Большая книга волшебных приключений для девочек - Ирина Щеглова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Гораздо хуже! Кот – мягкий и пушистый, и не такой уж большой. А Змей Горыныч – это такая здоровенная змеюка с тремя головами и шипастым хвостом. Клыки – во! – Для убедительности я развела руки. – Когти – во! Что увидит – все жрет!
Фенечка поежилась:
– А в сказке что с ним случилось, с этим Змеем?
– Ну, ему один добрый молодец отрубил головы, и все...
– Значит, не такой уж он и страшный, – успокоилась Фенечка.
Мне не очень нравилось ее беспечное отношение ко всему, что с нами происходило. Мне не нравилась Марта с телевидения, Горыныч, даже Трюфель. Опасность подстерегала фею повсюду. А ей хоть бы что!
– Фенечка, – как можно серьезнее сказала я. – Мне кажется, тебе лучше вернуться к себе домой. Я не знаю, чего можно ожидать от этого мальчишки. Но, уверена, ничего хорошего. Никто ему, конечно, не поверит, но он станет болтать о том, что у меня есть живая кукла, начнутся ненужные расспросы, а нам с тобой это ни к чему, правда?
Фенечка медленно провела кончиком волшебной палочки по дереву. Казалось, она совершенно не обратила внимания на мои слова.
– Фенечка!
– Погоди, – бросила она.
– Что ты делаешь?
– Лечу иву, – ответила фея.
– Ты умеешь?
– Ну, я пытаюсь вспомнить, чему меня мама учила, – сказала Фенечка.
Вокруг Фенечки появились многочисленные золотисто-зеленые тонкие нити, они быстро-быстро со всех сторон тянулись друг к другу, переплетались, как будто пытались залатать дупло.
– Вылезай скорее! – крикнула я.
– Ой! – Фенечка выпорхнула прямо ко мне в ладони. – Чуть там не осталась, – она снова рассмеялась, – сама себя замуровала бы!
Мы смотрели на то место, где раньше было дупло, оно стремительно затягивалось зелеными древесными волокнами, зарастало на глазах. И вот его уже нет, только кора на этом месте немного светлее. А ива покачивалась и шелестела, словно благодарила за исцеление.
– Будь здорова, – сказала Фенечка иве и снова коснулась палочкой древесного ствола. Я увидела, как высохшие нижние ветви наливались, вытягивались гибкими желтыми побегами, побеги выбрасывали почки, те выпускали листья, ствол выпрямился и посветлел, тонкие ивовые ветви сгустились, выгнулись, и мы с Фенечкой оказались как бы под куполом.
– Здорово! – восхитилась я, задрав голову и щурясь от крохотных солнечных зайчиков, прыгающих по листьям.
– Красиво, – вздохнула Фенечка.
– Знаешь что, давай, я перетащу сюда плед, и будем с тобой, как в шалаше, – предложила я. – Да тут не шалаш, а настоящий дворец! Смотри, у нас с тобой и спуск к воде есть! И, главное, никто не видит!
Я раздвинула тонкие гибкие ветви, как занавески, и увидела Горыныча. Он стоял как ни в чем не бывало у моего пледа и смотрел на меня.
– Как ты это сделала? – восхищенно спросил Горыныч.
– Что?
– Ну, как ты это сделала с деревом?
– Горыныч, ты перегрелся на солнце? – ехидно спросила я.
– Я же видел...
– Послушай, – перебила его я, – тебе нравится за мной шпионить? Тебе делать нечего, да?
– Я не шпионю, – смутился Горыныч. – Я...
– А как это называется? Сначала там, у крыльца, прятался, подсматривал, теперь – здесь? Записки какие-то подбрасываешь. Что тебе вообще надо, а?
Горыныч покраснел.
– Поговорить, – начал он не совсем уверенно.
Я вышла из-под ивовых веток и рассмеялась:
– О чем?
Я сделала шаг к пледу. Он отступил.
– Я же к тебе не лезу? Вот и ты ко мне не лезь! Ясно?
Он покачал головой.
Я схватила плед и пакет с бутербродами:
– Все, свободен!
– Я тебя чем-то обидел?
– Ты меня достал! – не выдержала я.
Горыныч насупился, его зеленые глаза с длинными белесыми ресницами прищурились, он смотрел на меня уже не восхищенно, а насмешливо:
– Я хотел как лучше.
– А делаешь хуже, – отрезала я в ответ.
Он пожал плечами.
Я ждала, когда он уйдет, но Горыныч сопел, топтался и не трогался с места.
– Иди отсюда, – не выдержала я.
– Разве это место твое?
– Не мое, но я сюда первая пришла и хочу остаться одна. Так что двигай!
– Ладно, сама напросилась.
– Что, угрожаешь? Пойдешь болтать всем подряд про роботов? Или как там, механических кукол, управляемых? Может, еще что сочинишь, а?
Горыныч глянул на меня исподлобья.
– За компьютером надо меньше сидеть, а то потом всякое мерещится, – добавила я.
Он резко развернулся и пошел прочь. Я стояла и ждала, когда он совсем скроется. Горыныч обернулся и прокричал:
– И не смей больше называть меня Горынычем! Меня зовут Егор! Поняла?!
Я предпочла не отвечать. Нырнула под навес из ивовых ветвей, хотела было бросить плед с пакетом и замерла.
Здесь, под ивой, трава стала шелковой и густой, солнечный свет лился золотыми лентами сквозь листья, под ивовым куполом порхали крохотные птички и бабочки, из воды выпрыгивали солнечные рыбки. Фенечка летала посреди этого великолепия и дирижировала волшебной палочкой.
Я тихонько, чтоб ей не помешать, присела на траву, поджав ноги.
Заметив меня, Фенечка приземлилась рядом и заявила:
– Что-то я проголодалась.
Я достала из пакета бутерброды и термос с чаем. От колбасы фея категорически отказалась, а вот помидоры ее заинтересовали. Привычным жестом она взмахнула палочкой и уменьшила все, что ей понравилось.
Попробовав чай, Фенечка никак не могла понять, для чего его пьют. Она сказала, что вода с пузырьками ей понравилась больше.
– Кстати, – спросила она, – о чем ты так долго беседовала с этим мальчишкой?
– Ни о чем, – ответила я. – Привязался и ходит следом. Влюбился, наверное.
Фенечка захихикала.
– Ничего смешного. Он, между прочим, пытался мне угрожать.
– Как это? – не поняла фея.
– Намекал на то, что всем разболтает о моей кукле.
– Управляемой? – Фенечка развеселилась еще больше.
– Ну да, – я тоже рассмеялась. – Но, знаешь, все-таки надо быть поосторожнее. Он все время рядом крутится, шпионит. Да еще эта тетенька с телевидения – Марта Петрова, или как ее там...
– Да ну их, – сердито отмахнулась Фенечка. – Лучше посмотри, как я тут все украсила. Нравится?