Книги онлайн и без регистрации » Романы » Фея с улицы Лилий - Анна Клири

Фея с улицы Лилий - Анна Клири

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Перейти на страницу:

– Ты еще спрашиваешь! – Миранди с восторгом обняла его, но тут же отстранилась, чтобы задать новый вопрос: – Но… Как ты объяснишь, почему я осталась с тобой?

– Например, мы совершим небольшой тур по Провансу, чтобы изучить возможности рынка, без своего ассистента и маркетолога я не справлюсь.

– Почему только по Провансу? Почему не по всей Европе? – рассмеялась Миранди. – И стоит растянуть его как минимум на год. А ведь ты вообще не хотел ехать в Прованс, но, похоже, любовь к Франции у тебя в крови.

– Наверное, это потому, что я наполовину француз, – помолчав, ответил Джо.

Она в изумлении уставилась на него:

– Ты никогда не говорил об этом.

– Нет? – Он опустил голову на скрещенные руки и прикрыл глаза.

– Та женщина у лифта… Это была твоя мать, да?

– Наверное, – тихо ответил он.

– Ты давно ее не видел?

– Последний раз мы встречались, когда мне было четырнадцать. Можно сказать, я ее почти не знаю.

– И тебе не интересно узнать, какой она стала?

– Я могу угадать, – угрюмо ответил Джо, не поднимая глаз.

Миранди поняла, что не стоит развивать эту непростую тему, вместо этого она позволила себе отдаться радостям гедонизма, чьим ярым приверженцем вдруг стал Джо. Они ели в лучших ресторанах, где у каждого шеф-повара было не счесть звезд Мишлена, танцевали в ночных клубах, подолгу лежали на пляже. Устав от отеля, они на неделю арендовали неподалеку от крошечной деревеньки Сансерре виллу, от порога которой вниз сбегала узенькая тропинка к маленькой бухте только для них двоих.

Джо арендовал машину, и они много путешествовали по югу Франции, останавливаясь в милых городках и деревнях, похожих на ожившие средневековые гравюры, наслаждаясь красотой природы, посещая местные музеи и выставки, словно Джо загорелся желанием больше узнать о своих французских корнях. В другой раз они взяли напрокат велосипеды и долго катались по холмам и лесам, пока не наткнулись на холодное кристально чистое озеро. Там они устроили небольшой пикник с сыром, еще теплым, хрустящим хлебом из местной булочной и круассанами.

– Скоро я стану толстой, – умиротворенно вздохнула Миранди, лежа на мягкой траве и глядя на безоблачное небо. – Здесь слишком вкусная еда.

– Так даже лучше, – промурлыкал Джо, проводя рукой по ее груди и животу. – Хочу увидеть тебя пухленькой, с соблазнительными мягкими изгибами.

– Это ты только сейчас так говоришь. – Миранди перекатилась на живот, сорвала длинную травинку и провела ею Джо по носу. Затем, помолчав, она все же спросила: – Ты собираешься встретиться с ней до отъезда?

Джо не отвечал целую вечность. Миранди даже заподозрила, что он не слышал ее вопрос, но, в конце концов, он открыл глаза и тяжело вздохнул:

– Это не так просто.

– Почему? Ты не знаешь, где она живет.

– У нее вилла в Антибе. По крайней мере, была когда-то. Она живет там со своим мужем. Вторым… а может, уже и пятым.

– Почему ты думаешь, что у нее было так много мужей? – удивилась Миранди.

– Просто так. – Он заметил ее укоризненный взгляд и недовольно пожал плечами. – Ну хорошо, скорее всего, у нее, конечно, все тот же муж. Откуда мне знать? Она ушла от нас, когда мне было девять.

– Почему она ушла?

Джо чуть поморщился, но ответил:

– Из-за отца и его пагубных привычек, тогда он не только играл, но еще и запил. К тому времени эта роковая страсть почти доконала его.

– И она не захотела взять тебя с собой?

Он отвел взгляд и ответил так тихо, что Миранди почти не слышала слов:

– Она пыталась, собрала мою одежду и игрушки и перевезла их в Райд, а потом вернулась за мной, но я убежал. Я… я просто не мог поехать с ней.

– Вы плохо ладили?

Он снова долго молчал.

– Наоборот, я ее обожал. Но я не мог бросить отца.

Эта простая и безумно печальная история разрывала сердце. Ей пришлось отвернуться, чтобы Джо не заметил ее слез.

– И она не приезжала, чтобы повидаться с тобой?

Его боль сейчас была почти материальна, она переполнила пространство вокруг, давила на виски.

– Она приезжала, и довольно часто, – тихо ответил он. – Но никогда не оставалась, а я так хотел, чтобы она осталась с нами. Она продолжала умолять меня поехать с ней, и однажды я безумно разозлился, сказал такие слова, которые иногда говорят своим родителям глупые обиженные дети. После этого она отказалась от надежды забрать меня с собой и вернулась к семье во Францию. Но продолжала писать мне.

– А ты отвечал ей?

После еще одной вечности молчания он сказал:

– Нет… Я никогда не открывал писем.

– Как жаль, – вздохнула она.

– Тогда это казалось мне предательством отца, понимаешь?

– Наверное, – чуть пожала плечами она. – Но ты сказал, что уже бывал здесь когда-то.

– Да, после похорон отца, – кивнул Джо. – Она приехала в Сидней на похороны и настояла на том, чтобы я отправился во Францию вместе с ней. Мне было всего четырнадцать, и у меня был не слишком легкий характер. Я был рад, что она позвала меня, думал, мы сможем начать новую жизнь, ведь я любил ее. Но когда мы приехали во Францию, я узнал, что она давно замужем.

– О, Джо… – По щекам Миранди потекли слезы.

Она крепко обняла Джо, спрятав лицо на его груди, слушая, как бешено колотится его сердце. Его одежда намокла от ее слез.

Джо обнял ее и погладил по голове.

– Прости, прости меня, – сокрушенно покачала она головой.

Это ведь она хотела поддержать его, а вместо этого ему пришлось утешать ее.

– Так что произошло дальше?

– Почти ничего. Он, наверное, был неплохим человеком, новый муж моей матери, но я не мог жить с ним в одном доме. Ни за что. Поэтому после весьма неприятных выходных я вынудил мать купить мне билет на самолет в Сидней. Там я переехал к своей кузине Нейл и жил там до той поры, пока наше государство не посчитало меня совершеннолетним. Все остальное – уже история.

– Но эта история еще не закончена, – покачала головой Миранди.

– Что вы имеете в виду, мисс Саммерс?

– Ты здесь, и теперь ты взрослый мужчина, который способен посмотреть на ситуацию глазами взрослого. Уверена, твоя мать… она…

– Амели.

– Амели? Какое красивое имя. Так вот, я уверена, она будет счастлива видеть тебя.

– Сомневаюсь. Нет, конечно нет, только не после всего того, что я ей наговорил. И уже слишком поздно. Какой смысл?

– Смысл? – Миранди горько усмехнулась. – Она ведь твоя мать, Джо, – этого уже достаточно, чтобы сделать все, чтобы наладить с ней отношения. Я так тебе завидую. У меня, конечно, есть отец и тетушка Мим, которую я очень люблю, несмотря на все ее бесконечные недостатки, но, если бы у меня был шанс… один шанс провести хотя бы час с моей мамой до то го, как она умерла… – Ее голос задрожал. – Хотя бы пять минут. Хотя бы одну минуту… Я бы полетела на другой конец мира, поменяла бы небо и землю местами, сделала бы все возможное ради одной минуты.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?