Домашний фронт - Кристин Ханна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Майкл?
Ответа Джолин не услышала. Она обошла все комнаты, но нигде не нашла мужа. Правда, машина в гараже. И вдруг она заметила какое-то движение снаружи.
Остановившись у окна в кухне, Джолин выглянула наружу. Луна освещала одинокую фигуру на террасе у моря.
Джолин сунула ноги в ботинки, всегда стоявшие в передней, надела толстовку с капюшоном и зашагала вдоль забора к дороге.
Потом перешла дорогу и поднялась по деревянным ступенькам террасы. Полная луна освещала ей путь. Вдруг под ее ногой громко скрипнула доска.
— Я гадал, найдешь ли ты меня, — сказал Майкл и поднес к губам бутылку виски.
Джолин села на стул рядом с ним. Он развел огонь в металлической чаше, от которой шло тепло.
— Сейчас ты скажешь, что напиться — это не самая лучшая идея.
Джолин вздохнула. Как они дошли до такого и как им вернуться назад?
Неизвестно.
Она протянула руку.
— Можно мне? — Взяв у него бутылку, она глотнула виски. Спиртное обожгло горло.
— Должно быть, тебе плохо.
Джолин кивнула. Обычно она не пила — помнила о родителях и боялась испортить себе карьеру. Попадись она на вождении автомобиля в нетрезвом состоянии, на полетах можно ставить крест. Этим Джолин рисковать не могла.
— Я человек, Майкл. И мне кажется, что теперь самое время напиться.
— Я боюсь, Джо, — тихо сказал Майкл. — Не знаю, справлюсь ли.
Джолин ждала, что он скажет что-то еще или даже обнимет ее. Майкл молчал, и тогда она повернулась к нему.
Его освещенный луной профиль казался чужим и холодным. Она видела неодобрительно поджатые губы, словно муж не позволял себе расслабиться, боясь сорваться, понимала, что не должна покидать его именно теперь, когда их брак в опасности. Ей нужно верить, что он ее любит или что сможет полюбить снова.
— Посмотри на меня, — сказала Джолин.
Майкл сделал большой глоток из бутылки с виски и повернулся к ней.
Их лица были совсем близко, и для поцелуя хватило бы малейшего движения, но ни один из них не потянулся к другому.
— Береги себя там, Джо. — Майкл не отвел взгляд.
Она услышала в его словах нежность, в которую уже не верила, и сердце ее наполнилось надеждой. Может, все еще можно исправить, и одно чудесное мгновение вернет их на верный путь. Майкл был так нужен ей именно теперь, чтобы она могла взять его любовь с собой.
Джолин медленно обняла мужа за шею, притянула к себе и коснулась губами его губ, но одновременно со страстью, наполнявшей все ее существо, она почувствовала холодность Майкла. Словно целовала незнакомого человека.
Оскорбленная, Джолин отстранилась.
— Позаботься о детях, — прошептала она.
— Жаль, что ты считаешь необходимым это говорить, — сказал Майкл.
Джолин встала и вернулась в дом — одна.
Майкл проснулся один. Посреди ночи, еще до рассвета, он слышал, как Джолин проснулась и встала. Не зажигая свет, она надела камуфляжную форму, взяла вещмешок и вышла из спальни, тихо закрыв за собой дверь. Он сделал вид, что спит. Потом снаружи донесся автомобильный гудок — за Джолин заехала Тэми.
И вот этот день настал. Майкл разбудил девочек, потом долго стоял под обжигающе горячим душем.
Он понятия не имел, что нужно надевать на церемонию проводов на фронт, и поэтому выбрал никогда не выходящие из моды черные слаксы и пуловер, но когда посмотрел на себя в зеркало, то увидел там незнакомца. Затравленный взгляд и тени под глазами говорили о том, что последние недели он плохо спал.
— Папа?
В комнату вошла Бетси. На ней были белые леггинсы до колен, розовый свитер, стянутый на талии серебристым ремешком, а на ногах угги. Светлые волосы пушистыми кольцами спускались до середины спины.
Она словно собралась на детский утренник.
— Во что это ты вырядилась? — спросил Майкл.
— Не указывай мне, что надевать.
— Почему? Я твой отец.
Бетси закатила глаза.
— Я пришла сказать, что Лулу с нами не едет.
— Как это? Ей четыре года.
— Я знаю, сколько ей лет, папа. Я просто говорю, что она не хочет. И у нее на голове ободок.
Майкл понятия не имел, при чем тут ободок.
— Отлично. — Он вздохнул. Всего одиннадцать часов, а сил у него уже не осталось. — Пойдем, — позвал он Бетси и вышел в коридор.
В спальне Лулу царил полный разгром. Повсюду были разбросаны игрушки и одежда, постель грудой лежала на полу.
Лулу сидела в углу комнаты, прижав худые коленки к груди; на голове у нее были вытертые кошачьи ушки от маскарадного костюма. Глаза красные от слез, щеки в пятнах.
Майкл посмотрел на часы. Уже опаздывают.
— Вставай, Лулу. У нас нет на это времени. Мы должны попрощаться с мамой.
— Ты меня не видишь! — крикнула девочка, когда он наклонился к ней.
Майкл нахмурился. Бетси схватила его за руку.
— Лулу невидима, когда надевает ободок.
— Ради всего святого…
— Лулу. — Нараспев произнесла Бетси. — Где ты? Нам нужно идти.
Джолин еще не уехала, а Майкл уже не знал, что делать.
— Я знаю, что Лулу не хочет прощаться, но наши поцелуи нужны маме — они будут ее охранять, — сказала Бетси.
Лулу расплакалась. Потом сняла ободок и встала.
— Я не хочу, чтобы мама уезжала. Она вернется к ужину?
— Нет. — Бетси взяла сестру за руку.
— А к моему дню рождения? — с надеждой спросила Лулу, крепко сжимая ободок с ушками. Этот вопрос она задавала, наверное, уже раз пятьдесят.
— Пойдем, — устало сказал Майкл. — Тебе нужно переодеться, Лулу.
— Нет! — Лулу с плачем отшатнулась от него. — Я хочу свой костюм котенка!
— Ты должен ей уступить, папа. Поверь мне, — сказала Бетси.
— Отлично. — Майкл тяжело вздохнул. Потом взял Лулу на руки, и они пошли к машине.
Дорога прошла в неуютном молчании.
Они заехали за Милой, которая попыталась заполнить тишину веселой болтовней, но ее притворный оптимизм быстро иссяк. Майкл включил радио, и за них говорил Клинт Блэк[8].
У пропускного пункта Майкл остановился и протянул два водительских удостоверения, свое и матери, серьезному молодому человеку в военной форме.
— Проезжайте, сэр, — наконец сказал часовой, возвращая документы.