Попаданка для нага, или Я ненавижу змей! - Юки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ну, наконец-то», - выдохнула я, глядя в спину уходящему мужчине.
Когда моя попытка бегства не удалась, и пирату открылось, что я девушка, он попытался выудить из меня цель визита, но я молчала, как партизанка. Незачем ему это знать. И так непонятно, как нам с Эбретом выпутываться из этой заварухи, а если Джеймс узнает, что мы хотим отобрать у его сотоварищей добычу, нам тем более будет несдобровать. И потому, нервно косясь на пирата, я упрямо стискивала зубы, чтобы не ляпнуть лишнего.
Как ни странно, пират не стал давить на меня или угрожать пытками, хотя я подспудно ожидала чего-то такого. Не добившись от меня даже имени, он лишь витиевато выругался на своём морском языке и вышел из каюты. Я выждала пару минут, но капитан так и не вернулся. Надеюсь, у меня есть немного времени в запасе.
Встав со стула, быстро подошла к необычному, единственному в каюте окну. Хотя, тут такое, наверное, иллюминатором зовётся, пусть оно и квадратной формы. Попыталась найти ручку или защёлку, но ничего не увидела. Абсолютно герметично, нигде ни малейшей щели. Интересно, тут бронебойное стекло ещё не изобрели? Может, попробовать его разбить?
Схватив стул, примерилась для удара, но тут пол под ногами покачнулся, и стул с грохотом выпал из моих рук. Сама же я едва устояла, схватившись за стену. Дверь каюты распахнулась, и в неё заглянул тот громила, что не дал мне сбежать. Оглядевшись, он увидел валящийся на полу стул и растерянную меня, и пробурчал.
- Ох уж эти сухопутные крысы. И зачем только капитан тебя приволок? Сядь-ка ты, девка, лучше, куда-нибудь, и держись покрепче, пока корабль не станет на курс.
Чего?!
- Мы что, уплываем с острова?! – ошарашенно воскликнула я.
После общественного транспорта мне была не страшна никакая качка, это лишь сначала от неожиданности потеряла равновесие. Я пронеслась через всю каюту, слегка покачиваясь в такт движущемуся кораблю, и возмущённо уставилась на мужчину. Сама не знаю, зачем бросилась к нему. Всё равно ведь не выпустит. Но новость о том, что меня куда-то увозят, встревожила не на шутку.
Здоровяк удивлённо поднял брови.
- Ну, дык, мы и так тут подзадержались. И вообще, это не твоё дело, - отрезал он, нахмурившись.
Я хотела высказать ему всё, что думаю о нём и его капитане, но глядя на его зверскую рожу, передумала. Если капитана я уже не так боялась, то этого мужика конкретно опасалась. Больно уж внушительный, гад! Выше меня на 2 головы и шире в плечах в два раза.
- Не шуми тут, - сурово зыркнул он на меня. - Капитан будет недоволен, если ты разнесёшь ему каюту. Да и ни к чему остальной команде знать, кого он тут прячет. Бунтовать ещё начнут, черти морские...
Мой надсмотрщик вышел, и я с тоской уставилась на закрытую дверь. Побег теперь казался бессмысленным. Даже если выберусь, и каким-то чудом спущу на воду шлюпку (если она вообще тут есть), то пираты вряд ли будут спокойно смотреть на то, как я уплываю. Да и куда плыть? Скоро остров останется далеко позади, а в море я ориентируюсь примерно так же, как сельский житель в мегаполисе.
И что мне прикажете делать? Сдаться на милость этого кра... мерзавца, и ждать, пока Эбрет спасет? Ну, уж нет, не дождётесь!
Добрела до широкой, устланной лоскутным одеялом кровати, стоящей за шкафом в углу, и уселась на неё. Большая пуховая подушка манила к себе, призывая лечь и отдохнуть. Устала я что-то за этот день, полный сюрпризов и волнений. Но мысль о том, что в любой момент может вернуться капитан, заставил подскочить с кровати, как ужаленную. Не хватало ещё, чтобы за намек принял.
Обошла всю каюту, исследовав каждый уголок, и заметила небольшую дверцу в боковой стене. Открыв её, увидела санузел и не смогла сдержать облегчённого вздоха. Проблема удовлетворения естественных нужд волновала меня не на шутку, может даже больше того факта, что меня похитили пираты. Просто не представляла, что бы я делала, окажись тут один общий туалет на всех, или что моряки вовсе без него обходятся, справляя нужду прямо в море. А тут все удобства прямо в каюте. Хорошо быть капитаном!
Задержалась возле массивного стола из красного дерева, на котором была расстелена карта. Не всего мира, какую я видела у Стива и в инфосвитке, а лишь южной оконечности Кантарии и самого Архипелага. Карта была напечатана, а не нарисована, но вот различные пометки были добавлены уже вручную. Линии морских путей с обозначением рифов, мелей, удобных бухт и путей следования торговых судов были аккуратно вычерчены цветным карандашом. Я нашла взглядом Миртон, самый большой среди островов архипелага, по форме напоминающий пресловутый итальянский сапог, и задумалась.
Куда же мы плывём? А главное, зачем? Если пират так жаждал встречи с Эбретом, то почему было не устроить это на Миртоне?
На ум приходит лишь предположение, что он чего-то испугался. Или же хочет встретиться с герцогом подальше от любопытных глаз остальных пиратов. Капитан задумал явно что-то нехорошее. А я даже сделать ничего не могу, и это бесит больше всего.
Я оставила в покое карту и подошла к большому деревянному сундуку с углами, оббитыми полосами металла. Попробовала открыть крышку. Закрыто. Снова переключила внимание на капитанский стол, открыла ящик и наткнулась взглядом на узкий короткий клинок. Размерами с обычный нож, но обоюдоострое лезвие и фигурная, украшенная камнями рукоятка с удобным хватом не оставляли сомнений, что передо мной оружие. Кинжал, который так неосмотрительно оставил пират, будто специально для меня.
С опаской глянув на входную дверь, схватила клинок и шустро сунула его в карман штанов. Главное, не забыть, что он там, и не порезаться случайно. Но теперь хотя бы как-то смогу защитить себя.
Только отошла от стола, как дверь в каюту открылась, и вошёл донельзя раздраженный капитан, а следом за ним охранник.
- Послание герцогу отправлено, - доложил громила Джеймсу.
Я встрепенулась и взволнованно посмотрела на пиратов, которые застыли возле порога и как будто не замечали меня.
Что ещё за послание?
Сиротливо примостившись на стуле в дальнем углу каюты, навострила уши и старалась не отсвечивать. Вдруг ещё что скажут.
На кровать садиться категорически не хотелось, мало ли какие мысли это спровоцирует у капитана. Он и так на меня чуть ли не облизывается.
- Пришлось поторопиться с ремонтом корабля, чтобы отплыть, - посетовал здоровяк. - Борт залатали, но осталось много чего по мелочи.
- Значит, на Ла'кри придется этим заниматься, - недовольно заметил капитан. - Чертов герцог, одни проблемы от него. Как там Молди, очухался уже?
Тут он заметил меня и осёкся.
- Все остальные вопросы решим потом. Иди, и смотри, чтобы без предупреждения ко мне никто не заходил. Да, и отправь кого-нибудь на камбуз за ужином.
Мужчина вышел, а капитан, захлопнув за ним дверь, снова обратил свой взор на меня. Его мрачное лицо осветила зловещая улыбка, от которой по спине побежал холодок.