Достойный жених для Клэр - Кэролли Эриксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Над ванной клубами поднимался пар. Она осторожно шагнула в воду и опустилась, погружаясь в ее теплые объятия.
Она вытянула ноги, чуть согнув колени, коснулась пальцами дальнего конца ванны, погрузилась по шею в ласковую воду и плеснула две пригоршни на бедра.
Стук в дверь заставил ее вздрогнуть. Она уже давно не соблазняла мужчин.
– Я в ванне.
– Греешься? Я приготовил тебе чай.
– Такое ощущение, что я сейчас растаю. – Она закрыла кран пальцами ноги. – Неси свой чай.
Он открыл дверь и замер, когда встретился с ней глазами.
– Извини. Я думал, у тебя задернута занавеска.
– У меня был приступ клаустрофобии.
– Понятно. – Стараясь не опускать глаз, Майк прошел в ванную с чашкой чаю. – Предупреди меня, если я направлюсь прямо на унитаз или еще что-нибудь, чтоб я не упал.
– Осталось несколько шагов. Тут не так уж много опасностей. – Она села в ванне и протянула обе руки, собираясь принять чай.
Майк ударился пальцами босой ноги о ванну и скорчился от боли, но не уронил чашку.
– Взяла?
Она обхватила чашку ладонью, коснувшись Майка кончиками пальцев.
– Спасибо. У меня есть еще маленькая просьба.
– Валяй. – Он попятился назад, все так же не глядя на нее.
– Принеси мне, пожалуйста, твою футболку, в которой я спала прошлой ночью.
– Сейчас. – По пути он врезался в дверной косяк, а потом крикнул: – Эта футболка на тебе смотрится лучше, чем на мне!
Клэр поставила чашку на край ванны и опустилась в воду до подбородка. Она подготовила почву, но Майк оказался слишком джентльменом, чтобы смотреть на ее грудь. Она опустила глаза. Да, по крайней мере, грудь у нее никуда не делась.
Майк опять постучал.
– Вот футболка. Я повешу ее на дверную ручку.
Белая футболка качнулась на ручке, и Майк плотно закрыл дверь. Клэр кисло скривилась. Ее хитрость не сработала.
Она вынула пробку, сдернула с крючка полотенце и вытерлась, поеживаясь. Пора разогреться по-настоящему.
Она натянула футболку Майка, распустила волосы, мокрые на затылке. Распушив волосы, она наклонилась к зеркалу и коснулась лица, на котором еще оставался вчерашний макияж.
Если она заново накрасится, это будет глупо, но ей уже не двадцать лет, чтобы полагаться на одну только природную красоту, не прибегая к помощи косметики, особенно после прошедшей ночи.
Одернув футболку, она появилась на сцене.
Майк поднял взгляд от телефона, и что-то блеснуло в его темных глазах, что-то хищное. Кошачья походка молодой женщины чуть не сбилась с ритма, когда ее охватило внезапное волнение.
Но хищницей здесь была она, и она расправила плечи и продолжала идти к диванчику у камина. Дойдя до него, она пощупала край синего пледа.
– Я подумал, раз ты в одной футболке, тебе не помешает что-нибудь теплое.
– Спасибо, но от огня и так тепло. – Она опустилась на диван и протянула ладони к языкам пламени, плясавшим в камине. Если она закутается в плед, вряд ли это добавит ей привлекательности.
– Могу подвинуть поближе. – Он подошел сзади и придвинул маленький диванчик к камину.
Она повернулась и пощупала его бицепсы.
– Да ты настоящий богатырь.
– Что ты делаешь, Клэр? – Он выпрямился и сложил руки на груди.
Ее щеки вспыхнули, как огонь. Какая же она все-таки дура. Если мужчина никогда не был женат, это еще не значит, что он не имеет опыта в отношениях с женщинами и не способен понять, что она пытается сделать. С такой-то внешностью и манерами он, наверное, привык к тому, что женщины по всему земному шару пытаются его соблазнить, только отбивайся. Причем женщины поопытнее в этом деле, чем она.
– Я думала… – Она прикусила губу и решила не врать. Слезы стояли в ее глазах, ей было стыдно своего жалкого поведения. – Я просто не хотела уйти на второй план из-за «Бури», хотя я знаю, что там мне самое место.
Напряженное выражение лица Майка сменилось улыбкой, и он перелез через спинку диванчика, как будто ему не терпелось сесть рядом с ней.
– Что ты говоришь? Ты для меня сейчас номер один. Ты не на втором плане, и там совсем не твое место.
Она сплела руки и опустила голову, разглядывая ногти.
– Как только я рассказала тебе про Калибана, у тебя в глазах появился этот блеск возбуждения и предвосхищения, как будто ты наконец-то нашел ясную цель во всей этой паутине.
– Неужели меня настолько легко читать? – Он накрыл своей большой ладонью ее руки. – Я настолько жалок?
– Жалок? Ты? Да ведь это я собиралась тебя соблазнить, чтобы ты снова заинтересовался мной.
– Правда? Ты меня соблазняла?
Она фыркнула:
– Вот что по-настоящему жалко – ты даже не понял, что это соблазнение.
– Мне не приходило в голову, что прекрасная вдова, явно не освободившаяся от своего покойного мужа, станет меня соблазнять.
– Так вот как ты обо мне думаешь? – Она наклонила голову и вгляделась в его лицо. – Не освободилась от Шейна?
– Ты провела почти пять лет, ступая по лезвию бритвы и пытаясь найти его убийцу. Как бы ты сказала иначе?
– Я только хочу для него справедливости.
– И справедливости для твоей матери.
Она дернулась:
– Разумеется.
– А для себя? – Он нарисовал круг на ее спине. – Для самой Клэр?
– Мне… мне не нужна справедливость.
– Может, не справедливость, но передышка от всего этого. Клэр, ты сама должна поставить себя на первое место.
– Я ставлю на первое место Итана. – Ее напряженные мышцы были готовы лопнуть. Она не хотела этого разговора с Майком. Он видел слишком много.
– Я знаю. – Его рука добралась до затылка Клэр, и пальцы стали массировать ее напряженную шею. – Не считая твоего ребенка, ты должна начать ставить себя на первое место, потому что никто этого до сих пор не делал.
Правда, когда ее вслух произнес кто-то другой, произвела на нее такое впечатление, как будто ее ударили под дых, и она сложилась пополам.
– Ш-Шейн…
– Шейн оставил тебя ради возможности сделать репортаж из опасной части мира, прекрасно зная, что американское правительство не ведет переговоров с террористами. Он сам вошел в западню, ослепленный мечтой о Пулитцеровской премии.
– Почему ты так говоришь? Ты совсем как мой отчим.
– Прости господи, но Коррел тут был прав.
Она вскочила с дивана, но Майк мгновенно оказался рядом с ней и схватил ее за талию.