Пой, молись, люби - Лина Баркли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зак — мужчина, который дарит цветы из чувства вины. Роскошные корзины вовсе не были романтическим жестом, как она предположила. Там, где на первом месте физиология, глупо помышлять о чувствах. Здесь Зак был предельно честен. В личных отношениях он более всего ценил независимость. Может, именно поэтому он и предпочел женщину, любившую, по его мнению, другого. Но неужели ему не пришло в голову, что женщина эта, оскорбленная и униженная, к которой вдруг проявил интерес другой, фантастически привлекательный мужчина, способна отдать свое сердце новому избраннику.
Эва с удивлением призналась себе, что случилось именно это. Появление Троя на свадьбе было ей только в тягость. Она не почувствовала ни горечи, ни сожаления, ни ревности к Абигайль. Ее мысли были поглощены только Заком. Именно Зак показал ей, что такое страсть. И настолько затмил Троя, что спустя всего один день бывший жених вызывал у Эвы только одно желание — никогда больше с ним не встречаться.
Однако та небрежность, с какой Зак только что буквально оттолкнул ее от себя, не могла не обидеть.
Эва решительно откинула с пылающего лица спутанные волосы. Ничего себе идеальный герой! Одного рода голод утолил, теперь заботился о другом.
— Первая любовь? — Эва слегка поморщилась. — Ты станешь смеяться.
— Ни за что.
— Ну ладно. Мне только исполнилось пятнадцать. Это была пылкая мечтательная влюбленность на расстоянии. Обычная детская чепуха, — как можно небрежнее начала Эва. — Я видела его каждый день в течение месяца, когда возвращалась домой из школы. Он был одним из дорожных рабочих, которые строили подземный переход. Ты же сказал, что не будешь смеяться, — покраснев, она бросила в Зака виноградинкой, которую он поймал одной рукой и медленно раздавил белыми зубами, пытаясь сохранить серьезное лицо. — Когда он снимал рубашку, то выглядел просто потрясающе.
Зак откинул растрепанную темноволосую голову, и на его чувственных губах задрожала улыбка.
— Оказывается, тебя привлекают красавчики с грудой мышц. Ты меня удивляешь.
— В самом деле? — Эва медленно окинула дерзким взглядом его широкие бронзовые плечи, классический торс, узкую талию и мускулистые ноги, полузакрытые смятыми простынями, — Странно. Я бы сказала, что в этом отношении мои вкусы ничуть не изменились.
Зак нагнулся к ней, запустил карающую длань в водопад ее темных волос и притянул к себе.
— Негодница, — упрекнул он шутливо, щекоча губами ее шею. Сердце Эвы пропустило удар, и знакомый трепет желания мгновенно охватил ее. Неважно, как часто они были близки, он умел зажечь в ней желание когда угодно. Предвкушение чувственных радостей заставляло ее кровь ликующе звенеть в жилах, а щеки — заливаться стыдливым румянцем. Стоило ей ощутить рядом его горячее, полное желания тело, как ее с ног до головы охватывала сладостная дрожь. Он целовал ее долгими страстными поцелуями, так что она едва успевала переводить дыхание, потом сжимал в объятиях, и они снова и снова погружались в пучину наслаждений.
— Уже поздно! — Зак выпрыгнул из постели, резко выдернул простыню из-под ее теплого сонного тела. — Мы сегодня обедаем в городе, — напомнил он.
Через несколько минут Эва стояла под прохладным душем, пытаясь сбросить дремоту и завидуя бурлящей энергии мужа. Она изумленно оглядывалась на вереницу дней, пролетевших в постоянном движении. Зак стремился заполнить каждую минуту их бодрствования.
Почему ей приходило в голову, что она совершила ошибку, выйдя за него замуж, удивленно думала Эва. Зак заставил ее почувствовать себя совсем особенной. Он окунул ее в шикарную жизнь, где исполнялся любой ее каприз, малейшая прихоть. Один день был головокружительнее другого, и Эва купалась в лучах постоянной заботы и внимания со стороны Зака.
Прежде всего он повел ее по магазинам, и теперь ее шкаф был полон роскошных платьев, настоящих шедевров, на которые она даже не осмелилась бы взглянуть, если бы не настоял Зак. Впервые она почувствовала, что гордится своей внешностью.
— Какая жалость, что Эвочка так некрасива, — как-то сказала при ней бабушка, любуясь другой своей голубоглазой и белокурой внучкой.
Эва никогда не чувствовала себя даже хорошенькой, до тех пор пока Зак не сказал ей, что она красавица.
С его помощью Эва преодолела многолетнюю убежденность, что она заурядная скучная личность, и перестала испытывать желание постоянно извиняться за свою неловкость. Он внимательно выслушивал любую пришедшую ей в голову чепуху, старался выяснить ее мнение по любому поводу.
Неужели он всегда вел себя так с представительницами ее пола? Умный, потрясающе обаятельный мужчина, он великолепно разбирался в женской психологии, прекрасно понимая: чтобы расцвести, женщине надо почувствовать себя не только желанной, но и очаровательной. А что, если заботливое внимание, накал чувств бывали свойственны Заку лишь в начале очередного романа, пока в отношения не вкрадывалась скука?
— Надень золотое платье.
Это предложение Зака вывело Эву из задумчивости.
— А оно не слишком экстравагантное?
— Пускай. Я люблю, когда ты одеваешься экстравагантно. Кроме того, ты мне должна, — заметил он лукаво.
— Это за что же?
— За целый год, что ты терзала во мне чувство прекрасного своими уродливыми костюмчиками мрачно-синего и уныло-коричневого цвета.
Эва рассмеялась, бросая взгляд на свое отражение в зеркале. Ее глаза сияли как звезды. И это сияние было отблеском того сумасшедшего ощущения счастья, которое с каждым днем становилось ей все более знакомым и привычным. Она быстро отвела взгляд. То, что происходило в ее душе, было неоспоримо, но рассудок не имел к этому ни малейшего отношения. Никакой здравый смысл, никакая рассудительность не могли удержать сердце, которое подскакивало и трепетало каждый раз, стоило Заку приблизиться к ней на расстояние десять футов. И если она с каждым днем все сильнее влюблялась в собственного мужа, то в этом «виноват» был только он. Когда мужчина заставляет женщину чувствовать себя королевой, чего он может ждать в ответ? Холодной вежливой отчужденности?
Несомненно, Заку хотелось загладить неудачное начало их совместной жизни, но Эве казалось, что она действительно нужна ему, что его чувства подлинные. Ясно как день, что не мог он не чувствовать совсем ничего, раз так стремительно сделал ей предложение. Эва в замешательстве сознавала, что его уловки, которые в день свадьбы показались такими нечистоплотными, теперь представлялись ей доказательствами глубины его страсти.
— Ты выглядишь дьявольски соблазнительной!
Эва обернулась. Облегающее с узкими бретельками платье из золотистой ткани подчеркивало совершенство ее гибкой фигуры. При малейшем движении оно заманчиво переливалось.
— …Но скорее раздетой, чем одетой.
Зак снова развернул ее к зеркалу и, откинув в сторону волосы, надел на шею изящное бриллиантовое колье и ловко защелкнул застежку, щекоча ей шею холодными пальцами.