Спасательный круг для любимой - Джени Крауч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давай-ка выйдем отсюда. – Промокший насквозь Джон выключил воду, вывел ее из кабинки и завернул в полотенце.
– Ты весь мокрый, – прошептала она, касаясь его груди.
– Ничего страшного, я так белье стираю.
По ее лицу пробежала слабая улыбка. Уже хорошо. Значит, она следит за тем, что происходит вокруг, а не думает беспрестанно о несуществующей крови на пальцах. Он дал ей футболку и помог натянуть ее через голову.
– Как насчет того, чтобы немного поесть? Потом посмотрим, как ты себя чувствуешь.
– Не думаю, что еда полезет мне в горло, но я попытаюсь.
Она сумела справиться с половиной бутерброда и выпила полбокала вина. Он прикончил все остальное.
Она сидела напротив него за маленьким кухонным столиком, поджав ногу. Голову она положила на колено, обняв его руками.
– Хочешь посмотреть телевизор? – предложил он. – Или включить компьютер?
Джону очень хотелось посмотреть обращение мэра к городу, но это вполне может подождать до завтра.
– Нет, не особенно. Я бы просто легла, если ты не против.
Он протянул руку и заправил за ухо прядь волос, упавшую ей на лицо.
– С чего бы мне быть против? Так будет даже лучше.
Она кивнула, он помог ей подняться и медленно повел из кухни. Куда ее уложить? В свою кровать? Но он не был уверен, что она обрадуется его присутствию. Возможно, она захочет побыть одна.
И все же он привел ее в свою спальню. Если она что-нибудь скажет, он ляжет на раскладном диване во второй комнате.
– Сгодится? – спросил он, указав на огромную кровать в центре комнаты.
Она отвернулась от нее и посмотрела на Джона:
– Ты тоже будешь здесь спать?
– Если ты не возражаешь.
– Нет. Я не хочу оставаться сегодня одна.
Он обнял ее и прижал к своей груди:
– Тебе не придется быть одной ни сегодня, ни в обозримом будущем, пока ты не будешь к этому готова.
– Спасибо, что помогаешь мне, – прошептала она ему в рубашку. – Жаль, что я такая никчемная, ни с чем не могу справиться.
– Знаешь, то, что случилось в твоем доме, любого выбило бы из колеи.
Она улыбнулась, но не поверила ему. Он это ясно видел. Он уложил ее в постель, лег рядом и привлек к себе.
– У тебя, наверное, есть дела. Со мной все в порядке.
Да, ему предстояло сделать пару звонков, проверить, как продвигается сбор улик на месте преступления, и сообщить о случившемся в «Омегу». И он сделает все это, только чуть позже. А сейчас время обнять свою принцессу.
Она заснула очень быстро – гораздо быстрее, чем он рассчитывал. Ничего удивительного. Вчера ночью они практически не спали, но по другой причине. Она совершенно измотана, и морально и физически.
Он встал, обошел кровать и укрыл ее одеялом. Она даже не шелохнулась.
Прокравшись в кухню, он первым делом позвонил Зейну.
Тот ответил после первого же гудка:
– Хай, Хаттон. Как там Шерри?
– Спит. Как продвигаются дела в доме?
– Обычная рутина. Лаборатория забрала все, что им нужно, включая матрац.
Вот и хорошо, все равно кровь с него уже не отмоешь. Да и как она вообще стала бы его отмывать, если учесть, с каким остервенением она терла свою руку?
– Что-нибудь еще интересное нашли?
– Нет, похоже, все внимание досталось кровати. Символизм и все такое. Они сняли отпечатки пальцев во всех помещениях, особенно тщательно в хозяйской спальне и ванной. Пальчики Шерри конечно же сразу исключили.
Джон потер лоб.
– Моих там тоже хватает. Надо сообщить в лабораторию.
– Ты трогал вещи, когда вошел в спальню? – удивился Зейн.
Еще бы ему не удивиться. Наследить на месте преступления, когда нет никакой опасности, мог только новичок.
– Нет.
– Тогда откуда там… О!
Джон прямо-таки слышал, как щелкают кусочки пазла в голове Уэльса, складываясь в картинку.
– Где твоих следов больше всего? Что мне сказать криминалистам?
– В гостиной. В спальне. В ванной. – В кухне Джон ничего вроде бы не трогал, но полностью не был в этом уверен. – Черт, да по всему дому!
– Понял. – У молодого детектива хватило ума не отпустить какую-нибудь скабрезную шуточку.
– Что выяснили насчет крови?
– Определенно человеческая, – известил его Зейн. – Сегодня из банка крови было похищено несколько пинт. Они только днем это заметили.
– Значит, будем надеяться, что нас не ждет труп.
– Я так и подумал. Куда легче вылить кровь из донорских пакетов, чем сливать ее из мертвеца, а потом переносить на кровать.
– Хорошо, спасибо, что держишь меня в курсе. Как полагаешь, скоро можно будет попасть в дом Шерри? Я не собираюсь выпускать ее из виду до тех пор, пока мы не поймаем гада. Ей могут понадобиться какие-то вещи.
– Уверен, что завтра уже можно будет зайти.
Он попрощался с Зейном, пообещав позвонить завтра и предупредив, что в участке он утром не появится. Главное для него сейчас благополучие Шерри.
Следующим пунктом в повестке дня шла «Омега». Время уже близилось к десяти, поэтому звонок был переадресован из офиса на сотовый телефон Стива Дракета.
– Я сегодня смотрел выступление мэра Корпус-Кристи. Он молодец. Видимо, ты провел с ним тренинг, – сказал Стив вместо приветствия.
– Провел. Он умный мужик, готов слушать. Хочет уберечь город от нарастания паники.
– У нас тут ЧП, Стив. – Джон объяснил шефу, что случилось в доме у Шерри. – Похоже, кровь украли из банка крови и трупа нет. Хоть какая-то радость.
– Но мишенью стала Шерри, – закончил за него Стив.
– Ну, я теперь глаз с нее не спущу, так что ему придется сначала сразиться со мной, если он хочет до нее добраться.
– Видимо, этому парню не нравится ее участие в расследовании, – заметил Стив.
– Неудивительно, учитывая то, как она работает. Шерри очень ловко проводит их через пережитое, пробуждая память! Она очень хороша, Стив.
– Может, стоит подумать над тем, чтобы перевести ее в «Омегу» на полную ставку.
Джону так сильно понравилась эта идея, что он даже испугался. Поэтому предпочел ответить уклончивым согласием.
Из спальни донесся какой-то шум.
– Мне пора идти. Позвоню завтра, если будет что-нибудь новое.
– Ладно. Будь осторожен, Джон.
Джон попрощался, выключил свет и еще раз проверил замки. Заглянул к Шерри – та беспокойно ворочалась в кровати, но не проснулась.