Неограненный алмаз - Карен Уиддон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— На это уйдет буквально минута, — смогла она наконец выговорить.
Регина не поняла, заметил ли Дэн, что голос ее дрогнул. Он посмотрел на вывеску «Отделение полиции города Далласа», и по лицу его пробежала тень раздражения.
— Наверное, ты хочешь, чтобы я подождал в машине?
Регина, уже приоткрывшая дверь, задумалась. Если б она только захотела, то с легкостью сумела бы убедить себя, что в голосе его прозвучало не что иное, как ревность.
— Поступай так, как считаешь нужным.
И доли секунды не прошло, как Дэн уже выбрался из машины и стоял рядом с ней.
— Мы же партнеры, — напомнил он ей. — И я иду с тобой.
Регина с трудом отвела от него взгляд.
— Хорошо.
К счастью, Джейсона в участке сегодня не было. Регина быстро переговорила с Майком Миллардом, тем самым детективом, которому она незадолго до того отправила по факсу все материалы дела. Он согласился, что доказательств достаточно и основания для ареста имеются, особенно после того, как прослушал магнитофонную запись.
— «С согласия одной из сторон», — злорадно заметил он. — Люблю я эту формулировку.
Регина кивнула, протянула руку за своей пленкой, а затем, взяв ручку и блокнот со стола, записала адрес автомастерской Немо.
— Подождешь нашего звонка?
Крепыш-полицейский посмотрел на нее скептически:
— Я не могу сидеть и ждать здесь весь день. Сама знаешь.
— Тридцать минут максимум, — пообещала Регина, потихоньку скрестив за спиной пальцы, чтоб не сглазить. — Мы позвоним прямо оттуда, как только дело пойдет к развязке.
— По рукам. — Майк взял блокнот, прищурившись, принялся разбирать ее каракули. — Э, да ведь я знаю эту мастерскую. Нам не так давно звонили оттуда. Какой-то механик. Его уволили, и он грозился сдать всю эту лавочку с потрохами. Возможно, тебе стоит с ним побеседовать.
Что ж, бывшие работники, обиженные увольнением, очень часто представляют собой источник ценной информации.
— А где он сейчас? — спросила Регина.
Майк негромко хохотнул.
— В окружной тюрьме. Никто не внес за него залог.
— Ладно, скажешь мне его имя позже. А сейчас мне надо организовать кое-кому разгром. — И она подмигнула.
Майк усмехнулся:
— До встречи.
Когда они вернулись к машине, Регина взглянула на Дэна. Его челюсти были сжаты, мускулы заметно напряжены. Она подумала, что его положению сейчас не позавидуешь — ведь он не знает, на кого именно из своих сотрудников наткнется.
Регина завела машину и пулей вылетела со стоянки. Ей хотелось как можно скорее добраться до мастерской Немо. Чем меньше времени они с Дэном проведут в тесном салоне машины, тем лучше.
Регина прибавила газу и проскочила на желтый, торопясь скорее попасть на шоссе 1-35. Даже то, что Дэн просто сидел рядом с ней, заставляло ее сердце колотиться так сильно, что пришлось включить радио.
— Свет был красный! — завопил Дэн и, помрачнев, вцепился в приборную доску. — Ты только что проскочила на красный!
— Свет был желтый! — крикнула она ему в ответ, с трудом сдерживая улыбку. — Не беспокойся, мы почти приехали! — И, повернувшись к Дэну, поспешила ободрить его ослепительной улыбкой деловой женщины.
Он только ткнул пальцем в ветровое стекло.
— Регина! Ради Бога, смотри на дорогу! Пожалуйста, не отвлекайся!
Регине пришлось ударить по тормозам, чтобы не въехать в зад фургона, оказавшегося прямо перед ней. Неожиданно на всех полосах движение полностью прекратилось.
От резкой остановки и ее, и Дэна качнуло вперед, да так сильно, что защелки ремней клацнули. Дэн снова проворчал что-то себе под нос.
— Должно быть, где-то впереди авария, — после паузы заметил он, причем таким тоном, будто удивлен, что причиной аварии явилась не Регина.
Дэн выглянул в окно, посмотрел на массивный грузовик, застывший рядом с ними.
— Что ж, у нас появился шанс поговорить.
Все машины пришли в движение и медленно-медленно двинулись вперед.
— Поговорить о чем?
— О чем угодно. Начинай ты.
Регина начисто забыла, что она за рулем, и, когда автомобиль прямо за ними загудел, так перепугалась, что чуть не въехала в багажник автомобиля впереди.
Автомобиль прямо за ними тихо выполз на левую полосу, поравнялся с ними и втиснулся перед Региной, чуть задев ее, а затем затормозил.
Регина этого даже не заметила. Она была слишком занята поисками безопасной темы и размышлениями о том, как удержаться в рамках делового разговора.
— Итак, э-э... кто же, по-твоему, позвонил Солу?
— Я не знаю. — Дэн поморщился, так как она едва не снесла передний бампер какой-то машины.
— А мне кажется...
— Я должен перед тобой извиниться, — сказал Дэн негромко, и в тоне его было столько серьезности и чувства, что у Регины мороз пробежал по коже.
Она рискнула взглянуть на Дэна краешком глаза.
— За что?
— За то, как я вел себя в понедельник. — И ласковым, чувственным жестом он положил ладонь на ее плечо. Регина едва не съехала в кювет. Крутанув руль вправо, выровняла машину и сумела остаться на своей полосе.
Дэн притворился, что ничего не заметил, хотя загорелое лицо его покрылось пепельной бледностью.
— Когда я увидел этот документ в деле, я понял, что ты обо мне думаешь.
— Документ? О каком деле ты говоришь?
Синие глаза посмотрели на нее долгим, серьезным взглядом. Опасаясь окончательно утонуть в этих глазах, Регина отвернулась.
— О деле, лежавшем у тебя на столе в тот день, когда ты отправилась в автомастерскую. Документы в этом деле свидетельствовали о моей причастности к мошенническим махинациям.
Регина тормознула с такой силой, что защелки ремней клацнули снова,
— Давай-ка поподробнее. Ты хочешь сказать, что в мое отсутствие вошел в мой закуток, взял дело с моего стола и просмотрел документы, лежащие в нем?
— Ну да, — подтвердил Дэн. В голосе его не было и тени раскаяния. — Меня эти документы тоже изрядно поразили.
— В самом деле? — Раздражение Регины только усилилось, когда она заметила, что пальцы ее, лежащие на руле, дрожат. Это многое объясняло. Так, значит, Дэн тогда решил, что она поверила тому, что прочитала в деле.
Поток машин вновь остановился. Регина несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь сохранить самообладание.
— И ты не посчитал нужным сказать мне об этом?
— Ты вспомни, как ты со мной держалась! — Челюсти Дэна сжались, и мускул с одной стороны задергался. — Я подумал, что ты... всему поверила.