Повторить мгновения счастья - Кэтрин Гарбера
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тогда каждый продолжил работать над своим фонарем. Все весело болтали и подтрунивали друг над другом. Эмберли была рада, что приехала. Она любила свой тихий уединенный коттедж на ранчо Флайинг-Э, но она так соскучилась по родному дому, наполненному веселыми голосами и смехом.
У нее защемило сердце. Когда она находилась в объятиях Уилла, она почти поверила в то, что они смогут создать крепкую дружную семью, о которой она всегда мечтала.
Закончив вырезать фонари из тыкв, братья и сестры отнесли их на крыльцо, чтобы полюбоваться своей работой.
– У тебя все хорошо, дочка? – спросил отец, подойдя к Эмберли сзади и положив руку ей на плечи.
– Все будет хорошо, – ответила она.
– Не хочешь поговорить?
– Пока нет, папа. Мне просто нужно было вспомнить, что такое большая дружная семья.
Отец больше ничего ей не сказал и заключил ее в объятия. Это придало ей сил. Она поняла, что у нее действительно все будет хорошо. Ведь она Холбрук, а Холбруков не так легко сломать.
Ее сердце все еще ныло от боли, но, приехав домой, она поняла, что проблема не в ней, а в Уилле. Он дал ей понять, что ему все еще трудно делать что-то впервые без Люси и пока он не готов к любви. Что, если он никогда не будет к ней готов?
Попросив Эрин не беспокоить его, Уилл уединился в своем кабинете, чтобы напиться.
Только он полез за бутылкой скотча, которую хранил в ящике рабочего стола, как вдруг дверь его кабинета начала открываться. Он планировал через несколько дней собрать вещи и вернуться в Белвью. Но он не хотел покидать Эмберли. Ему было очень жаль, что не существует способа все объяснить Люси. Сказать ей, что он даже не предполагал, что сможет полюбить другую женщину.
Он любит Эмберли, но боится остаться. Он понял, что, если потеряет ее так же, как потерял Люси, он не сможет это пережить. Именно поэтому он решил уехать в ближайшее время.
– Я же сказал, что занят, – пробурчал он, но в следующую секунду в дверях появились Макс и Челси. – Входите. И простите меня за грубость.
– Все нормально, – ответила Челси. – Я в последнее время тоже на всех ору. Что там с расследованием? Ты убедился, что Мэверик – это не покойный Хаскелл?
Войдя в кабинет, Макс и Челси сели на диван.
– Да. Я сделал трассирование, – сказал Уилл. – Кодировка была той же, что и на жестком диске. Публикация фотографий не была отложена на время и сделана автоматически. У человека, который загрузил фото на «Скинтерест», определенно есть профайл на этом сайте. Я собираюсь найти его и взломать. Возможно, через несколько дней у меня будет ответ.
– Спасибо тебе, – поблагодарила его Челси. – Если бы я умела, я бы сама взломала этот чертов сайт. Мне надоело играть в игры с Мэвериком.
– Нам всем это надоело.
У Челси зазвонил телефон, и она покачала головой:
– Мне нужно вернуться в город. Спасибо тебе за помощь, Уилл.
– Жаль, что я не смог добраться до Хаскелла до того, как он сбежал, – сказал он.
– Мне тоже жаль, – добавил Макс. – Поезжай без меня, Челси. Мне нужно поговорить с моим партнером.
Кивнув, она удалилась.
– Давай рассказывай, – обратился Макс к Уиллу, закрыв дверь.
– Что ты хочешь услышать? Я уже поделился с тобой последними новостями о Мэверике.
– Я имею в виду не Мэверика, а Эмберли, и ты прекрасно это знаешь. Ты так взвинчен из-за нее? Я видел, как вы с ней друг на друга смотрели.
– Не знаю, что ты там видел, – пробурчал Уилл.
– Мне ты можешь лгать, но не лги самому себе.
Его друг всегда был очень проницательным.
– Вот черт.
Рассмеявшись, Макс подошел к столу, заглянул в открытый ящик и достал оттуда бутылку скотча.
– Стаканы есть?
Уилл выдвинул другой ящик и достал из него два стакана. Макс наполнил их скотчем, после чего они сели на диван.
– Думаю, я ее люблю, – начал Уилл, сделав большой глоток. – Я не знаю, следует ли мне с ней быть. Что, если я ее подведу? Что, если я не смогу быть таким мужчиной, какой ей нужен?
– Хорошо, что ты наконец кого-то встретил. Уверен, Люси не хотела бы, чтобы ты похоронил себя заживо.
– Но часть меня умерла вместе с ней. Все произошло так неожиданно.
– Я знаю. Но прошло уже достаточно времени. Она простила бы тебя, если бы ты построил новые отношения.
– Я не хочу ее забыть, – произнес Уилл после длительной паузы.
Он боялся, что забудет Люси. Еще больше он боялся того, что с Эмберли также может произойти что-нибудь ужасное. Боялся, что не сможет этого вынести, потому что впустил ее в свое сердце.
– Ты ее не забудешь. Фэй похожа на Люси. Взрослея, она будет тебе о ней напоминать, – сказал Макс. – Но если ты будешь продолжать себя наказывать, ты ничего этого не заметишь. Ты будешь видеть только свое горе.
Уилл понимал, что Макс прав.
– Думаю, я чувствую себя виноватым, потому что впустил в свою жизнь новую любовь. Ты же знаешь, что до того, как… до того, как случилась трагедия, у нас с Люси были кое-какие проблемы. Мы спорили из-за того, следовало ли Люси бросить работу и сидеть дома с ребенком. У нас с ней были разные взгляды на воспитание детей.
– Ты не виноват в смерти Люси, – сказал Макс. – Все пары ссорятся. Ваши разногласия не имеют никакого отношения к тому, что произошло с Люси.
– Умом я это понимаю. Но… – Уилл уставился в свой стакан. – Мне трудно себя простить.
– Ты единственный, кто может это сделать. – Макс допил свой скотч. – Ты должен начать новую жизнь. Именно поэтому я собираюсь оказать тебе услугу.
– Какую?
– Я дам тебе бессрочный отпуск.
– Ты говоришь серьезно?
– Да. Тебе нужно как следует отдохнуть и наладить свою жизнь. О расследовании не беспокойся. Мы закончим его без тебя. Ты слишком долго только и делал, что работал и горевал. Думаю, тебе пора снова начать жить полной жизнью.
– Что, если она меня не примет? – спросил Уилл.
– Если любит, то примет.
Через несколько минут Макс поднялся, и Уилл проводил его до двери. Он понял, что застрял в прошлом не только из-за чувства вины, но из-за страха. Эмберли сказала, что любит его. После их близости он ушел, чтобы она не увидела, каким слабым сделали его чувства к ней.
Но он вдруг перестал бояться и понял, что хочет быть с Эмберли. Что хочет построить семью с ней и Фэй.
Подхватив малышку с ковра в гостиной, на котором она играла, он закружил ее в воздухе. Она весело засмеялась, и он поцеловал ее в макушку.
– У тебя все в порядке? – спросила Эрин.