Лабиринт зла - Джеймс Лучено
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прекрасный выстрел! — сказал Энакин, когда командир дроидов испарился.
— Прекрасная наводка!
Скомандовав Оби-Вану следовать за собой, Энакин выбрался из гущи сражения, изменил направление и помчался по касательной к ближайшему из иглоносых сепаратистских сторожевиков. Выпустив две ракеты, чтобы привлечь внимание противника, он рыскнул влево, сделал переворот, затем вернулся обратно к кораблю, стреляя из лазеров.
— Бейте по корпусу! Цельтесь в генератор щита!
— Еще чуть-чуть — и мы окажемся внутри!
— Этого я и хочу!
Оби-Ван летел следом, стреляя из всех пушек.
Теперь они были в гуще жесточайшего сражения; артиллерийский огонь основных республиканских кораблей разбивался о противоударные щиты и щиты-отражатели их целей. Позади вспыхнул слепящий свет, и колпак кабины подсветил взрыв. Сторожевик, который он задел ракетами, подвергался интенсивному обстрелу. Энакин понял, что торпеда высокой мощности сможет его добить, и немедленно запустил ее.
Торпеда вырвалась из пространства между фюзеляжами истребителя и помчалась к вражескому кораблю.
Щит сторожевика дрогнул, и в это мгновение мощные турболазерные залпы довершили свою разрушительную работу. Получив попадание в борт, сторожевик лопнул, как перезрелый плод, выбросив наружу длинные белые протуберанцы, залив окружающее пространство светом и усеяв обломками.
Энакин отвернул в сторону, крикнув Оби-Вану в комлинк:
— Теперь мы врежем прямо по Гривусу!
Суженным и вытянутым носом и большими внешними стабилизаторами генеральский крейсер напоминал корусантский небоскреб классической эпохи, положенный набок.
— Вряд ли сейчас подходящее время для нападения, Энакин. Ты заметил защитные батареи?
— Когда же вы научитесь доверять мне?
— Я тебе доверяю! Я просто не могу за тобой угнаться!
— Прекрасно. Тогда я сейчас вернусь.
Энакин выжал из истребителя все что можно, выпуская плазму и ракеты, которые ударялись о защитный экран гигантского корабля, не принося ему вреда. Он увел кораблик от огненной бани, затем кинулся обратно к крейсеру, выделывая хищные виражи и прорываясь к двухсотметровой башне рубки управления.
Ожили и загрохотали батареи ближнего боя, извергая клубящуюся плазму на надоедливую мошку, которая пыталась укусить гиганта. Быстро выполнив бочку, Энакин увел истребитель влево, сделал переворот и продолжил стрелять.
Он опять попытался потревожить неуязвимый мостик залпами лазеров. И опять батареи колоссального корабля попытались — в который раз безуспешно — поймать его в прицел.
Энакин представил, как Гривус неподвижно стоит у транспаристального иллюминатора.
— Почувствуй, что будет, когда мы встретимся лично, — прорычал он.
* * *
Рептильи глаза Гривуса следили за дерзкими маневрами серебристо-желтого истребителя, пытавшегося атаковать мостик. Меткая стрельба, предвосхищение ответных выстрелов носовых батарей, использование возможностей, о которых не знали даже клоны… Пилотом мог быть только джедай.
Причем джедай, не боящийся вызвать его гнев.
Гривус ясно видел это в непоколебимой уверенности пилота, в его бесстрашии. Он ощущал это даже сквозь мерцающий щит «Незримой длани» и транспаристаль иллюминатора. О, повесить бы его световой меч себе на пояс!
Энакин Скайуокер.
Наверняка это он. А в истребителе, прикрывающем его хвост, — Оби-Ван Кеноби.
Бельмо на глазу сепаратистов.
Всюду республиканские силы демонстрировали подобное же рвение, распыляя на атомы дроидов-истребителей и нанося «увечья» основным кораблям дальним артиллерийским огнем. Гривус был уверен, что, если потребуется, он может изменить ход битвы, но сейчас это не входило в его полномочия. Хозяева-ситхи приказали ему защищать жизни членов Совета — хотя на самом деле единственными, кто представлял важность для Конфедерации, были владыки Сидиус и Тиранус.
Он отвернулся, чтобы взглянуть на модель сражения над тактической панелью, затем снова резко повернулся к обзорному иллюминатору, вспомнив пилотов АР-170, гнавшихся за челноком Ганрея всего несколько дней назад. Он махнул одному из дроидов:
— Предупредите командиров кораблей, чтобы ожидали новый приказ.
— Так точно, генерал, — монотонно отозвался дроид.
— Поднять корабль. Приготовиться открыть огонь из всех орудий по моей команде.
* * *
Нет смерти, есть только Сила.
Оби-Ван размышлял, видел ли он когда-нибудь более ясную демонстрацию этой джедайской аксиомы, чем сейчас, наблюдая за тем, как Энакин, сосредоточившись в Силе и бросая вызов смерти, преследует корабль Гривуса. Его истребитель превратился в точку и в настоящую минуту сошелся нос к носу с гигантским крейсером, оставив Оби-Вана разбираться с мстительными дроидами-истребителями; сам Энакин либо не замечал их, либо не обращал на них внимания.
— Когда-нибудь он точно станет причиной моей смерти, — пробормотал Оби-Ван.
Но, не заботясь о собственной судьбе, он размышлял: что, если Энакин будет убит?
И можно ли вообще его убить?
Раз он Избранный, ведет ли его судьба в соответствии с этим титулом и пророчеством? Действительно ли ему нельзя причинить реальный вред, или, рожденный, чтобы восстановить равновесие Силы, он нуждается в защитниках, которые помогут ему исполнить предназначение? Является ли обязанностью Оби-Вана — более того, обязанностью всех джедаев — забота о том, чтобы он выжил любой ценой?
Не это ли внутренним чутьем постиг Квай-Гон на Татуине много лет назад и не это ли заставило его с такой решимостью напасть на ситха, который выследил их на той опаленной солнцами планете?
Хотя щиты крейсера отражали жалящие лазерные разряды Энакина, юношу нельзя было оторвать от настойчивого преследования. Даже многократные попытки Оби-Вана вызвать его по боевой сети не возымели успеха; но теперь огромный корабль начал подниматься и разворачиваться.
Мгновение Оби-Ван думал, что Гривус все-таки хочет ударить по Энакину из всех носовых орудий. Но вместо этого крейсер продолжал подниматься, пока не оказался высоко над плоскостью эклиптики. Его нос под незначительным углом был направлен к центру системы.
Затем он выстрелил.
Не по республиканскому боевому соединению и не по самому Белдерону, а по колонне беженцев и сопровождающим ее истребителям.
Оби-Ван ощутил большое волнение в Силе, когда корабли один за другим озаряли космос пламенем взрывов. Вскрикнули тысячи голосов, боевая и командная сети наполнились возгласами смятения и гнева.
Оби-Ван ждал следующего залпа, но его не последовало.
Три-истребители и дроиды-«стервятники» внезапно ринулись назад, к кораблям, с которых они были запущены. В то же самое время весь сепаратистский флот совершил разворот. Конечно, Гривус понимал, что его варварский поступок застанет врасплох республиканские силы, но на уме у него не было ничего, кроме бегства в гиперпространство. Генерал, очевидно, решил, что Белдерон просто не стоит риска, — ведь во Внешнем Кольце столько беззащитных миров, которые можно захватить.