Моя прекрасная жертва - Джейми Макгвайр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это дети Шейна и Лайзы. – Тэйлор отдал мне фотографию. – Откуда ты их знаешь?
Я покачала головой и вытерла слезу, которая скатилась по моей щеке.
– Не важно. Важно, чтобы ты поверил, что в Эйкинс я хочу попасть не из-за твоего брата.
– Фэйлин, я тебе верю, но… – произнес Тэйлор, потирая шею. – Шейн и Лайза – наши соседи и друзья нашей семьи. Им многое пришлось пережить.
– Конечно, – сказала я, стараясь обуздать волну горечи, поднявшуюся внутри. – Все нормально. Я понимаю.
Лицо Тэйлора словно потяжелело от чувства вины. Он хотел обнять меня, но опустил руки.
– Просто… дай мне немного времени. Я боялся, что тебя ко мне подослали, чтобы выудить сведения про моего брата. А сейчас на меня свалилось много новой информации, и я ее пока не переварил. – Помолчав, он спросил: – Так какой у тебя план?
Я сделала глубокий вдох:
– Сама точно не знаю… Не хочу снова причинить этой семье боль. Зато очень хочу начать все сначала, а это у меня не получится, пока я не закруглю ту историю.
Тэйлор побледнел и отвернулся:
– Можешь больше ничего не говорить. Кажется, я начинаю понимать, почему ты не водишь машину и живешь здесь одна, в отрыве от семьи.
– Все не так, как ты думаешь. – Я покачала головой.
Пока я убирала фотографию в конверт, а конверт в коробку, Тэйлор смотрел на меня. Вдруг он дотронулся до моей щеки. Я отпрянула.
– Извини, – сказал он, отдернув руку.
В его глазах читалась досада – не на меня. На себя.
– Я на все готова, чтобы попасть в Эйкинс. Если поможешь, ты сделаешь мне огромное одолжение.
Тэйлор вздохнул, не сумев скрыть разочарование:
– У тебя есть приоритеты. Я это ценю. Я сам бросил бог знает сколько девушек ради того, о чем мечтал.
– А о чем ты мечтал?
Он скривил рот:
– Стать героем.
– Послушай. Я жалею, что не была откровенна с тобой. Ведь теперь я тебя узнала…
– Ты меня узнала? – повторил Тэйлор.
– Я увидела, что спасать людей – это для тебя естественно. Но не прошу, чтобы ты спасал меня. Мне просто нужно немного помочь, и тогда я спасу себя сама.
Тэйлор рассмеялся и отвел глаза:
– Как будто это не со всеми так! – Сглотнув, он кивнул: – Ладно.
Я выпрямилась:
– Что «ладно»?
– Когда я здесь отработаю, возьму тебя с собой.
– Ты серьезно? – спросила я, шмыгнув носом.
Судя по выражению глаз, Тэйлор задумался над ответом.
– Если ты пообещаешь быть осторожной, – наконец сказал он. – Я не хочу, чтобы тебе стало больно. И чтобы больно стало им, тоже не хочу. Мы не можем просто так явиться и нарушить жизнь семьи.
– Я и сама этого не хочу.
Он пристально на меня посмотрел и, убедившись, что я сказала правду, удовлетворенно кивнул.
– Тэйлор? – Я почувствовала, что опять вот-вот заплачу. – Ты надо мной не смеешься? Действительно возьмешь с собой?
Он внимательно изучил мое лицо:
– У меня есть еще одно условие.
Я помрачнела. Ну конечно! Тут подвох! Сейчас предложит заняться сексом. Он уже сказал, что отношения ему не нужны. Тогда что еще может ему от меня понадобиться?
– Какое условие? – проговорила я сквозь зубы.
– Хочу подняться на Пайкс-Пик. Никто из парней со мной не идет.
– Пайкс-Пик? – облегченно фыркнула я. – И это твое условие?
Тэйлор пожал плечами:
– Ты же говоришь, что была там. Несколько раз.
– Да. Может быть, во всем городе я одна такая.
– Поэтому я и прошу тебя со мной пойти.
– Правда? – Я недоверчиво наморщила нос.
– А что? – Он смущенно огляделся по сторонам. – Звучит очень глупо?
– Нет. – Покачав головой, я крепко обняла Тэйлора и прижалась щекой к его щеке. Там, где не кололась щетина, кожа была мягкая. – Звучит очень даже разумно.
Он обвил меня руками, и его мускулы напряглись.
– Вообще-то, не очень. Ты себе не представляешь, что устроят мне братья, когда я приведу в дом девушку. Да еще и ту, с которой не спал.
Я отстранилась и заглянула ему в лицо:
– До меня ты не приводил в дом девушек?
– Нет, – хмуро ответил он.
– Мы им просто скажем, что мы друзья. Тоже мне проблема!
Я снова прислонилась к Тэйлору. Он укутал меня одеялом и вздохнул:
– Ага. Чувствую, что в итоге придется кому-нибудь из них навалять.
– Насколько мне известно, тебе не впервой, – произнесла я задиристо.
Тэйлор легко ткнул меня в ребро. Я взвизгнула, заставив его прыснуть со смеху. Затихнув, он проговорил:
– Мне жаль… что ты попала в беду. И что не удалось спасти Дона. Я старался. Я видел твое лицо, и мне не хотелось, чтобы ты потеряла этого человека.
– Хороший был дедушка, – вздохнула я и положила голову Тэйлору на плечо.
– Нет. Мест на фуникулере нету. – Я поглядела на Тэйлора: он стоял, наклонившись и упершись руками в колени. – Посмотри!
Под нами на многие мили тянулись горы и долины, укрытые зеленым одеялом, которое у горизонта становилось синим. Мы были выше облаков. Выше всего.
Тэйлор отхлебнул из фляжки и отпустил ее: она повисла у бедра на толстой лямке, перекинутой через плечо. Черный флисовый пуловер бо́льшую часть пути был обвязан вокруг талии. Теперь Тэйлор надел его и опустил на глаза солнечные очки.
– Вид обалденный, но Лайтнинг-Поинт был не хуже. – Он оглянулся на здание позади нас: – С ума сойти! Сувенирный магазин! – Он по-прежнему тяжело дышал, и ему пришлось опять сделать глоток воды. – Сувенирный магазин есть, а нормального спуска нету!
– А еще есть ресторан. Я думала, вы, ребята из межведомственной службы, должны быть в хорошей форме.
– Я в хорошей форме! – Он выпрямился. – Просто не каждый день прохожу тринадцать миль по скалистому склону и дышу разреженным воздухом.
– Может, тебе курить бросить? – спросила я, выгнув бровь.
– А тебе, может, начать?
– Курение вредно для здоровья.
– Как и тот энергетический батончик, который ты умяла час назад. Там же сплошной насыщенный жир да кукурузный сироп с повышенным содержанием фруктозы.
Я указала на седоволосого мужчину: он фотографировался с женой возле таблички с надписью «Верхняя точка»:
– Этот джентльмен не стонет.