Непристойное предложение - Морин Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ронан? — спросила она, повернув голову и посмотрев на него краем глаза. — Ты обсуждал это с Ронаном?
— А почему я не должен был этого делать? Он мне как брат. Мне нужно было обсудить с кем-то свой план, прежде чем я приду с ним к тебе. Убедиться в своей правоте.
— И ты убедился?
— Да, — ответил Шон, теряя уверенность.
Он думал, что его благоразумная Джорджия улыбнется ему и скажет: «Хорошая идея, Шон. Давай это сделаем». Вместо этого она начала от него отдаляться. Все же на какое-то мгновение ее глаза заблестели. Это давало ему надежду.
— Если ты хоть на минуту задумаешься над моим предложением, уверен, ты его примешь. Ты не из тех женщин, которые на все смотрят через призму эмоций.
— О нет, — прошептала она, вращая большим пальцем кольцо на безымянном. — Я спокойная и сдержанная. Никаких эмоций. Маленький робот по имени Джорджия.
— Робот? — нахмурился он. — Что ты такое говоришь?
— Благоразумная. Практичная.
Он почесал в затылке. Наверное, ему не следовало сюда приходить. Наверное, надо было выспаться, прежде чем идти к ней. Он и сам не заметил, как все его мысли перепутались, а красноречие иссякло. Оставалось лишь надеяться, что он сможет найти подходящие слова, чтобы ее убедить.
— Ты все неправильно поняла, Джорджия, и это моя вина. Я недостаточно ясно выразился.
Она издала сдавленный смешок:
— Ты выразился яснее некуда.
— Нет, я сказал что-то не то, иначе бы ты сейчас не испепеляла меня взглядом.
— Правда? — Наклонив голову набок, она посмотрела на него: — И как же мне следовало отреагировать на твое щедрое предложение?
Его охватил гнев. Она ведет себя так, словно он предлагает ей не выйти за него замуж, а вернуться вплавь в Америку.
— Думаю, поцелуй был бы вполне уместен. Я не каждый день предлагаю кому-то стать моей женой.
— Какое великодушие. — Она снова повращала кольцо с изумрудом и бриллиантами. — Наверное, мне следует извиниться.
— В этом нет необходимости, — ответил он. — Я просто застал тебя врасплох, вот и все.
— Можно и так сказать. — Она отдернула свою руку. — Норин ты делал предложение так же романтично?
— Романтично? При чем здесь романтика?
— Очевидно, ни при чем, — пробормотала Джорджия.
— Я никогда не делал предложения Норин, — горячо возразил Шон. — Она первая заговорила о браке.
— Бедняжка, — саркастически усмехнулась Джорджия. — Коварная женщина воспользовалась тобой.
— Я этого не говорил. — Он покачал головой и вздохнул. — Я понятия не имею, что сейчас несу. Ты сбиваешь меня с толку, Джорджия. Ты ведешь себя странно. — Он попытался взять ее за руку и поморщился, когда она резко отстранилась. — Почему, черт побери?
— Если хочешь, я сейчас перечислю все причины, — пробормотала она, начав ходить взад-вперед. Каждый удар ее каблуков по деревянному полу отзывался эхом в его ушах. — Ты решил на мне жениться, потому что твоя мать вовсю готовится к нашей свадьбе и потому что ты хочешь избежать сплетен и пересудов.
— Это лишь часть моих доводов.
— Да, конечно. — Она бросила на него яростный взгляд. — Потом, еще — мы прекрасно ладим и нам хорошо друг с другом в постели.
— Думаю, ты согласишься, что сексуальные отношения — это важный аспект брака, — ответил он, испытывая напряжение под ее горящим взглядом.
— Определенно ты бы не стал тратить время на практичную благоразумную женщину, которая не удовлетворяет тебя в постели.
— Зачем ты так?
Джорджия подняла руку, чтобы заставить его замолчать, и он, к своему удивлению, подчинился.
— Но, самое главное, тебе не нужна в браке такая непрактичная вещь, как любовь.
— Кто здесь вообще говорит о любви? — спросил он, чувствуя, как его сердце сжимает ледяной кулак.
— Вот и я о том же.
Подавив свой гнев, он спокойно произнес:
— Ты говоришь неразумные вещи, Джорджия.
— Правда? Как же это, должно быть, тебя расстраивает.
Она стояла перед ним, окутанная бледным светом зимнего солнца. Ее волосы блестели, глаза были темными и грозными, как океан во время шторма. Все же Шон не собирался отступать.
— Ты все неправильно воспринимаешь. Ты привязалась ко мне, а я к тебе…
— Привязалась? Я люблю тебя, идиот.
Шон был так потрясен, что впервые в жизни потерял дар речи.
— Ха! — Она указала на него пальцем. — Вижу, ты не учел этой возможности, когда придумывал свой план. Зачем благоразумной практичной Джорджии в тебя влюбляться?
Она его любит? Не может быть!
— Я не могу ничего тебе объяснить. Это выходит за рамки логики и здравого смысла и кажется глупым.
— Это не глупо, — возразил Шон, быстро подойдя к ней и положив руки ей на плечи. Она его любит. Это же замечательно! — У тебя более чем достаточно причин для того, чтобы принять мое предложение. Ты меня любишь, Джорджия. Кто подходит на роль твоего мужа лучше меня?
— Мне не нужен муж, — ответила она, сбросив с себя его руки. — Думаешь, я выйду замуж за человека, который меня не любит? Еще раз? Нет, спасибо. Я не собираюсь наступать дважды на одни и те же грабли.
— Я не такой, как тот мерзкий тип, за которым ты была замужем, и ты прекрасно это знаешь.
— Да, ты не такой, но ты предлагаешь мне ненастоящий брак.
— Он будет настоящим.
— Да, он будет законным, но ненастоящим, — возразила она.
— Разве это не одно и то же, черт побери?
— Если ты не видишь разницы, значит, не сможешь меня понять. — Глубоко вздохнув, Джорджия добавила: — Я приехала в Ирландию, чтобы построить новую жизнь. Заново обрести себя. Из-за того, что я совершила ошибку, полюбив тебя, я не собираюсь отказываться от своих планов.
— Кто тебя просит от них отказываться? — спросил он, не понимая, почему она так упорно отказывается видеть все то хорошее, что их связывает.
— Между нами все кончено, Шон. Я не выйду за тебя замуж. — Схватив его за руку, Джорджия потащила его к двери.
Шон заметил, что у входа собралось несколько человек. Ирландцы больше всего на свете любят перебранки.
— Теперь уходи.
— Ты выгоняешь меня из своего офиса? — спросил он, остановившись перед дверью.
— Кажется, это самый разумный выход, — ответила Джорджия, сверкая глазами.
— Прости, но в данный момент в тебе нет ничего разумного.
— Это точно. Благодаря тебе я, возможно, больше никогда не буду благоразумной. — Она постучала указательным пальцем по его груди. — На самом деле так здорово говорить, о чем ты думаешь и что чувствуешь. Это дает ощущение свободы. Я всегда поступала разумно, но больше не собираюсь. Если ты больше не хочешь, чтобы я проектировала интерьер твоих самолетов, я тебя пойму. — Она откинула с лица волосы. — Я слышала, что где-то в этих краях живет Джефферсон Кинг. Я могу предложить свои услуги ему.