О Южной Корее и не только. Размышления Посла России - Глеб Александрович Ивашенцов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Широко привлекались спонсоры – работающие в Сеуле коммерческие структуры соответствующих государств или южнокорейские компании, желающие продвинуть свою продукцию за рубеж. Из последних особенно запомнилась одна фирма, специализировавшаяся на производстве какого-то грибного отвара для лечения похмелья. Всем участникам банкета при выходе из зала обязательно вручался аккуратно упакованный набор бутылочек с этим загадочным зельем.
Примечателен был концерт. Сотрудники Посольства Кот д’Ивуара с своими детьми-подростками в национальных костюмах, украшенных перьями, «зажигали» неистовым африканским танцем, аргентинская пара демонстрировала танго, американский посол бил в барабан в составе корейского джаз-банда, бельгийский посол дул в какой-то невероятный духовой инструмент, муж женщины-Посла Новой Зеландии, негр из Нью-Йорка исполнял блюзы, а жена Посла Индии – классический индийский танец бхаратнатьям.
Выступления российских участников концерта неизменно срывали самые бурные аплодисменты. За вдохновенной игрой на рояле профессора музыки престижного местного университета А.Святкина следовала почти профессиональная «Кадриль» танцевальной группы нашей школы и русские хиты в исполнении старшеклассницы Кристины Хоревой, которая брала не столько голосом и профессионализмом, сколько непосредственностью и очарованием юности.
Самодеятельность нашей школы вообще пользовалась большой популярностью в Сеуле. Вспоминаю такой эпизод. Пан Ги Мун, долгое время министр иностранных дел Южной Кореи, перед своим отъездом в Нью-Йорк на пост Генерального секретаря ООН хотел попрощаться с сеульским дипкорпусом. За неделю до банкета по такому случаю мне позвонили из МИД РК и сказали, что они очень просили бы дать какой-то номер от нашего Посольства в музыкальную программу вечера. Я согласился, и российский номер оказался там единственным иностранным, остальные участники программы были все сотрудниками южнокорейского МИД. Дочь советника нашего Посольства вдвоем с девочкой-кореянкой, тоже учившейся в нашей школе, исполнили перед высокой аудиторией «Миллион алых роз», причем каждая из участниц дуэта пела на своем языке: русская – на русском, кореянка – на корейском. Видеть в этот момент лица Пан Ги Муна и его супруги дорогого стоило.
III.Россия и Корея
Россия в представлении южнокорейцев
Что думают о России и русских в Южной Корее? Скажу прямо: проявлений русофобии там нет – ни на официальном, ни на бытовом уровне. И это отнюдь не следствие некоей политкорректности южнокорейцев. Когда их не устраивает что-то в политике иностранных государств, они достаточно откровенно выказывают свое недовольство.
Возьмем показательный пример – демонстрации около иностранных посольств. Судите сами. Расположенное на центральной магистрали Сеула Посольство США – главного стратегического союзника Республики Корея постоянно окружено плотным кордоном полицейских автобусов, вдоль которого стоят усиленные наряды полиции, экипированные по последнему слову техники разгона демонстраций. Это не случайно. Перед этим посольством нередко проходят весьма многочисленные и весьма активные демонстрации.
Непросто подступиться и к Посольству Японии: небольшой узенький переулок, в котором оно расположено, постоянно перегорожен полицейскими автобусами. Здесь часто появляются люди, выкрикивающие антияпонские лозунги, требующие извинений японского правительства за «сексуальное рабство» корейских девушек во время Второй мировой войны или протестующие против притязаний Японии на корейский остров Токто.
Что касается Посольства России, то у входа в него стояла стандартная скромная полицейская будка, в которой постоянно скучал одинокий молодой парень. За четыре с лишним года моей службы в Сеуле лишь однажды к посольству подошла группа людей численностью не более семи человек и, предъявив разрешение местных властей на проведение демонстрации, тихо-мирно, без каких-либо выкриков, постояла час у ворот с плакатиком в поддержку какого-то неизвестного мне осужденного диссидента в России.
Географически наши страны – соседи. Но Корея долгое время находилась в тени Китая и оставалась закрытой для иностранцев страной. Поэтому история двусторонних российско-корейских контактов насчитывает немногим более полутора столетий. Из них за кратким периодом российско-корейского сближения на рубеже X1X и XX веков последовал длительный период взаимной изоляции, для Южной Кореи растянувшийся до 1990г.
Русские никогда не приходили в Корею как захватчики, а, напротив, принимали корейцев к себе. На 2014 год пришлось 150-летие начала переселения корейцев в Россию. И русские солдаты никогда не проливали крови корейцев, чтобы подчинить их страну. Напротив, кровь русских солдат была пролита в 1945 году в Корее, чтобы освободить корейцев от японского колониального гнета.
Русскими первопроходцами в Корее были моряки с кораблей экспедиции адмирала Е. В. Путятина, высадившиеся весной 1854 г. на острове Гамильтон, ныне Комундо, который расположен у южного побережья страны между небольшим портом Йосу и островом Чечжудо. Участником этих первых русско-корейских контактов был классик русской литературы И.А.Гончаров, подробно описавший то, как они проходили, в своем «Фрегате «Паллада».
В 1861г. после присоединения к России Уссурийского края, включавшего в себя земли между Амуром, Уссури и Японским морем, наряду с российско-китайской была определена и российско-корейская граница вдоль нижнего течения р.Туманган. Однако межгосударственные отношения с Кореей Россия установила лишь в 1884 г., после открытия Кореи для внешних контактов, одновременно с другими мировыми державами – Германией, Англией, Францией, США.
Интересно, что описание Кореи того периода можно найти у другого русского писателя – Н.Г.Гарина-Михайловского. В конце 1890-х гг. он совершил длительную поездку на Дальний Восток, в результате которой появилась книга очерков «По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову» (1899). Во время поездки Н.Г.Гарин-Михайловский выступил в роли одного из первых собирателей корейского фольклора: легенды и предания этого народа в литературной обработке русского писателя составили сборник «Корейские сказки» (1899).
В последнее десятилетие X1X века русское присутствие было заметно в Сеуле. Первый отель европейского типа был открыт в городе свояченицейей российского посланника г-жой Зоннтаг. Российский архитектор А.Ф.Сабатин принимал участие в проектировании и строительстве не только нового здания королевского дворца в дворцовом комплексе Токсугун, примыкавшем к российской миссии, но и наиболее заметного сеульского здания того времени – католического собора Мёндон. В 1903 г. в Сеуле была освящена русская православная церковь.
Весомую роль в Сеуле играли русские дипломаты. Тогдашний корейский монарх ван Коджон делал серьезную ставку на поддержку России в противодействии японскому проникновению на полуостров, а в 1896-97 г.г, после убийства японскими агентами его жены королевы Мин, более года укрывался в здании российской миссии, руководя оттуда делами государства. Растущее русское присутствие в Корее было использовано японцами в числе одного из поводов к русско – японской войне 1904—05 г.г., известный эпизод которой – героический бой крейсера « Варяг» с японской эскадрой имел место в корейских водах близ города Чемульпо, носящего сейчас название Инчхон.
(Сделать сноской: Бой «Варяга» с японской эскадрой в бухте Чемульпо кое-кто в Южной Корее подает как свидетельство российско-японского соперничества в борьбе за Корею. Когда в