Пиратская доля - Милена Вин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жак сначала удивился, посмотрел на меня как-то странно, словно услышал что-то необычное, то, что совсем не ожидал услышать, а затем его губы дрогнули, и он прыснул от смеха, обескураживающе проговорив в ответ:
– Не думал, что вы так быстро признаетесь.
Я почувствовала, что мои брови поползли вверх, и спросила:
– В чем?
Капитан как-то хитро сощурился, наклонился ко мне, уперев руки в песок по обе стороны от меня, и медленно, внимательно осмотрел мое лицо.
– В своих чувствах, – выдохнул он едва слышно.
Его горячее дыхание опалило мою кожу. Мелкая дрожь охватила меня, и я не смогла отвести взгляд от его горящих глаз. О боже… Неужели он… Он действительно влюбился в меня?..
– Жак, я…
Я не успела договорить – громкий веселый смех Теодора раздался совсем рядом, и через секунду мальчик налетел на капитана, повалив его на песок.
– Папа! Мы нашли сокровище! – возбужденно-радостно воскликнул он, сев на колени. – Жанна помогла нам откопать его. Гляди!
Он раскрыл кулачок и вытянул вперед руку. На его ладошке лежала небольшая морская ракушка в виде спирали. Такая белоснежная – она действительно казалась сокровищем.
– Какая она красивая, Теодор, – сказала я, поймав воодушевленный взгляд мальчика, и улыбнулась.
– Возьмите, мисс. – Ребенок, не дожидаясь моей реакции, взял мою руку и вложил в нее ракушку. – Там еще много таких. На всех хватит, – задорно улыбнулся он, обнажив ряд ровных белых зубов.
– Спасибо, Тео, – шепнула в ответ и, взяв пальцами морскую раковину, осмотрела ее.
– Папа говорит, – начал Теодор, придвинувшись ко мне поближе, словно желая, чтобы его слышала только я, – что если поднести ракушку к уху и прислушаться, то можно услышать пение моря. Ведь так? – спросил он громче, глянув на капитана. Тот, улыбаясь, утвердительно кивнул, и мальчик снова посмотрел на меня. – Послушайте, мисс! Она, конечно, маленькая… Но я уверен, что море даже такую кроху одарила своим звучанием!
Под любопытным взглядом Теодора и по-доброму насмешливым взглядом капитана я осторожно поднесла раковину к уху и постаралась сосредоточиться на якобы исходящих оттуда звуках. К моему удивлению я действительно уловила мягкий шум прибоя. И мое нахождение рядом с морем, его соленый запах лишь усилили мою детскую радость, вызванную этим маленьким открытием. Я не знала реальной причины раздающихся из раковины звуков, но мне так хотелось верить, что это настоящее чудо. Верить так, как верит ребенок.
– Теперь, неважно как далеко вы будете находиться от океана, вы всегда можете услышать громыхание волн, подкатываемых к берегу, – тепло улыбнулся Теодор.
– Иди сюда, – ласково позвала я и осторожно притянула мальчика к себе.
Он сначала застыл от неожиданности, а затем сам бросился в мои объятия и обнял меня так крепко, как я обнимала в детстве своих родителей. Обнял как родную.
Отстранившись от меня, Теодор поднялся на ноги, как-то смущенно улыбнулся мне и своему отцу и резво убежал к остальным ребятам.
– У вас замечательный сын, капитан, – прошептала я, наблюдая за тем, как дети рассматривают найденное ими сокровище. – Как и его отец.
Я посмотрела на капитана, но не успела даже что-либо еще сказать, как его губы сразу же накрыли мои. Я хотела отстраниться, мягко оттолкнуть его, понимая, что его внезапное действие многие могут заметить, но не смогла. Мужчина обхватил руками мое лицо, и я прикрыла в наслаждении глаза, совершенно теряясь и растворяясь в таком удивительно чувственном, нежном поцелуе, который пробуждал во всем теле любовный трепет.
Медленно оторвавшись от моего рта, Жак посмотрел мне в глаза и, не убирая рук с лица, прошептал:
– Вы стали моим сокровищем, Клэр.
«А ты моим», – мысленно произнесла я, крепко сжав в руке ракушку, но так и не озвучила эти жгучие слова. Боюсь. Но почему? Почему я страшусь сказать о своих чувствах так же легко, как и он? Хотя откуда мне знать, сложно ли было сейчас ему, всегда такому непреклонному и жесткому человеку, произнести настолько трепетную фразу…
Капитан еще немного посидел рядом со мной, молча любуясь видом на безмолвное лазурное море. А затем попрощался, кажется, набравшись сил, и ушел помогать мужчинам. Мы с Жаннет решили больше здесь не задерживаться и не мешать своим присутствием остальным и, собрав всех ребят, отправились обратно на поляну.
Остаток дня мы с девушками провели беззаботно, болтая друг с другом и нежась на солнышке, лишь приготовили к вечеру ужин и, накормив детей, разошлись по своим домикам. Некоторое время я читала книгу, ожидая визита капитана и ловя себя на мысли, что без него не могу спокойно отправиться спать. Теперь не могу. Но спустя два часа бездумного чтения я отложила книгу, посмотрела в окно, за которым уже давно стемнело и было видно несколько медленно передвигающихся из барака в барак темных фигур, а затем переоделась и легла в постель. Долго ворочалась, совершенно ни о чем не думая, чувствуя какую-то пустоту внутри, и вскоре задремала.
Проснулась я поздней ночью, ощутив через сорочку на своей талии чьи-то горячие руки. Меня внезапно охватила паника, сердце забилось так быстро от страха застать рядом с собой какого-нибудь мерзкого матроса, и я резко, со всей силы ударила ночного гостя локтем в живот. Я услышала слабое кряхтение, а после шипящие слова, произнесенные серьезным тоном:
– Черт побери, Клэр… Не знал, что ты такая сильная.
– Жак! – я резко обернулась, приподнялась на локте и взглянула на капитана, который откинулся на соседнюю подушку. – Прости… Но вообще ты сам виноват. Зачем же надо было подкрадываться ко мне?..
В лунном свете я заметила слабую усмешку на губах мужчины.
– Разве я подкрадывался? – спросил он, закладывая руки за голову. – Ты так сладко спала, что я не хотел будить тебя. Но было бы преступлением не обнять тебя.
Я закусила от волнения нижнюю губу и скользнула взглядом по его обнаженному торсу. Такое чувство, что он специально снимает свою чертову рубаху, словно раскусив меня и осознав, что я не могу спокойно реагировать на его голое тело.
– Приятное ощущение, – сказал вдруг капитан, и я сразу же посмотрела на него и, поймав его насмешливый взгляд, почувствовала, как вспыхнули румянцем мои щеки. – Ты меня даже не касаешься, но всего лишь одним внимательным взглядом прожигаешь насквозь. – Он неожиданно приподнялся и, приблизившись к моему лицу настолько близко, что между нашими губами осталось жалкое расстояние, выдохнул: – Удивительно, что вы способны своим взглядом и ранить, и обжигать, и исцелять. Ваши глаза для меня как раскрытая книга. И надеюсь, что только мне вы позволяете читать все ваши желания по глазам.
– П-почему это… – невольно заикнувшись, произнесла я. – Почему вы читаете меня, а я вас нет?..
Лицо капитана неожиданно стало серьезным и сосредоточенным, как будто высеченным из камня.