Моя жизнь с мальчиками Уолтер - Али Новак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Коул! Коул, нет! — заорала я, остервенело отбрыкиваясь.
Он подхватил меня и швырнул в воду.
Все случилось за какую-то пару-тройку секунд, но мое тело успело среагировать моментально напрягшимися мышцами. Сначала, ударившись о поверхность, я ничего не почувствовала, но мгновением позже, когда погрузилась в ледяную воду, все тело прошило ощущение впившихся в кожу игл. От неожиданности я глотнула воды и вынырнула, кашляя как ненормальная. Легкие, казалось, промерзли до основания.
— Погружение вышло так себе, — сообщил Коул. — Оцениваю его на двойку, и это еще очень щедро с моей стороны.
— Я н… ненавижу тебя! — Зубы так отбивали дробь, что я чуть не прикусила язык.
— Да, — кивнул он, — ты это сегодня уже говорила.
Если бы меня не колотило и не трясло, я бы не оставила безнаказанным его наглость, но сейчас меня волновало только одно:
— Вода ледяная!
— Ага. — Коул лежал на спине, двигая руками, чтобы оставаться на плаву. Как на Карибах, блин. — Но летом, когда солнце шпарит, тут здорово.
— Правда? — не поверила я. — А мне сейчас грозит переохлаждение.
— Не будь ребенком. — Коул занырнул, точно пингвин.
В Уолтерах, видно, течет кровь полярных медведей. Я медленно погребла к берегу. Уже вся, небось, посинела.
Лодыжку обхватили пальцы и дернули меня под воду. На поверхность я вынырнула, нахлебавшись воды.
— Ты как, Нью-Йорк? — смеялся Коул. — Дыхание рот в рот требуется?
— Это было не смешно, Колорадо.
Коул заломил бровь.
— Ух ты, с чего такая дерзкая стала?
— С того, что ты пытался меня утопить!
— Ничего подобного! — открестился он.
Вместо ответа я окатила его ледяной водой.
Коул, обтекая каплями, в шоке уставился на меня. Оправившись, вытер с глаз воду.
— О, это означает войну! — провозгласил он, плеснув в меня водой.
Мы долго дурачились, обрызгивая друг друга и смеясь.
— Скажи, если не считать моего двоюродного братца-засранца, как тебе Колорадо? — спросил Коул, пока мы переводили дыхание.
Мы лежали на воде, глядя в небеса, и мое тело занемело от холода. Я тяжело вздохнула.
— Нормально.
— Но?
— Что «но»?
— Обычно такие вздохи подразумевают какое-то «но».
— Наверное… — Я умолкла, не зная, как облечь в слова свои чувства. Коул молчал, давая мне собраться с мыслями. Повернув к нему голову, я сказала: — Понимаешь, здесь все по-другому.
— Никогда не был в Нью-Йорке, но могу представить.
— Да, я очень по нему скучаю.
Коул пристально смотрел на меня, ничего не говоря. Мы словно застыли, и природа, казалось, тоже затаила дыхание, но затем Коул ушел под воду, скрывшись из вида.
— Пора возвращаться, — сообщил он, вынырнув и глотнув воздуха. — Мама будет в ярости, что мы не поужинали. К тому же не хочу, чтобы ты пропустила закат.
— Закат? — переспросила я, плывя к берегу.
— Ага. — Коул помотал головой, стряхивая с волос воду. — В жизни здесь есть свои прелести. Красивый закат — одна из них. После долгого рабочего дня закатное солнце на лугу, наверное, самое умиротворяющее зрелище, какое я когда-либо видел.
Идти обратно к оставленной Афине было холоднее, чем находиться в воде, но к нашему возвращению в дом Уолтеров я уже начала обсыхать.
— Напомни в следующий раз взять полотенца, — сказал Коул, помогая мне сесть в седло.
— В следующий раз? — удивилась я.
— Ну да. — Он сел на лошадь позади меня. — Это наше место, балда. Здесь все летом ошиваются.
— О, точно, — тихо отозвалась я, чувствуя легкое разочарование. А я решила, что он имел в виду нас двоих. Тут до меня дошло, о чем я думаю, и щеки опалило стыдом. По позвоночнику пробежала дрожь, и я внезапно остро ощутила, как близко ко мне сидит Коул: прижимаясь к моей спине твердой грудью, держа в клетке своих рук. Я выпрямилась, пытаясь чуть-чуть отстраниться.
— Вперед, Афина! — ударил Коул пятками в бока лошади. Похоже, он не заметил изменения моей позы. — Покажем этой городской девчонке, чем так хорош Колорадо.
Лошадь пустилась вскачь, и мы помчались к дому по травянистому лугу. Заходящее солнце заливало все вокруг теплым светом. Когда впереди показался дом, Коул остановил Афину и развернул ее мордой к солнцу. И мы вместе любовались тем, как оранжевый шар медленно опускается за горизонт, раскрашивая его радужными цветами.
Глава 7
— Никогда так никому не завидовала, — призналась Хизер.
Был субботний вечер, и мы лежали в постели, прижавшись друг к другу локтями. Хизер без предупреждения притащила с собой Ким, и втиснуть четыре тела на односпальный матрас оказалось делом непростым.
Я только что закончила рассказывать им о своей вчерашней экскурсии по ранчо, о которой обещала поведать только после того, как мы закончим групповой проект. Тут на помощь неожиданно пришла Ким: она знала, как управляться со своими подружками, и умело перенаправляла их внимание куда надо, если они отвлекались. Да и обещанный мной рассказ послужил отличной мотивацией для Хизер и Райли.
— Боже мой, — обмахиваясь рукой, простонала Райли, — ну почему ни один из Уолтеров не пригласит меня на свидание?
— Это было не свидание, а экскурсия, — поправила я ее, — которую Коул мне устроил только из-за придурка Ли.
— Вы вдвоем катались на лошади и любовались закатом. — Хизер сползла на кровати вниз и сгребла в руку попкорна. Полупустая коробка стояла в нескольких футах от нас. — Свидание прямо как из книжки какой-нибудь.
— А ты что думаешь, Ким? — спросила Райли, вытянув руки и рассматривая свои ногти с облупившимся ярко-синим лаком.
— О чем? — уточнила та, не отрываясь от развернутого перед ней комикса.
Пока мы сплетничали о парнях, она читала. Время от времени Райли пыталась втянуть ее в обсуждение разными вопросами, но Ким ловко отделывалась от них несколькими словами и взмахом руки, после чего возвращалась к чтению. Я, к сожалению, такой способностью пока не овладела. Каждый раз, пытаясь увильнуть от вопроса, я влипаю по самые уши.