Укрощение дракона - Маргарита Ардо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Об этом я подумаю потом. Я снова хлопнула в ладоши.
И понеслось. «Кто шагает дружно в ряд? Наш девический отряд». Жалко тут, как в Хогвардсе, не было шляпы-распределилки. Пришлось девицам расселяться как попало. Благо кровати, как и вся мебель, были тут великанские — взвод целый уложить можно.
Но организационных вопросов еще было много, они сыпались на меня скопом. И грозили сбить с ног. Я выбежала в сад в поисках дракона. Неожиданно тут оказалось множество молодых дриэррцев с мечами и копьями. Блин, еще их накормить надо. Или нет? Нужно было срочно выяснить у дракона, что он по поводу всего этого думает. Я бежала по дорожкам. А в голове крутилось множество мыслей: чем занять девиц, чем кормить, какое им придумать расписание и что я совершенно не готова к такому повороту событий. А дракон, молодец, спихнул на меня задачу — и фьють. Ну где же он?!
Из куста слева внезапно показался атласный кончик коричневого хвоста. Спит?! Обалдеть просто!
Я решительно раздвинула ветки, собираясь нарушить сладкое уединение нашего вселенского спасителя.
— Эй, милор… — Слова застряли у меня в горле, потому что даже для дракона в такой позе спать было бы неестественно. Голова запрокинута, туловище подмяло под себя ветки, лапы как-то неудобно подвернуты. Крылья разбросаны. Будто упал, да так и застыл. У меня сжалось сердце. Я в отчаянии присмотрелась: дышит ли? Грудь дракона еле заметно вздымалась. Я выдохнула, но только облегчением это назвать было нельзя. Ведь он же… без сознания! Латка на плече перестала быть голубой, пропитавшись изнутри багряным. До черноты.
Я бросилась к дракону. Сначала не решилась дотронуться, но потом попыталась приподнять тяжеленную, горячую, почти как раскаленные угли, голову. Не вышло. Зато чуть не обожглась.
— Иррандо! — позвала я.
Он не отреагировал.
— Иррандо! Милорд! Лорд Лонтриэр, черт тебя побери! — чуть не расплакалась я. — Ты чего удумал?! Иррандо!
Пожалуй, я никогда в жизни так не пугалась. Если случай с мамой не вспоминать. Но то… другое. В глазах защипало. Где этот чертов лекарь, который обещал явиться утром?!
— Иррандо, очнись, ну пожалуйста, — взмолилась я.
Погладила по щеке. Без чешуи кожа была не противной, почти человеческой — совершенно неожиданной для ящера. Может, самую малость плотнее. Чуть дотронулась пальцем до латки, она отвалилась, обнажив зияющую рану, будто обугленную изнутри. Я схватилась за голову: что делать?! Но растерянность длилась лишь секунду. Затем я вскочила, подобрав дурацкие длинные юбки.
— Я мигом, Иррандо! Ты только держись! — попросила я срывающимся голосом и побежала со всех ног к замку.
Сейчас мне этого лекаря воины притащат взятого под микитки! Если по его вине Иррандо умрет, я ему лично скальп сниму! Кстати, у меня в сумке фломастер йода валяется. И аспирин. Как драконы на йод реагируют?
Я вернулась к дорожкам перед замком почти мгновенно. Увидев дриэррцев, заигрывающих на террасе с тремя девицами, услышав возню и девичьи выкрики из замка, я поняла, что проблем передо мной не перечесть. Нужно спасти Иррандо, привести в порядок весь этот хаос и, если мой дракон не придет в себя к ночи, одолеть Маркатарра. М-да, пустяки… Внутри меня все задрожало.
Может, еще и революцию совершить? И шнурки погладить? Ну, так же не честно! С другой стороны, я обещала Иррандо помочь. А я слов на ветер не бросаю. Рассуждать буду потом, а пока буду действовать в порядке приоритета.
— Эй, парни! — крикнула я воинам на террасе, стараясь понизить голос, чтобы звучать убедительнее. — Милорду нужен лекарь. Сенвин. Приведите его сюда. Срочно!
Дриэррцы с изумленными ухмылками оглянулись на меня.
— А ты кто такая, дева, чтобы мужчинами командовать? — спросил один из них, смазливый и высокий блондин. — Место свое забыла?
Вот как?! Я сжала кулаки и грозно нахмурила брови.
— Я?! Я — избранница Ока! Леди Анна. И действую от имени и по поручению милорда Лонтриэра! А ты кто такой, холоп?! — Я подбоченилась. «Что? Холоп? — пронеслось в голове. — Боже, что я несу… Нашлась боярыня Морозова. Сейчас как заедет мне копьем промеж глаз…» Но вслух для храбрости я добавила точно, как говорил Иррандо: — Как ты смеешь так разговаривать со мной?! С представителем дракона королевской крови?!
— Избранница Ока?! — Ухмылка на лице дриэррца скисла. — Простите, леди, не признал. Виноват…
— Начальство нужно знать в лицо! — повторила я теперь папины интонации, понимая, что наглею не по дням, а по секундам. Которых у меня, точнее, у Иррандо, не было. Рявкнула что было сил: — Сенвина сюда! На козлах, на пернах, хоть на руках! Но чтоб был тут. Начинаю отсчет!
В голове у меня тикало, поджилки тряслись. Но речь сейчас шла не обо мне, а об Иррандо. На удивление, никто не стал мне перечить. Воины переглянулись с девицами, запрыгнули на козлов и метнулись в поисках лекаря.
Девицы испуганно взглянули на меня:
— А зачем лекарь? Милорду плохо?
— Все в порядке, — буркнула я, понимая, что иначе начнется паника. — Милорд отдыхает перед ночным дежурством. Он велел явиться лекарю, так как в местах скопления людей в любую минуту может потребоваться медицинская помощь.
В одной из девиц я узнала Марриту, помощницу мистера Пуррипуя.
— А отчего, Маррита, ты стоишь тут и не занимаешься делом?
— Мы тканей не нашли.
— Простыней с мебели не хватило?
— Нет, леди, проемы окон слишком большие.
— А другие чего там жучку-барбоску гоняют?
— Ниток нет с иголками…
Блин, все мои планы Барбаросса летят к чертям! Только ночь все равно настанет, а теперь этих дурынд вообще защищать некому. Будет у Маркатарра пир горой. Хочешь косточек? Жуй худенькую, с веснушками. Хочешь жирку? Старшая дочь купца, пожалуйте. Горчички? В висках затикало еще больше, словно нарастал завод часового механизма, и вдруг бац! Пришло решение.
— Маррита! Ты — помощница портного. Шить точно умеешь, так?
— Так… — пробормотала черноволосая девица. — Там еще Литирра и Жаррин есть из нашей лавки.
— Найдешь их. Назначаю тебя главной по обмеру окон и расчету нужного количества ткани. Они — тебе помощницы. Возьмете других, сколько потребуется. Времени у вас час. Я буду в саду. В беседке. У меня дела.
— А если меня не послушают?
— Скажешь, пусть проваливают ко всем чертям, хоть к парфенейской границе. И укропчиком себе голову присыплют, чтоб Маркатарру вкусней кушать было.
Девицы побледнели.
— Так, а ты кто? — спросила я у второй, с толстыми желтыми косицами.
— Ррута, дочь тавернщика, а это Маррана, дочь бакалейщика.
— Вот и чудно. Значит, в продуктах разбираетесь, — сказала я. — Будете главными по приготовлению обеда и ужина. И не забудьте: на воинов, что вас защищают, тоже наготовить.