Убийство под Темзой - Иван Иванович Любенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Помощник брата Гермеса уверяет, что там были только рабочие блокноты. Но так ли это — неизвестно.
— А что говорит вдова? — вновь осведомился неузнаваемый участник беседы.
— Она клянётся, что ни о каких суммах не слыхала, — пояснил высокочтимый мастер.
— А её кузен?
— Ни сном, ни духом, — ответил брат Агрион.
— Если мы не можем найти деньги, значит, надо искать того, кто их украл. Он нам всё и расскажет, — выговорил мастер.
— А если кражи, на самом деле, не было, и вдова с Эшби затеяли инсценировку с сейфом в день похорон, чтобы провести нас? — усомнился кто-то.
— Не исключено.
— Даже, если это так, то потратить всю сумму за столь короткий срок они ещё не успели. Стало быть, девяносто пять тысяч где-то спрятаны, — предположил брат Агрион.
— А что, если брат Гермес положил их на счёт? — прозвучал чей-то голос.
— Все свои сбережения он держал в моём банке. У него осталось лишь одиннадцать фунтов.
— Не густо.
— Это неудивительно. Молодая жёнушка заставляла тратиться. Ему вечно не хватало денег.
— Да, но есть и другие банки. Он мог хранить их там.
— В таком случае, банковский клерк любого другого банка должен был уведомить вдову, как наследницу, о состоянии счёта покойного. Но, как мы с вами выяснили, с ней до сих пор никто не связывался, — пояснил брат Агрион и добавил: — Досточтимые братья, если меня обвинят в растрате, несмываемое пятно ляжет и на весь орден.
— Брат Агрион, успокойтесь, — твёрдым голосом вымолвил мастер. — Всё останется втайне. Брата Гермеса нет, а нам во что бы то ни стало необходимо добраться до девятьсот пятидесяти тысяч фунтов и двух заветных формул, тех самых, о которых он нам говорил. Они перевернут мир, и сто тысяч фунтов покажутся песчинкой по сравнению с теми богатствами, которыми мы овладеем. Вот тогда мы сможем управлять Британией, а значит — миром, потому что мы наследники мудрости всего человечества. Путь нашего Братства был тернист и ухабист. Мы начали с материи и перешли к духу. Мы познали, что материальный мир есть отражение мира духовного. И только теперь настанет час нашего земного господства. Орден ждал этого десятки лет.
— Но где искать формулы, высокочтимый мастер, если даже помощник брата Гермеса ничего о них не знает? — осведомился кто-то. — Я думаю, что вор вскрыл сейф на похоронах именно из-за них.
— Это самая вероятная гипотеза.
— Мы должны назначить человека, который займётся не только поиском денег, но и отыщет формулы брата Гермеса.
— Раз уж брат Абиф получит доверенность от вдовы, то пусть он и занимается остальными поисками. К тому же, он — самая подходящая кандидатура, учитывая его прошлые расследования в коронерском суде.
— Полностью поддерживаю, — согласился мастер.
— Я польщён вашим доверием, братья, — склонив голову, выговорил Абиф.
— Не стоит забывать, что своё собственное расследование ведёт и русский студент.
— Он слишком молод, — проронил кто-то.
— Я бы не стал его недооценивать. Он догадался сделать фотографический снимок кабинета брата Гермеса в день, когда обчистили сейф ещё до появления инспектора. В кадр попала запонка, оброненная кем-то на ковёр перед тем, как вдова обнаружила вскрытый сейф. Мы с братом Агрионом видели эту фотографию. Возможно, рано или поздно, она и приведёт нас к деньгам и формулам.
— Это поможет лишь при одном условии.
— И при каком же, брат Ксенофон?
— Если среди нас нет убийцы брата Гермеса.
За столом повисла гнетущая тишина, и было слышно, как в керосиновой лампе потрескивает фитиль.
— Ты сказал страшные слова, брат Ксенофон, усомнившись в чистоте помыслов братства, — провещал мастер. — А ведь ты постиг двадцать два правила развития воли. Как ты мог?
— Но ведь сомнение — движение к истине, разве не этому учил нас Геликонус? — ответствовал тот. — Не стоит забывать, что брат Гермес нарушил главное правило братства и свою клятву — не иметь тайн от ордена. Он скрыл намерения посетить Америку. Мы до сих пор не знаем, для чего он хотел попасть в Нью-Йорк. Само провидение наказало его за этот грех. А как вы можете объяснить наличие искусственной розы в руке покойного под Темзой и в его сейфе?
Ардашев приник к окну, чтобы лучше разобрать ответ, и в этот момент предательски скрипнула половица. Присутствующие подняли головы.
— Младший брат, — выговорил мастер, — а ты хорошо проверил входные двери и убедился в том, что мы защищены от вторжения профанов?
— О да, высокочтимый мастер. Они заперты.
— А слуховой балкон закрыт?
— Я не подумал о нём.
— Так пойди и удостоверься.
— Сию минуту, — выговорил один из сидящих за столом и поднялся.
Клим тотчас спустился вниз и оказался на лестнице. Нажимать на выступ, чтобы панель стала на место — означало окончательно выдать себя, и он скорым шагом миновал коридор, переход, ещё один коридор и наконец оказался в безопасности. Теперь его уже не могли настигнуть. Когда он вышел к аркам второго этажа, ему навстречу шествовала миссис Пирсон.
— Я совсем заблудилась, — пролепетала вдова. — Не могу найти свою комнату. Вы мне не поможете? Тут была лестница, но я её потеряла. Меня поселили в третьей комнате от неё.
— Я помогу вам. Идите за мной, мадам.
— К чему эти условности? Наедине зовите меня по имени — Вивьен. И вообще предлагаю перейти на ты. Ведь мы, вероятно, почти ровесники.
— С большим удовольствием, Вивьен, — улыбнулся Клим. — Я живу в первой комнате. Она находится в другом конце залы, как и твоя.
— Благодарю тебя, добрый рыцарь. А то я совсем уже отчаялась.
— Мы на месте. Прошу. Приятного отдыха.
— А не кажется ли тебе, что ты не выполнил моего желания, когда мы сидели на скамейке? Помнишь? Я вновь настаиваю на поцелуе.
— Не могу отказать красавице.
— Тогда хватит болтать, — прошептала миссис Пирсон, — а то нас заметят. Заходи.
Тихо скрипнули дверные петли. И ключ, вставленный изнутри в замочную скважину, сделал два оборота.
Глава 10
Смерть на озере
I
Стук в дверь разбудил Ардашева. Миссис Пирсон просыпаться не хотела.
— Вивьен, — прошептал Клим. — Пора вставать.
— А который час? — не открывая глаз, проронила она.
— Четыре. Я пошёл к себе. Через полчаса завтрак. Там и встретимся.
— Да, милый. А ты научишь меня стрелять?
— Обязательно.
— Поцелуй меня.
— Не могу отказать себе в этом удовольствии.
— Прошу тебя держать наши отношения втайне.
— Не волнуйся. Я не имею обыкновения распространяться о своих сердечных делах, — натягивая исподнее заверил Клим.
— А ты не ревнуешь меня к Эшби? — поднявшись на локти, спросила она, обнажив грудь.
— К чему этот