Раз, два - пряжку застегни - Агата Кристи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Искренне Ваш
Элистер Блант».
Пуаро разгладил письмо и прочитал его снова. В этот моментзазвонил телефон.
Эркюль Пуаро иногда тешил себя фантазией, будто он можетугадать по телефонному звонку, какое его ожидает сообщение.
На сей раз он был абсолютно уверен, что звонок крайне важный– что это не один из его друзей и не посторонний по ошибке.
Поднявшись, Пуаро взял трубку и произнес вежливо с легкимакцентом:
– Алло?
– Простите, какой это номер? – отозвалось существонеопределенного пола.
– Уайтхолл, 7272.
Последовала пауза, потом раздался щелчок и послышалсяженский голос:
– Мсье Пуаро?
– Да.
– Мсье Эркюль Пуаро?
– Да, да.
– Мсье Пуаро, вы уже получили или вскоре получите краткоеписьмо.
– Кто говорит?
– Вам это знать необязательно.
– Хорошо, мадам. С вечерней почтой я получил восемь писем итри счета.
– Тогда вы знаете, какое письмо я имею в виду. Вы поступитеразумно, мсье Пуаро, отказавшись от предложенного поручения.
– Этот вопрос, мадам, я решу сам.
– Предупреждаю вас, мсье Пуаро, – холодно произнес женскийголос. – Ваше участие в этом деле больше не будут терпеть. Держитесь от негоподальше.
– А если я не подчинюсь?
– Тогда мы примем меры, чтобы в дальнейшем не опасатьсявашего вмешательства.
– Это угроза, мадам!
– Мы только призываем вас быть благоразумным – ради вашегоже спокойствия.
– Вы необычайно великодушны!
– Вы не можете изменить ход событий, свидетелем которыхоказались. Поэтому держитесь подальше от того, что вас не касается! Поняли?
– О да, понял. Но мне кажется, смерть мистера Морли менякасается.
– Смерть Морли была просто несчастным случаем, – резкозаявил женский голос. – Он помешал нашим планам.
– Он был человеческим существом, мадам, и умерпреждевременно.
– Его жизнь не имела никакого значения.
Голос Пуаро был спокойным, но в этом спокойствии ощущаласьугроза.
– Тут вы не правы.
– Это была его собственная вина. Он отказался вести себяблагоразумно.
– Я тоже отказываюсь.
– Значит, вы глупец!
На другом конце провода с шумом бросили трубку.
– Алло? – на всякий случай подождал Пуаро и тоже положилтрубку. Он не стал тратить время на то, чтобы через оператора проследить,откуда звонили, так как был уверен, что звонили из телефона-автомата.
Его озадачило и заинтриговало то, что он где-то уже слышалэтот голос. Пуаро ломал голову, пытаясь ухватиться за ускользающеевоспоминание. Мог это быть голос мисс Сейнсбери Сил?
Насколько он помнил, голос Мабель Сейнсбери Сил был высокий,немного жеманный, с излишне аффектированной дикцией. Этот голос совсем на негоне походил, но мисс Сейнсбери Сил могла его изменить – в конце концов, она былаактрисой. По тембру голоса вроде бы не так уж отличались друг от друга…
Но Пуаро не удовлетворяло это объяснение. Нет, голоснапоминал ему кого-то еще. Это не был хорошо знакомый ему голос, но он несомневался, что уже слышал его один или два раза.
Зачем понадобилось звонить и угрожать ему? Неужели эти людидействительно верят, что их угрозы могут его напугать? Очевидно, да. Значит,они плохие психологи!
Утренние газеты сообщили сенсационные новости. Вчера вечеромстреляли в премьер-министра, когда он выходил с другом из своей резиденции наДаунинг-стрит, 10. Стрелявший – индус – был арестован.
Прочитав это, Эркюль Пуаро поехал на такси в Скотленд-Ярд,где его проводили в кабинет Джеппа. Последний сердечно его приветствовал.
– Итак, что привело вас сюда? Новости? Какая-нибудь из газетупомянула, какой именно «друг» был с премьер-министром?
– Нет. Кто же это был?
– Элистер Блант.
– В самом деле?
– И у нас есть все основания полагать, – продолжал Джепп, –что пуля предназначалась Бланту, а не премьер-министру. К счастью, покушавшийсяоказался скверным стрелком.
– Кто он такой?
– Какой-то чокнутый студент-индус. Но он действовал почьему-то поручению – это была не его идея. – Помолчав, Джепп добавил: –Схватить его удалось не сразу. Обычно за домом 10 наблюдает небольшая группалюдей. Когда раздался выстрел, молодой американец вцепился мертвой хваткой вкакого-то маленького человечка с бородой и стал звать полицию, крича, чтопоймал убийцу. Индус тем временем едва не смылся, но один из наших людей егозадержал.
– А кто был этот американец? – с любопытством спросил Пуаро.
– Молодой парень по фамилии Рейкс. А что… – Он оборвал фразуи уставился на Пуаро. – В чем дело?
– Хауард Рейкс, остановившийся в отеле «Холборн-Пэлис»?
– Да. Кто… Ну конечно! Имя сразу показалось мне знакомым!Это ведь пациент, который сбежал в то утро, когда Морли застрелился… – Джеппсделал паузу и медленно произнес: – Любопытно, как эта история вновь и вновьдает о себе знать. Вы все еще придерживаетесь вашей точки зрения на этот счет,Пуаро?
– Да, – серьезно ответил Эркюль Пуаро. – Все еще придерживаюсь.
В Готик-Хаус Пуаро принял секретарь – высокий, слегкаприхрамывающий молодой человек с безупречными манерами. Он начал с вежливыхизвинений:
– Я очень сожалею, мсье Пуаро, и мистер Блант тоже. Еговызвали на Даунинг-стрит из-за… э-э… инцидента вчера вечером. Я звонил вам, новы уже ушли. Мистер Блант поручил мне спросить у вас, – быстро продолжалмолодой человек, – не могли бы вы провести с ним уик-энд в его доме вКенте-Эксшеме. Если вы согласны, он заедет за вами на машине завтра вечером.
Пуаро колебался.
– Мистер Блант очень хочет вас видеть, – настаивал молодойчеловек.
– Благодарю вас, – с поклоном отозвался Пуаро. – Я принимаюприглашение.