Чужой. Официальная новеллизация - Алан Дин Фостер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не вижу с этим проблем, – Эш не обратил внимания на сарказм. – До тех пор, пока его жизненные показатели остаются стабильными, я считаю такой вариант допустимой альтернативой. Разумеется, если ситуация изменится, нам придется попробовать что-то другое, но в настоящий момент, по моему мнению, насильственное удаление существа потенциально несет больше риска для здоровья Кейна, чем пользы.
Из люка высунулся Паркер.
– Все еще никаких признаков этой штуки. Оно прекратило кровоточить? – механик посмотрел на угрюмое лицо Рипли, потом на Далласа.
– Да. После того, как прошло через два уровня, – капитан все еще был потрясен действенностью инопланетной жидкости.
Рипли пришла в себя и огляделась:
– Мы тут все собрались. А что с Кейном? Никто не наблюдает за ним… или за этим существом.
Все разом бросились к трапу.
Даллас добрался до лазарета первым. Ему хватило одного взгляда, чтобы убедиться, что ничего не изменилось: Кейн все еще неподвижно лежал на платформе, а существо закрывало его лицо. Капитан злился на самого себя. Он действовал, как чертов сосунок. Да, конечно, жидкость выказала неожиданные и опасные качества, но едва ли это могло оправдать такую панику. Сначала он должен был приказать одному или двум членам экипажа остаться и наблюдать за существом.
К счастью, за время их отсутствия ничего не изменилось. Тварь не сдвинулась, Кейн, насколько можно было судить, тоже. С этого момента вне зависимости от того, что происходит в других местах, кто-то постоянно будет находиться в лазарете. Ситуация была слишком серьезной и без оставления чужеродного организма без присмотра.
– А на него кислота попала? – Паркер, стоя в дверях, тянул шею, чтобы рассмотреть Кейна.
Даллас подошел к платформе и внимательно изучил голову старпома.
– Не думаю. Он выглядит нормально. Жидкость стекла по самому существу, не задев кожи.
В лазарет протиснулся Бретт.
– Из него еще каплет это дерьмо? У нас в инженерном есть кое-какая керамика, которая выдержит почти что угодно. Не знаю насчет этой штуки, но можем попробовать, если надо. Я могу смастерить контейнер из кусков.
– Не стоит, – ответил Даллас, – кровотечение остановилось.
Эш занимался тем, что рассматривал участок кожи, через которую прошел луч лазера.
– Зажило. Никакого следа раны. Поразительные способности к регенерации. Можно подумать, его и не трогали.
– Должен существовать какой-то способ его снять, – поежилась Ламберт. – Меня тошнит от того, что оно вот так прицепилось, просунув эту трубку в глотку Кейна.
– Тебя тошнило бы гораздо сильнее, если бы оно висело на тебе, – поддразнила ее Рипли.
– Не смешно.
– Сэр, я отмечу еще раз, что не считаю удаление существа хорошей идеей, – сказал Эш, не глядя на Далласа. – В прошлый раз получилось не слишком хорошо.
Капитан резко повернулся к научному сотруднику, но тут же взял себя в руки. Эш всегда отличался объективностью, сарказм был ему не свойственен.
– Что мы тогда делаем? – поинтересовалась Ламберт.
– Ничего, – наконец, сказал Даллас. – Потому что ничего не можем сделать. Мы пытались, и, как заметил Эш, это почти стоило нам дыры в обшивке. Значит… мы вернем Кейна автодоку и будем надеяться, что у того найдется идея получше.
Он нажал кнопку, и платформа с негромким жужжанием скрылась в стене.
Даллас снова вывел на экраны результаты внутреннего сканирования старпома и добавил к ним соответствующие схемы и диаграммы. Никакой новой информации или вариантов решения не появилось. Эш сверил данные.
– Его организм продолжает работать в нормальном режиме, но есть свежие признаки деградации и распада тканей.
– Значит, оно ему вредит, – заметила Ламберт.
– Не обязательно. Кейн некоторое время обходится без пищи и воды. Эти показатели могут обозначать естественную потерю веса. Нет признаков того, что организм сильно ослаблен обстоятельствами или действиями существа. Тем не менее стоит создать Кейну наилучшие условия. Я включу внутривенное питание, и посмотрим, забирает ли этот организм протеин из тела.
Эш тронул управление, и в лазарете раздались новые звуки: автодок приступил к исполнению задачи по кормлению беспомощного старпома и переработке продуктов жизнедеятельности.
– А это что? – Рипли указала на кусочек неторопливо разворачивающегося изображения. – Вот это пятно на его легких?
– Не вижу никакого «пятна».
Даллас присмотрелся.
– Кажется, я понял, о чем она говорит. Увеличь изображение дыхательной системы.
Эш подчинился. Теперь маленькая клякса, которую заметила Рипли, отчетливо выделялась. Темное, неправильной формы пятно в грудной клетке Кейна. Оно было совершенно непрозрачным.
– Мы не знаем наверняка, что это действительно новообразование в легких, – Эш подстроил приборы. – Может, виной просто неисправность сканера или поврежденные излучением линзы. Такое постоянно случается.
– Дай больше мощности, – приказал Даллас. – Посмотрим, нельзя ли получить более четкое изображение.
Эш попробовал увеличить четкость, но, несмотря на все его усилия, темное пятно оставалось непонятной черной кляксой.
– Я не могу дальше увеличивать интенсивность пучка, иначе излучение может повредить Кейну.
– Знаю, – Даллас уставился на загадочное пятно. – Если мы лишимся возможности сканирования, то не узнаем, что за дьявольщина творится внутри него.
– Сэр, с этим я справлюсь, – уверил его Эш. – Думаю, у меня получится очистить линзы. Всего лишь нужно их слегка отполировать.
– Но на это время мы ослепнем.
Эш принял виноватый вид:
– Я не могу удалить пятно, не разбирая сканера.
– Тогда не трогай его. По крайней мере, пока оно не вырастет настолько, что будет закрывать обзор.
– Как будет угодно, сэр, – Эш отвернулся к мониторам.
– А теперь что? – Бретт выглядел растерянным, а голос его звучал недовольно. – Мы просто сядем и будем ждать?
– Нет, – ответил Даллас, вспомнив, что ему надо управлять кораблем, а не просто заботиться о Кейне. – Мы будем сидеть и ждать. А вы двое – за работу.
– Что думаешь?
Паркер, обливаясь потом, согнулся в три погибели в тесных внутренностях двенадцатого модуля, где они вместе с Бреттом пытались запечатать последние соединения. Обычно такую работу выполняли при помощи автоматического сканера на удаленном доступе и управляемого компьютером оборудования, но у них не было ни того, ни другого. Приходилось довольствоваться инструментами, для такой цели не предназначавшимися.