Книги онлайн и без регистрации » Романы » Взаимный интерес - Инид Джохансон

Взаимный интерес - Инид Джохансон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 38
Перейти на страницу:

Лив замялась. Грегори вновь откинулся на спинку кресла. Глаза его загадочно поблескивали.

— Только не говори, что боишься любви и эмоциональной привязанности, — тихонько поддразнил он.

Нет, он определенно смеется над ней! Вот так, запросто, взял и попал в точку.

— Дело вовсе не в страхе, — возразила она. — Я не хочу разделить печальную участь мамы и тети Бет. Они обе страстно любили, и обе потерпели поражение — по разным причинам, но результат-то один. Я насмотрелась, к чему это их привело. Бет ожесточилась, а мама… — Лив беспомощно развела руками, — мама утратила всякий интерес к жизни. Глядя на них, я решила не вверять свое счастье и свое будущее мужчинам. И уже много раз убеждалась в собственной правоте. Добрая половина моих подруг со счастливыми лицами мчались под венец, и что же? Не проходило и полугода, как они уже подавали заявление на развод. Любовь, страсть, называй как хочешь, это всего лишь завуалированное стремление человеческой особи к размножению. К тому же страсть делает человека уязвимым, ранимым и зависимым. А когда она проходит, в жизни остается зияющая пустота и горечь разочарования.

— Ах, какой цинизм, — вставил Грегори, пока Лив переводила дух для дальнейшей тирады.

Она пронзила его суровым взглядом.

— Нет, всего лишь правда жизни.

Грегори тихо вздохнул. Так тихо, что лишь обостренные чувства Лив помогли ей уловить еле слышный звук.

— Ты знаешь, что я хочу тебя. И, признаешь ты или нет, это чувство взаимно. Сексуальное желание. Ты не в силах скрыть дрожи, когда я приближаюсь. А мои прикосновения раздувают в твоей крови настоящий пожар.

Словно желая продемонстрировать свою власть над ней, он перегнулся через стол и коснулся руки девушки. Пальцы его скользнули вверх по обнаженной коже и сомкнулись чуть выше локтя Лив. Дыхание ее прервалось. Она сознавала, что должна оттолкнуть Грегори, но, как ни смешно, не могла — не хотела его отталкивать.

Одним рывком он вскочил на ноги, увлекая беспомощную жертву за собой. Сначала объятие было едва ощутимым — руки Грегори сжимали тонкую талию Лив почти незаметно, тела молодых людей едва соприкасались. Но грудь Лив все равно сковало стальным обручем, сердце словно замерло. Задыхаясь, она подняла голову и встретила мерцающий взгляд янтарных глаз. Губы ее сами собой приоткрылись. Со стоном Лив запустила руки в мягкие темные кудри.

— Поцелуй меня, — хрипло прошептала она. Но Грегори лишь легонько коснулся губами ее руки и осторожно отстранился.

— Можешь назвать это стремлением человеческой особи к размножению, если хочешь, или сексуальным влечением. В любом случае, не так уж плохо для начала. Только знай — для меня это значит куда больше.

Холодный рассудительный тон был подобен острому жалу. И Лив неожиданно ощутила горечь потери. Ужасающей потери. Ей не хотелось ничего слышать, но Грегори неумолимо продолжил, не сводя с нее пристального взгляда:

— Я люблю тебя. Я жизни без тебя не мыслю. Хочу лелеять и оберегать тебя. Ну как, впечатляет? И кто знает, может, ты тоже полюбила бы меня, если бы только дала себе шанс. Но ты не хочешь любви, ибо боишься ее потерять. Ты бежишь от эмоций, ибо они могут ранить тебя. Как бы ты ни отрицала, но все равно не можешь подавить физическое влечение ко мне. Только ты ни за что не позволишь ему перерасти в более сильное и глубокое чувство. Ты никогда не пойдешь на риск, так как боишься возможного предательства.

Грегори шагнул в сторону. Его глаза метали молнии, и сам он казался выше, сильнее и опаснее, чем обычно. Лив съежилась, каждое слово Грегори ранило ее, словно удар кинжала. Все сказанное им было чистой правдой. Он умолял ее о любви, но она не смела откликнуться на эту просьбу. Он просил ее рискнуть, но страх был сильнее. Страх боли и разочарования. И она не могла справиться с этим страхом.

— Иди спать, — сухо велел Грегори. Его голос звучал ровно, но в глубине таились гнев и горечь. — Ложись в свою безопасную, целомудренную постель и спроси себя: представляешь ли, что потеряла. Но не думаю, что твое сердце сможет найти ответ. Ты просто-напросто трусиха, Лив.

11

Трусиха!

Этим словом, язвящим и резким, Грегори словно пригвоздил ее к позорному столбу. И теперь оно все еще звенело в ее ушах, хотя сам Грегори давно уже резко развернулся и скрылся в глубине темного дома.

Лив всей душой восставала против несправедливого обвинения. Сердито расхаживая по террасе, она, сама того не замечая, гневно сжимала маленькие кулачки. Как смел он обвинить ее в трусости? Нет, ну как он посмел?!

Разве мало мужества, душевных сил, стойкости потребовалось ей, чтобы поддержать и успокоить мать после самоубийства отца? Столько лет непрестанной борьбы — а он бросает ей в лицо оскорбительные слова! Разве не нашла она в себе силы, всем сердцем ненавидя подиум, избрать карьеру модели — ведь так можно было быстрее всего заработать деньги, чтобы купить Барбаре домик за городом? Разве не сумела пожертвовать своими склонностями, своей свободой, чтобы вернуть матери хоть толику утерянного счастья?

А знал бы он, чего это стоит — улыбаться и позировать перед камерами, делая вид, что ты не такая, какая на самом деле. Терпеливо ждать, пока удача наконец повернется к тебе, пока тебя заметят именитые модельеры! Но она справилась. А знал бы Грегори, какого мужества потребовал самый отчаянный ее поступок — солгать прямо в глаза адвокату Тобиаса. Все равно что подобрать брошенную перчатку и принять вызов судьбы!

Не говоря уж о том, сколько храбрости понадобилось, чтобы отправиться к самому Грегори и предложить жениться на ней. Легко ли ей было? Нет и еще раз нет! Так как же теперь он смеет обвинять ее в трусости?

И тут Лив замерла, точно громом пораженная. Да ведь Грегори-то говорил совсем о другом, с запозданием поняла она. Он не сомневался, что она способна принимать решения и совершать ответственные поступки, сама строить свою жизнь. Он обвинял ее в том, что ей не хватает храбрости поверить другому человеку — ему, Грегори. Поверить в его любовь.

Внезапно ослабев, Лив опустилась в кресло и, слепо нашарив недопитый бокал вина, поднесла его к губам.

А в самом деле — хватит ли ей смелости на столь отчаянный шаг? Поверить в любовь Грегори, пойти навстречу ему?

Всего час назад она с легкостью ответила бы на подобный вопрос. Перед ней расстилался ее путь в жизни, путь, предназначенный лишь для одного пешехода. И Лив не собиралась сворачивать с этого пути.

А теперь… теперь новое, неожиданное знание вдруг начало прорастать в ее душе подобно редкому и прекрасному цветку. Откинув голову на спинку кресла, потрясенная Лив чувствовала, как он растет, распускается, набирает силу и становится все краше и краше. А вместе с ним сами собой появляются ответы на терзающие ее вопросы.

Ни один мужчина никогда прежде не нравился ей так, как Грегори Стоун. Никто и никогда не оказывал на нее такого магического действия. Никто и никогда не сумел отыскать доступа к ее сердцу, пробудить ее доверие, стать ей небезразличным.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 38
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?