Двуликие. Ведьмино пламя - Яна Демидович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дайана опустила голову и посмотрела вправо. Там размещалось нечто, похожее на камин, – далеко не такой большой, как в Хокклоу, зато гораздо красивей: обделанный чёрной, будто обсидиан, плиткой в мелкую, звёздчатую крапинку и с идеально ровной полкой наверху.
Дайана встала с мягкой скамьи. Поглядела на пышное сиденье, обтянутое синим, потёртым от времени бархатом и экран из жемчужно-розового шёлка, что стояли у камина. Очертила пальцем контур вышитого на ткани журавля – в клюве он держал мёртвую змею – а после внимательно посмотрела на каминную полку.
В центре стоял гипсовый бюст, в котором Дайана признала уже виденную Королеву Веронику. Взгляд замедлился на гордом профиле и голове с немаленькой короной, затем – скользнул дальше. Рядом с бюстом застыла статуэтка человека в распахнутой куртке, что воинственно поднял к небу крепко сжатый кулак. А подле неё стояло уж совсем непонятное нечто – фигурка существа с длиннющим хвостом, мощными задними лапами и крохотной головкой. На животе у него скульптор смеха ради обозначил складку, которая смотрелась, как всамделишный карман. Дайана тронула её самым кончиком ногтя и, покачав головой, отвернулась.
В дальней части комнаты виднелось нечто более интересное – высоченные, блестящие стеклом шкафы, забитые книгами до отказа. Дайана подступила к ним вплотную, жадно уставилась сквозь стекло. Руки так и чесались открыть створки, провести пальцем по череде разноцветных корешков, взять в ладони и перелистнуть хоть один том… Но она не решалась – только смотрела на книги, как смотрит на роскошный обед гурман, посаженный на жестокую диету.
Дайана водила взглядом по прогнувшимся от тяжести полкам и читала известные и неизвестные ей слова: Д. Б. Рэдбери, Эдвард По, А. К. Бойл… Детективы, сборники приключений, фантастика…
На стене около одного шкафа висела странная картина без рамки, и на ней Дайана увидела одно из прочитанных ею имён, Рэдбери: то был седовласый мудрец в очках, что махал с кафедры рукой. Под именем стояла крупная надпись: «Наша цель – Марс!», на что Дайана удивлённо моргнула.
Эта картина не была единственной. Дальше висела ещё одна – портрет во весь холст, столь чёткий и детальный, что мнилось – это настоящий человек глядит из маленького окошка. Лицо было мучнисто-белым, с разноцветными глазами и красной молнией, которая, словно шрам или татуировка охрой, тянулась со лба до левой щеки через нос.
– Дэвид Боуви… – прочитала Дайана и неуверенно усмехнулась.
Она посмотрела в сторону знакомого цветочного сиденья. Над ним висела огромная, во всю его длину, карта некой страны, со всех сторон окружённой водой. Подойдя к ней, Дайана увидела рисунки, которые были нанесены мелкими штрихами: три странных, свёрнутых дугой паруса, мохнатые клубочки на ножках и… Знакомые хвостатые фигурки, будто скачущие по карте то тут, то там. А в правом нижнем углу имелась приписка – «Остралия».
Подумав, Дайана ещё раз огляделась. Вдруг что-то не заметила?
И правда – в углу, за спинкой бархатного сиденья у камина, поблёскивало покрытое лаком дерево. Дайана усмотрела нечто, похожее на музыкальный инструмент, подошла ближе и присела рядом с ним на корточки.
Замысловатая форма, несколько туго натянутых струн…
Облизав губы, Дайана протянула руку.
– А ну не трогай!
Дайана подпрыгнула и, вскочив, обернулась. Вампир стоял в дверях и строго смотрел на неё.
– Это раритет. На такой играл Эдди Меркьюри из «Кинг», – подойдя, наставительно добавил он, но тут же скривился: – А, ты ж его всё равно не знаешь… Ладно, проехали. Смотри, что у меня есть.
Вампир сделал затейливый жест рукой и показал Дайане веер из глинисто-красных и зеленоватых бумажек. Миг – и они сложились в толстенькую пачку.
– На, держи. Только не кидайся в дикий шопинг. В смысле, не трать всё разом.
Дайана бережно приняла пачку, вытянула одну из разноцветных бумаг.
– Это… И есть деньги?
– Ну да. Ракушки и дырчатые камешки мы, увы, больше не используем, – опять непонятно ухмыльнулся вампир.
Дайана посмотрела на цифры, на изображение новой женщины в знакомой короне.
– Королева Вероника… – нетвёрдо начала она.
– Давным-давно отправилась на тот свет. Как это ни прискорбно, – объяснил вампир и бросил быстрый взгляд на каминную полку. Затем снова посмотрел на Дайану. – Всё, заканчивай любоваться. Время тикает. А мне ещё нужно тебя учить. Так что подбери свой мешок, спрячь поглубже наличные – и пойдём.
– Куда?
Вампир окинул её оценивающим, физически ощутимым взглядом, от которого снова захотелось попятиться.
– Ну хотя бы на Понт-стрит. Тебе надо приодеться, ты в курсе? Такой винтаж у нас мало кто носит.
– Но…
– Совет номер два: хочешь пожить подольше – поменьше выделяйся из толпы, – перебил вампир, нравоучительно воздев бледный палец.
Дайана помяла в руках пёструю пачку… И кивнула.
Похоже, «курс молодого бойца» начался.
Глава 16. «Пришествие Моргейны»
– Что это за чудища? Вон те, огромные, красные, как дракон?
– А те ящики со стеклом? Как в них уместились люди?!
– Что такое кинотеатр? А зоопарк? Крикет?
– А что…
– Зачем…
– А почему…
Позёвывая, Дориан шёл по улицам Линдо и по привычке подкидывал брегет в руке. Вокруг царили воробьиный щебет, шорохи ног по булыжной мостовой, гудёж автомобилей… Девчонку, что семенила рядом с ним и всё же чуть позади, недавно прорвало на вопросы. Она безостановочно тараторила, как-то быстро превратившись из молчуньи в балаболку. Судя по лихорадочному блеску в глазах, ей было и страшно, и интересно. А скорее всего – Дориан усмехнулся про себя – страшно интересно.
Он рассказывал, показывал, а иногда – удерживал от опрометчивых действий:
– Ни с места! Видишь, горит красный?
Девчонка смотрела на окружающий мир так, словно хотела запомнить всё до мельчайших подробностей. Жадно ловила каждое объяснение и явно мотала его на ус. Ещё бы, ей здесь жить…
Дориан задумался, убрал часы обратно в карман. Чуть оглянулся на девчонку, лицо которой раскраснелось от оживления.
Да что она видела в своём замке? Книжный ребёнок, выросший в мрачных, каменных стенах… Запертый, чтобы защитить его? Или от него?..
«Фантастика. Ожившая сказка».
Дориан отогнал эту мысль и повернулся к знакомому магазинчику.
Поручив девчонку продавщице – чистенькой, идеальной, как манекен, – он пошёл по своим делам. Благо здесь было недалеко, и Дориан быстро обернулся, с удовлетворением ощущая, как новый билетик в Остралию греет его нагрудный карман.
Довольная, прикупившая обновок девчонка уже торопилась навстречу. Дориан критически осмотрел её, обойдя со всех сторон. Линялые джинсы, туго заправленные в берцы, готичный кожаный плащ… Рубашка осталась та же, зато на спине теперь красовался рюкзачок из чёрно-сине-серой тартаны.