Обретая - Блейк Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полицейские из Тансборо также отследили передвижения Бретты Пармы за несколько дней до того, как она приехала в кемпинг «Гнездо крапивника». Она покинула Норт-Платт около полутора недель назад и по несколько дней прожила в парке Петрифайд-Форест и в Моголлон Рим, прежде чем добраться сюда. Никто не знал, куда она собиралась после того, как покинет следующий кемпинг под названием «Рен».
Полицейские также проверили записи о туристах, которые могли быть в «Гнезде крапивника» во время пребывания там Бретты Пармы, а также в любом из двух других кемпингов, которые она посетила ранее, и никого не нашли.
Райли вздохнула, перевернула последнюю страницу и допила кофе. Откладывать звонок матери Бретты Пармы дальше было некуда. Нельзя, чтобы Криваро вернулся и обнаружил, что она ещё не сделала этого.
Она достала сотовый телефон и набрала номер Дейл Пармы в Норт-Платте.
Когда в трубке раздался женский голос, Райли сказала:
– Миссис Парма, простите, что беспокою вас, но это агент Райли Суинни из ФБР, и…
Дейл Парма перебила:
– О! Я не знала, что ФБР тоже участвует в расследовании. Я думала, делом занимается только местная полиция. Не могу передать, как тяжело мне приходится… Пожалуйста, скажите, что у вас есть новости!
Райли с трудом сглотнула.
У неё действительно были новости о том, что дочь Дейл Пармы убита серийным убийцей. Но рассказать ли ей об этом? В своей записке Криваро не давал указаний на этот счёт.
Райли быстро решила, что лучше уклониться от ответа:
– Расследование ещё не завершено, миссис Парма. Боюсь, я не могу сообщить вам ничего нового.
Она услышала, как женщина застонала от отчаяния.
– Мне очень жаль это слышать. Тогда зачем вы звоните?
Райли сглотнула и задумалась…
«Хороший вопрос».
– Я лишь хотела задать вам… Несколько вопросов.
Миссис Парма охнула.
– Господи, что же вы хотите, чтобы я вам сказала?! Я уже ответила на целую кучу вопросов. Я устала пытаться придумать ответы.
Райли хотелось признать, что звонок был ошибкой, извиниться и попрощаться…
«Но Криваро велел мне поговорить с ней».
Райли собрала мужество в кулак и сказала:
– Миссис Парма, я знаю, что вам уже задали много вопросов, поэтому, пожалуйста, простите меня. ФБР только приступило к этому делу, и мы должны начать заново, чтобы ничего не упустить. Вы можете вспомнить кого-нибудь, кто мог желать зла вашей дочери?
– Абсолютно никого, – ответила миссис Парма. – И да, я уже отвечала на этот вопрос.
Райли изо всех сил пыталась придумать, о чём бы ещё спросить. Теперь, когда они знали, что Бретта Парма убита серийным убийцей и, скорей всего, незнакомцем, ничто из того, что приходило ей в голову, не имело ни малейшего отношения к делу. Что эта женщина могла знать такого, что хотя бы немного им помогло?
И всё же Райли спросила:
– Бретта была помолвлена, или у неё были отношения, парень, что-нибудь в этом роде?
– Вряд ли, – вздохнула миссис Парма. – Вы, конечно, думаете, что я знаю, раз живу в одном городе со своей единственной дочерью. Но она … Она просто отдалилась от меня в последние несколько лет. Эмоционально, я имею в виду.
Женщина на мгновение замолчала.
Потом она сказала:
– Мой муж, её отец, умер три года назад, а она всегда была ближе с ним, чем со мной. После его смерти она могла месяцами мне не звонить.
Райли внимательно слушала продолжение рассказа женщины. Миссис Парма говорила, что Бретта была беспокойной и одинокой, иногда упоминала, что ненавидит свою работу секретарши в семейной медицинской группе Хэнсона…
Миссис Парма болтала о том, что в детстве Бретта была совсем другой, весёлой и общительной, но в подростковом возрасте изменилась, стала угрюмой и грустной, и с тех пор такой и осталась.
Наконец, женщина выпалила вопрос…
– Агент Суинни, не могли бы вы объяснить мне, почему?
Райли резко вздрогнула и задумалась…
«Что, чёрт возьми, я могу ответить?»
Медленно и осторожно, Райли проговорила…
– Миссис Парма, идеи убийцы, могут быть страшной загадкой, даже для таких следователей, как…
– Нет, я не это имела в виду, – перебила её миссис Парма. – Почему она так уехала? Она отправилась в эту поездку, даже не сказав мне. Я не уверена, что она вообще кому-то рассказала, иначе кто-то мог сказать ей, что девушке опасно путешествовать в одиночку, особенно по кемпингам. Это такой безумный поступок. Вы знаете, почему она так сделала?
Райли с трудом сглотнула от внезапного жуткого осознания.
«Да, я знаю, почему».
Слушая рассказ женщины, Райли почувствовала уверенность, что мать жертвы в глубине души тоже знает правду.
«Она была по горло сыта Норт-Платтом. Она была по горло сыта своей тамошней жизнью».
Бретта Парма отчаянно пыталась сбежать от всего, что когда-либо знала, включая собственную мать.
Но Райли не осмелилась произнести это вслух.
Какой в этом смысл?
Вместо этого она сказала:
– Извините, я не знаю.
Райли показалось, что женщина подавила всхлип.
– Конечно, не знаете, – сказала она. – Не знаю, зачем я спросила… Простите, что глупо себя веду.
Райли неуклюже сказала миссис Парма, что сожалеет о её потере, поблагодарила её за то, что она уделила ей время, и повесила трубку.
Она сидела за кухонным столом, уставившись на телефон и вспоминала слова миссис Пармы: «Простите, что глупо себя веду».
Теперь, когда звонок закончился, Райли и сама чувствовала себя глупо. Она не сразу поняла, почему. Звонок был абсолютно бессмысленным, и Райли не следовало его делать. Что ещё хуже, агент Криваро наверняка знал, что он будет бессмысленным, и всё же велел Райли позвонить.
Но зачем?
Её осенила неприятная мысль.
«Может, он просто хотел, чтобы я сделала что-то бессмысленное и мучительное?»
Возможно, он пытался отпугнуть её, давая ей неприятные и бесполезные задания. Если так, Райли хотелось, чтобы он просто сказал ей уйти раз и навсегда. С его стороны было жестоко затягивать неизбежный конец их партнёрства.
Тут дверь дома на колёсах распахнулась.
Криваро ворвался в комнату, раскрасневшийся и запыхавшийся.
Он чуть ли не прокричал:
– Сюда, помоги мне! Нужно отключить все коммуникации. Мы уезжаем прямо сейчас!
– Почему? – спросила Райли.