лишние неприятности? Передо мной выделываешься или старых дружков за решеткой удивить хочешь? — снова попробовала нанести удар в болевую точку Эйтлинн. — Даже если ты обойдешь сигнализацию и выедешь отсюда незамеченным, хозяева могут хватиться своей собственности и…
— Никто ничего не хватится, все будет в ажуре, детка.
Он явственно остановил выбор на ярко-желтом «шеви» с затемненными окнами и чуть коснулся его самыми кончиками пальцев. Эйтлинн невольно задержала дыхание, ожидая пронзительного воя побеспокоенного железного зверя. По корпусу машины прошел едва заметный разряд, полыхнув аквамарином, и замок миролюбиво пиликнул, приглашая внутрь.
— Садись.
— И не подумаю! — Может быть, блокировку замка он и мог отключить, но с блокировкой осознанности мисс Флетчер ему придется повозиться. — Отойди от машины, Дэ Данаан. Или я за себя не ручаюсь.
Король фейри несколько секунд мерил ее жестким, недобрым взглядом, после чего банально сел за руль, хлопнул дверцей и включил зажигание. «Шеви» рыкнул и пулей вылетел с автостоянки.
Сукин сын! Жидкий свет фонарей подземного паркинга стекал по черному атласу и кружеву вычурного наряда Эйтлинн, как потоки грязи, вдруг плеснувшей из-под колес. Каблуки всхлипывали нестройным эхом на каждом пьяном шагу. Довыделывалась? И куда теперь?
Когда она почти доковыляла до выхода, канареечный «шевроле» картинно въехал в ворота задним ходом и приспустил шторку стекла:
— Садишься или я еду без тебя?
Эйтлинн молча, понуро влезла в салон седана. Чисто теоретически она могла бы попробовать подчинить его своей ментальной власти, как уже делала когда-то, и… И что? Показать, кто в доме хозяин? Тебе ведь этого сейчас и вправду хочется, да, Мелани? Проучить засранца, поставить на место! Вот только не так просто воздействовать магией — любой магией, включая фоморскую — на носителя Глейп-ниэр. Рукотворный (рукотворный ли?) серебряный паразит ревностно оберегает своего кормильца, прикрывает невидимым щитом. Ведь — что отрицать? — ты уже пробовала. Не пудри себе мозги, уверяя, что пробовала «понарошку», не в полную силу, не хотела причинить вреда или нарушить обещание. Вначале — может быть, но, получив отпор — уже вовсю. Дело принципа, победить любой ценой! Да, Этт? И что? Что?
— То есть теперь ты тут главный? — чтобы хоть что-то сказать, раздраженно бросила она.
— А ты еще не заметила?
Киэнн деловито вырулил на Саут Мичиган авеню и двинулся в сторону Чайнатауна. Железобетонные исполины топтались по обеим сторонам дороги, точно бесчисленные ноги демонического мастодонта, сверкали полированным стеклом, грозя затянуть в мир, где все наизнанку. Еще больше наизнанку, чем здесь?
— У тебя хоть права-то есть?
— Мне похрен, Этт! — Он саданул обеими ладонями по ни в чем не повинной «баранке». — Просто насрать! Если хочешь, можешь пересесть за руль. Будет проще: ты за рулем, я работаю GPS-навигатором. Только давай без вывертов. Если, конечно, ты действительно хочешь поймать преступника и найти Ллеу. А не просто делаешь вид.
«А ты?!» — хотелось кричать ей. Все летело куда-то в тартарары, в треклятую Бездну Домну, вервольфу под хвост…
— Давай, — кивнула она.
Киэнн припарковался на обочине и уступил ей место, перебравшись на пассажирское сидение. Эйтлинн с горем пополам уняла дрожь в пальцах (чего я боюсь? что со мной происходит?) и осторожно вырулила обратно на полосу.
— Учти, что я тоже в последний раз садилась за руль даже не четыре, а все девять лет назад. И права у меня, конечно, были, но остались где-то в прошлой жизни.
— Это ничего. — Киэнн лениво откинулся на спинку сидения. — Если тебя остановят, просто загляни копу в душу и заставь его поверить, что с правами у тебя все в полном порядке, да и нарушений с твоей стороны никаких не было. Не мне тебя учить.
Фоморка закусила губу: неужто почувствовал? Злорадствует, небось. А, Кромм Круах с ним! А что мне еще оставалось делать?
— Ты хоть пристегнись! — зыркнула на него она. — Еще не хватало мне из-за этого отдуваться!
— Слушаю и повинуюсь, мэм.
Саут Мичиган авеню равнодушно раскатывала серый рулон бесконечного шоссе, таранящие рваный лоскут утреннего неба здания-исполины понемногу сменялись вереницами приземистых двухэтажек, а там и вовсе запестрели россыпью налепленных вразнобой конфетных домиков, вытаращивших квадратные глаза верхних окон на проезжающих и изумленно разинувших рты первых этажей. В районе Чайнатауна Киэнн, частично погруженный в транс (к счастью, это не выглядело как очередной приступ эпилепсии), стал то и дело менять направление, вынуждая Эйтлинн протискиваться в узкие переулки, застревать в захламленных тупиках, пятиться задним ходом, резко тормозить и проделывать прочие трюки за рулем (чего она терпеть не могла).
— Останови здесь.
Они въехали в очередной закоулок с мусорными баками по обеим сторонам. Киэнн вышел из машины.
— Я сейчас.
И мгновенно исчез где-то на задворках.
Эйтлинн, тихо бранясь себе под нос, сдала назад и выползла из переулка, чтобы не загораживать проезд (не дай бог кому-то еще взбредет в голову туда въехать!) Мотор полностью глушить не стала, потому как представить себе не могла, как потом заведет его без ключа. Обнаглев окончательно (снявши голову, по волосам не плачут), порылась в чужом бардачке, откопала там надорванную золотистую пачку Captain Black и прикурила. Затянулась. Закашлялась, как в первый раз. Пересилила невольное желание выбросить сигарету в окно и затянулась снова…
Киэнн вернулся минут через сорок, и от него тоже пахло дымом. Только не обычным табаком, а сладковатым до тошноты запахом дешевой марихуаны.
— Тебя где носило?
— Заскочил к старой подруге, — как ни в чем не бывало уведомил он. — А что?
Эйтлинн поперхнулась.
— Я думала, мы тут по делу.
— Слушай, хватит сношать мне мозг. Поехали.
— Куда? — Эйтлинн раздавила окурок в пепельнице, серые хлопья полетели на пол.
— Домой. — Киэнн вальяжно развалился в пассажирском кресле и закрыл глаза. К запаху паршивого курева примешивался густой аромат каких-то пряностей, сандала и мускуса. — Все равно тут ловить нечего.
— Та-а-ак… — Эйтлинн демонстративно заглушила мотор. Черт его знает, как он завел его в первый раз, но во второй у него такой номер не пройдет. — А ну-ка вылезай, красавчик!
Он изумленно поднял бровь:
— Что?
— Проваливай, я сказала! Иди гуляй дальше. Развлекайся. Чего, тебе ж только этого и надо! На хрена тебе этот ребенок? Он тебе с самого начала был обузой, почему бы не избавиться от него? Немножко поразыгрывать трагедию, а потом забить: ах, я сделал все, что мог! Поздравляю, у тебя получилось! А теперь пошел вон, Дэ Данаан!