Удар кобры - Тимоти Зан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 95
Перейти на страницу:

– Даже если это является единственной работающей структурой?

– Мне никогда не нравилась эта теория. В какой-то степени она высокомерна.

Джонни пожал плечами.

– Я тоже никогда не был ее особым сторонником. Я слышал, что у трофтов совсем иной взгляд на этот счет. Согласно их теории в этом районе несколько миллиардов лет назад произошла некая крупная катастрофа, лишившая его всех форм жизни, включая и человеческую цивилизацию, уже начавшую завоевание космоса. Выжившие в каждом из миров бактерии и водоросли имели, таким образом, общие корни, хотя с тех пор они развивались независимо.

– Должно быть, эту катастрофу по размерам можно было бы сравнить разве что с гантой.

– Кажется, причиной ее считают либо целую сеть сверхновых, либо окончательный коллапс центральной черной дыры галактики.

– Охо-хо. Гораздо проще верить в то, что все это устроено Богом.

– Жизнь колонистов, которые могут употреблять в пищу местную флору и фауну, гораздо выше, – согласился Джонни.

– Хотя когда ситуация обратная, то она становится настоящей проблемой.

Джонни напрягся, но судя по тону, Крис не осуждала его.

– Я тебе очень благодарен за то, что разрешила мне пойти с другими, – сказал он, раз уж они затронули эту тему. – Я помню, что обещал во время этого путешествия оставаться простым пассажиром, держаться от всех дел подальше…

– Разве ты смог бы остаться в стороне, когда в тебе нуждались другие? – перебила она. – Кроме того, ты ведь не подвергался там реальной опасности, правда ли?

– Нет, поскольку у нас был аэромобиль и «Менссана» на подхвате. Все же в дальнейшем я постараюсь вести себя хорошо.

Она прыснула и сжала его руку.

– Все нормально, Джонни. Правда. Я бы не хотела, чтобы ты сидел сложа руки, когда требуется твоя помощь. Только будь осторожен.

– Обязательно, – заверил ее он, недоумевая, чем могла быть вызвана внезапная перемена ее отношения. Перед ним снова его старая Крис, та самая Крис, которая была ему поддержкой во время его службы в первые годы их супружества. Что случилось, что заставило ее перемениться? Или это просто ее естественная реакция на окружение, вернувшее ей старый стереотип мышления и напомнившее ей о их былых сражениях на Авентайне?

Ответа он не знал. Но эта перемена нравилась, и все оставшееся путешествие ему придется размышлять над тем, как сделать так, чтобы она оставалась такой же, когда они вернутся домой.

ГЛАВА 10

Разрешение снять фильтрующие шлемы поступило с «Капли Росы» непосредственно перед началом вечернего медицинского осмотра. И Джошуа начал думать, что за те несколько часов, что оставались до сна, нос его уже успел как следует привыкнуть к экзотическим ароматам воздуха Квасамы. Но утром следующего дня, когда группа не успела сделать и нескольких шагов, он понял, что его уверенность в этом была несколько преждевременной.

Новый запах был смесью ароматов свежей выпечки и далеко не благовонного дыма с чем-то еще, но с чем, он толком сказать пока не мог.

Он был не единственным, кто заметил это.

– Чем это пахнет? – спросил Моффа Серенков, принюхиваясь к ветру.

Мофф задумчиво набрал в легкие воздух.

– Я слышу запах булочной, что находится внизу по улице, запах выбросов завода по очистке бора и выхлопных газов. Больше ничем не пахнет.

– Завод по очистке бора? – заговорил Ринштадт. – В центре города?

– Да. А что в этом особенного? – спросил Мофф.

– Ну… – начал было Ринштадт, но запнулся. – Мне казалось, что производство такого рода лучше размещать подальше от населенных пунктов. На случай аварии или еще чего.

Мофф покачал головой.

– У нас не бывает аварий, имеющих последствия. И само оборудование размещено с учетом полнейшей безопасности.

– Интересно, – проговорил Серенков. – А мы не могли бы посетить этот завод?

Мофф мгновение поколебался, а потом кивнул.

– Я полагаю, что это возможно. Сюда, пожалуйста.

Обойдя ожидавший их у обочины дороги автомобиль, он прошел дальше, четверо авентайнцев и пятеро квасаман проследовали за ним. Завод по очистке бора оказался от них на расстоянии менее одного квартала. Он располагался в неприметном с виду здании на полпути между двумя самыми широкими в Солласе проспектами. Джошуа никогда в жизни раньше не видел предприятия легкой индустрии такого рода. Огромное количество цистерн, труб и суетящихся вокруг них квасаман скорее произвели на него впечатление бестолкового, чем производительного труда. Но Ринштадт и в меньшей степени Йорк, похоже, пришли в полный восторг.

– Очень хорошая организация, – прокомментировал Ринштадт, оглядываясь по сторонам в основном зале. – Я никогда не слышал о том, что бор можно извлекать с помощью холодного пузырящегося газа. Можно поинтересоваться, какой это газ?

– По правде говоря, я не совсем хорошо это знаю, – ответил Мофф. – На мой взгляд, они используют какой-то катализатор. Вы специалист в этой области химии?

– Нет, не думаю. – Ринштадт покачал головой. – Я поверхностно знаком со многими отраслями знаний. Моя работа педагога требует от меня основ знаний почти по всем предметам.

– О, понимаю, ученый широкого профиля.

В том, как Мофф произнес это, было нечто такое, что не понравилось Джошуа, словно предполагаемое образование Ринштадта являлось чем-то, что несколько не соответствовало миролюбивой цели миссии.

– Марк, как ты думаешь, будет ли методика такого плана пользоваться спросом на Авентайне? – заговорил он, надеясь, что Ринштадт поймет его намек.

Он понял.

– Уверен, почти наверняка, – немедленно кивнул тот. – Бор играет основную роль в десятке всевозможных видов производства. И хотя наши методы тоже не являются дорогостоящими, более дешевые все равно приветствуются. Возможно, потом мы сможем обсудить все это более детально, Мофф, с мэром Киммероном или еще с кем-то из представителей власти планеты.

– Вашу просьбу я передам, – сказал Мофф. Голос его прозвучал нейтрально, но Джошуа показалось, что тот как будто немного расслабился.

– С этими людьми все равно, что на цыпочках пробираться по минному полю, – подумал он про себя.

– Ладно, я думаю, что тогда мы можем двигаться дальше, – коротко заметил Серенков. – Мне все еще хочется посетить вашу художественную галерею, о которой вы говорили вчера, и, может быть, один из ваших рынков.

– Конечно, – согласился Мофф. – Тогда возвращаемся к машине и в путь.

– Ну? – спросила Телек.

Кристофер, сидящий за терминалом, выпрямился.

– Снова я не могу найти никаких справок относительно этой методики очистки бора, – сказал он. – И опять эти записи никак нельзя назвать полными…

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 95
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?