Прелестная беглянка - Робин Грейди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Например, для Натали. Хотя, может, мы купим что-нибудь для малыша Риса?
— Неплохая идея. — Матео обвил ее талию и привлек к себе. — Я как раз знаю один из старейших и больших магазинов игрушек.
После недолгого выбора — Матео, казалось, точно знал, что ищет, — он показал Бейли на игрушечный набор инструментов.
— Не слишком ли Рис мал для него? — засомневалась Бейли.
— Поверь мне, он быстро вырастет, — убедил ее Матео.
Бейли взглянула на него:
— Ты хотел иметь подобный набор в детстве?
— Я хотел стать строителем, когда вырасту, — кивнул он.
— Почему же ты выучился на доктора?
— У меня были отличные оценки. Эрнесто не хотел, чтобы мои старания в школе пропали зря.
Бейли сама расплатилась за набор, настояв на этом. Матео пожал плечами и положил бумажник в карман.
Когда они направилась к выходу, путь им преградил сотрудник службы безопасности. Он представился по-французски и попросил Бейли вывернуть карманы. Матео перевел ей его просьбу.
Недоумевая, Бейли все-таки вывернула карманы. Матео было напрягся, однако сразу расслабился, когда выяснилось, что произошло недоразумение: Бейли рассматривала драгоценности, когда застежка ее браслета сломалась окончательно и он упал на витрину. Сотрудник службы безопасности тут же принес им извинения, и они отправилась в отель.
Уже в номере, глядя на Бейли, которая, стоя у окна, в последний раз перед отъездом любовалась Елисейскими Полями, Матео спросил себя: почему он сразу был готов поверить в худшее? В то, что Бейли лжет и манипулирует людьми? Ведь именно так он подумал сначала, при первой их встрече. Не может же он испытывать глубокие чувства к лгунье, не так ли? Или, точнее, не может же он совершить одну и ту же ошибку дважды?
Когда самолет взмыл в воздух, а Бейли уже не раз попрощалась с Францией, у нее возникло чувство, что она покидает дом. Слова Матео, что однажды они приедут сюда еще раз, поддерживали огонек надежды, что так и будет. По мере того как они приближались к Австралии, ее мысли все больше начинал занимать другой вопрос: сколько еще будут длиться их отношения с Матео и на что ей, если можно вообще, рассчитывать? К тому же она начинала испытывать неловкость от того, как вести себя с Матео. Во Франции было одно, но не может же она просто зайти в дом Матео, словно он и ее дом тоже? Самым простым способом узнать, на что ей рассчитывать в их… ну, отношениях, что ли? — было спросить напрямик.
— Думаю, я смогу вернуть тебе долг через пару недель, — несколько издалека начала Бейли.
— Хорошо, — улыбнулся Матео и снова уткнулся в медицинский журнал.
Бейли сжала руки и невидящим взглядом уставилась в лежащий на ее коленях журнал. Странно, ей это кажется или Матео действительно как-то отдалился от нее после того случая в магазине игрушек? Неужели он решил, что она и впрямь что-то украла? А ведь она даже начала думать, что Матео тоже начинает испытывать к ней чувство более глубокое, чем сексуальное желание. Неужели она ошиблась?
Бейли сделала глубокий вдох и предприняла еще одну попытку выяснить:
— Я подумала, не купить ли мне что-нибудь для дома?
Матео резко поднял голову:
— Ты хочешь найти себе какое-нибудь жилье?
— Все зависит от того, хочешь ли это ты, — медленно произнесла она.
Матео ответил не сразу. Ожидая его ответ, Бейли вся напряглась.
— Я бы хотел, чтобы ты пожила у меня, — наконец сказал он.
Бейли выдохнула и нерешительно улыбнулась. Тот эпизод с помолвкой против ее воли в Италии уже почти остался в прошлом. Между ней и Матео была какая-то связь, которая отсутствовала в их отношениях с Эмилио.
— Ты уверен?
Последовала еще одна пауза. Но прежде чем сердце Бейли ухнуло вниз, Матео улыбнулся, наклонился и коснулся губами ее щеки:
— Более чем.
Спустя неделю после их возвращения в Австралию Бейли и Матео сидели за столом на кухне в его доме. Целое утро Бейли думала об отце. Попытаться ли ей сейчас решить их проблему? Наконец она не выдержала и произнесла вслух:
— Я это сделаю!
— Сделаешь что? — не понял Матео.
— Навещу отца.
Бейли вновь работала уборщицей в фирме Натали. Подарок Рису все еще был у нее, так как они с Матео решили подарить его, когда снова соберутся вместе. Остаток своего отпуска Матео посвятил игре в гольф и встречам с друзьями, и, насколько могла судить Бейли, он был вполне доволен таким времяпрепровождением.
Несмотря на то что во Франции они пробыли всего несколько дней, Бейли с грустью вспоминала время, что они провели там с Матео, а еще скучала по Клэр… Иногда ей хотелось спросить: может, она не одинока в своих чувствах и Матео так же недостает Реми? Но всякий раз, когда вопрос уже был готов сорваться с языка, что-то ее удерживало. Впрочем, Бейли не обязательно было об этом спрашивать — она была почти уверена, что Матео испытывал чувство вины, оставив Реми во Франции. Она даже догадывалась почему.
Бейли позвонила в Италию бабушке Матео и призналась, что, беря деньги, она собиралась вернуть их денежным переводом или каким-нибудь другим способом, но не возвращаться в Италию, чтобы не встречаться с Эмилио. Бабушка Матео ее успокоила, сказав, что она догадывалась об этом, поскольку Эмилио ей и самой не очень нравится. Конечно, он очень разозлился, когда Бейли сбежала, особенно получив свое кольцо в конверте, но, кажется, он не собирался ехать за ней в Австралию, чему Бейли искренне порадовалась.
Когда проблема с бабушкой Матео была более-менее улажена, мысли об отце стали посещать Бейли все чаще и чаще. Когда две недели назад, увидев его на улице и попытавшись к нему подойти, Бейли не знала, сможет ли перенести, если услышит от него в ответ, что он по-прежнему не желает ее видеть. Но если отец откажется с ней разговаривать и в этот раз… Что ж, теперь она стала достаточно сильной, чтобы продолжить жить без него. Но может, за время их разлуки он тоже кое-что понял? Теперь она готова к диалогу.
— Сегодня? — спросил Матео. — Ты хочешь увидеться с ним сегодня? — Когда Бейли кивнула, он улыбнулся. — Ну, в таком случае пойду заведу машину.
Он встал, однако Бейли удержала его за руку:
— Матео, тебе не обязательно ехать со мной.
— Ты не хочешь, чтобы я с тобой поехал? — нахмурился он.
Бейли прикусила губу. Матео помог ей вернуть деньги его бабушке. Предложил крышу над головой. Он даже познакомил ее со своими друзьями, ввел в свою жизнь, не говоря о чудесных днях, что они провели во Франции. И возможно, именно он, рассказав о своем отце, подтолкнул ее к тому, что теперь она собиралась навестить своего и выяснить, почему он ее оттолкнул…
И Бейли приняла решение.