Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Книга закона и порядка. Советы разумному правителю - Хань Фэй-цзы

Книга закона и порядка. Советы разумному правителю - Хань Фэй-цзы

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 45
Перейти на страницу:
удаляют. Льстецы и люди угодливые приводят мир в опасность, а их приближают. Собирают все подати и налоги, сосредоточивают на чем-либо силы народа, готовясь к войне, и таким путем пополняют амбары и склады; теперь же, кто бежит от дела, кто укрывается, пользуется поддержкой влиятельных лиц для уклонения от налогов и кого нельзя привлечь на службу государю, насчитываются десятками тысяч.

Хорошими пашнями и богатыми домами поощряют военных; оказывается, что те, кто лишается головы, кому распарывают животы и чьи кости рассеиваются по полям, не имеют дома для жилья и умирают на полях. Красавицы же, сановники и приближенные, не имеющие никаких заслуг, выбирают себе дома, и им предоставляют выбор пашен и кормление ими. Награды и богатства исходят от государя; своею властью он правит низшими; но воины, бывавшие в боях, не получают мест, тогда как люди, живущие праздно, пользуются почетом и славой. Государь считает, что это служит примером. Как возможно в этом случае, чтобы его слава не стала низкой, а его положение – опасным? Если дело обстоит так, низшие не слушаются законов; они двоедушны, занимаются учениями, преследующими личные выгоды, и действуют так, как не поступают другие; но это не запрещается, не разбивают их сторонников, чтобы рассеять их партии; им потакают и к ним относятся с почетом; это – ошибка вершащих дела.

Высшие ведут себя совестливо, подчиняя этим и поощряя себе низших; теперь же ученые и сановники, не стыдясь грязи и позора, становятся чиновниками; клевреты женщин и влиятельных лиц вне очереди назначаются на места… Награды дают почет, а люди боевых заслуг бедны и в унижении, тогда как угодники и актеры награждаются вне очереди званиями. Благодаря искренности и верности повсюду расходится влияние правителя, но последнего заслоняют, приближенные и женщины представляют ему кандидатов, чиновники играют главную роль в назначении званий и в перемещениях чинов; это – ошибка ведущих дело. Если сановники и чиновники совещаются заранее с низшими и партийны, то даже при их беззаконных действиях выгоды и влияние будут в руках низших. Тогда государь уничижается, а сановники приобретают значение.

Законы устанавливаются для упразднения частного: когда законы действуют, частным интересам нет места; частное вносит смуту в закон. Ученые двоедушны и занимаются частной наукой, живут отшельниками под предлогом, что они предаются глубокомысленным размышлениям; в лучшем случае они презирают мир, а в худшем – смущают низших. Правители не только не запрещают этого, но почитают их, награждая званиями, и дают им средства, то есть без заслуг достигается слава и без труда – богатство. В таком случае, если среди служащих есть указанные люди, они обязательно будут предаваться размышлениям, стремиться к лживости знаний, порицать распоряжения с целью добиться того, что идет вразрез со всем светом.

Смута против высших и несогласие с миром зависят всецело от двоедушия и личных мнений обыкновенных служащих. Поэтому основное положение и гласит: закон вносит порядок, интересы частных лиц – смуту. Когда законы установлены, нельзя делать того, что преследует личные цели. Поэтому я и говорю: руководство последними ведет за собою смуту, руководство же законом – порядок. Если у высших нет этого правила, то у знающих найдутся слова, направленные к достижению частного, у добродетельных – частные мысли; если у государя будут милости по побуждениям частным, а у низших такие же желания, тогда святые и мудрые станут образовывать толпы и распускать слухи, порицая применения закона высшими; если государь не запретит и не поставит им границ, а потакая, станет их чтить, это – заставлять низших не слушаться высших и не повиноваться закону. Поэтому добродетельные славны и живут праздно; предатели пользуются наградами и богаты; при таких условиях государь будет ниже своих подданных.

Шесть извращений

Боятся смерти и уклоняются от опасности те, которые сдаются врагу или бегут перед ним; однако все восхваляют их, как ценящих жизнь. Изучающие путь и устанавливающие меру вещей – люди, уходящие от закона, и все восхваляют их, как ученых. Странствуя, получают хорошее содержание – люди, вымогающие пищу; мир же величает их одаренными способностями. Те, чьи слова фальшивы, чьи знания преувеличены, – лживы и коварны; но мир почитает их за искусных в речах и мудрых. Часто прибегающие к оружию и убийствам – жестоки и строптивы; а мир величает их храбрецами. Дающие жизнь разбойникам и укрывающие предателей – люди, которые должны умереть; мир же почитает их за достойных похвалы. Этих людей мир превозносит.

Идущих в опасность и стремящихся к искренности – людей, готовых умереть за своего государя, – мир порицает, считая их за лишенных соображения. Мало слушающих советы посторонних, повинующихся распоряжениям государя, – людей, охраняющих закон, – все уничижают, называя простыми и грубыми. Кормящиеся своим трудом – люди, приносящие пользу; мир порицает таких, как малоспособных. Людей прекрасных, великодушных, непорочных, безупречных, – следующих добродетели, – мир порицает, как глупых и упорных. Относящиеся с уважением к воле государя и боящиеся дел – люди, почитающие высших; их, однако, порицают, как робких и малодушных. Те, кто прекращает разбой и пресекает зло, чтут законы государя; мир хулит таких, как льстецов. Этих людей мир порицает.

Дурных, лживых, бесполезных людей шесть категорий, и мир восхваляет их; земледельцев, воинов, полезных людей также шесть категорий, а мир уничижает их. Это и называется шестью извращениями.

Простые люди, следуя личной пользе, их восхваляют, а владыка слушает пустые речи и отдает им почет. Последний обязательно сопровождается материальной выгодой. Народ порицает добрых, сообразуясь с личным вредом. Правитель под влиянием обычаев презирает их. За презрением непременно следует вред тому, кого презирают. Поэтому, слава и награды приходятся на долю людей, преследующих частные дурные цели, – людей, которых должно наказывать; а порицание и вред достаются в удел преследующим общественное благо и заслуживающим награды. Если при таких условиях добиваться богатства и силы для государства, их нельзя приобрести.

В древности была поговорка: «Править – все равно что мыть голову». Жалеть утраченные волосы, забывая пользу от мытья для роста оставшихся, – это не понимать положения. Вскрывать болячки больно; пить лекарство горько; однако, если из-за горечи и болезненных ощущений не вскрывать опухоли и не принимать лекарства, не остаются в живых, и болезнь не прекращается.

Между государем и чиновниками нет признательности, которая чувствуется между детьми и родителями. При желании установить запреты для чиновников, согласно долгу, возникает рознь. К тому же, если говорить об отношениях родителей к детям, первые поздравляют друг друга при рождении сына, при рождении же дочери убивают ее. Оба – плоть и кровь родителей; однако в первом случае

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 45
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?