(Не) идеальный брак - Артелина Грудина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лариса
Я дрожала перед зданием центра, как Каштанка под дождём. И всё равно, что светило солнце, всё равно, что мне не было холодно, меня трясло так, что я уже боялась себе язык прикусить. Я же нигде и никогда не работала, и вот через столько лет после того, как закончила институт, когда все вокруг уже достигли определённых высот, мне ещё только пришло время начинать карьеру.
Да, я не бросала любимое дело, каждый день изучала новые курсы, методики изучения английского языка, помогала Филу в руководстве центром, но это не считается. Это не было работой. Что меня ждёт за этой дверью? Как отреагирую люди, которых я знаю уже много лет, когда узнают, что я буду ими руководить? Я, которая всегда была домохозяйкой и мамой? Будут ли смеяться? Или возненавидят? Или не будут воспринимать всерьёз? Всё это я могу узнать лишь одним путём, и он шёл через эту дверь.
Сжав челюсти до ноющей боли, я зашла в здание так, будто в пропасть шагнула. И выдохнула: назад дороги нет! Теперь только от меня зависят ответы на все те вопросы, что мучили меня целое утро. А ко мне уже спешила администратор центра.
– Доброе утро, – поздоровалась я.
– По-английски, – тут же поправила она меня. – На работе мы не говорим на русском языке, Ларис… госпожа Дроганова.
Меня передернуло от звучания собственной фамилии, но я проглотила это. Незачем говорить всем подряд, что я собираюсь разводиться. С усилием улыбнулась и последовала за Наташей.
По пути к моему кабинету, она постоянно говорила, и у меня создалось впечатление, что девушка нервничает сильнее, чем я. Странно, но меня это успокоило. У самого порога я остановила Наталью и посмотрела ей в глаза.
– Не сомневайся, – убедительно заверила я. – Я сделаю всё так, как надо. Ещё ни один человек, которого нанял Фил, не подвёл центр, ведь так?
– Да, – нервно кивнула она и улыбнулась: – Госпожа Дроганова…
– Лара, – мягко поправила я и огляделась: – Не думаю, что стоит сейчас, когда вокруг никого, соблюдать никому не нужные формальности. Мы с тобой, Наташ, не один год знакомы. Если увидишь, что я не справляюсь – скажи мне об этом.
– Я сама не знаю, – растерянно улыбнулась она. – Ведь Фил создал под тебя целый отдел. И все ждут твоих распоряжений, а я… Она пожала плечами: – Короче, все ждут твоих распоряжений. Разработка курсов для работников «Фарго» в твоих руках.
У меня спина похолодела, когда я оглянулась на дверь.
– Ждут моих распоряжений? Хочешь сказать, они все там?
– Весь наш новый отдел, – закивала Наташа и тише добавила: – А вечером заказан зал в любимом ресторане Фила для корпоратива по этому поводу.
Мне вдруг стало нечем дышать, но я лишь медленно выдохнула и улыбнулась одними губами:
– Прекрасно. Тогда не будем тянуть.
И, открыв дверь, вошла в кабинет. Большой и светлый, он был заполнен людьми, которые замолчали при моём появлении. Я осмотрела лица присутствующих, отмечая любопытство во взглядах, и, не заметив ни предубеждения, ни сомнений, легко улыбнулась:
– Здравствуйте. Меня зовут Лариса Александровна Дроганова. Обращаться можно по имени – Лара. Прошу вас представиться по очереди, и начнём.
После того, как я произнесла эту фразу на безупречном английском, любопытство во взглядах моих подчинённых переросло в одобрение, и я испытала огромное облегчение, даже лёгкую эйфорию от того, как всё прекрасно начинается.
Наталья, убедившись, что я веду себя профессионально, и не собираюсь ни сбегать, ни с дикими криками выпрыгивать в окно, тоже расслабилась и, прикрыв дверь, застыла рядом с моим столом. Я же уселась на большое и очень удобное кресло и, выудив из сумки приготовленные дома папки, разложила их перед собой.
Слушая имена и регалии своих сотрудников, кивала и размышляла, с чего мне начать. Конечно, Фил обрисовал, чем я буду заниматься, и я очень обрадовалась, ведь за много лет у меня родилось столько идей, что мне казалось, я смогу подойти к непростой задаче нетривиальным способом. Но я не ожидала, что у меня будет такая большая команда. Это очень радовало, и на каждой из приготовленных папок я уже делала отметки карандашом. Имена сотрудников, которые, как я думала, могут проявить себя лучше на той или иной ветви обучения.
– Я второй заместитель гендиректора компании «Фарго», – представился высокий молодой человек приятной внешности, – Дмитрий Иванович Головин. Мне поручено наблюдать за вашей работой, чтобы по итогу первого потока дать оценку предложенному нам курсу, жизнеспособности нового проекта и деятельности вашего центра. Вот база ваших учеников.
Наташа приняла у него листы и подала мне списки сотрудников, которые первыми пройдут мой курс, и я быстро пробежалась по стройным рядам фамилий. Боже, как их много! Кивнула и спросила:
– Хорошо бы знать уровень каждого студента. Нужно провести первичную диагностику и разделить поток на группы, чтобы тем, кто знаком с основами, было также интересно, как и тем, кто будет изучать язык с нуля. – Посмотрела на представителя компании: – Судя по вашему произношению, вы обучались за границей?
– Именно поэтому меня и выбрали для тестирования вашего курса, – скромно улыбнулся Головин.
Я понимала, что задача моя усложняется в разы, но не могла подать и вида, что сомневаюсь в собственных силах. Сейчас я лицо центра перед этим человеком, и сделаю всё, что в моих силах, чтобы оправдать доверие Фила. Стараясь не думать, что меня оценивают, я не смотрела больше на Головина. Разделила сотрудников своего отдела по четырём секторам и каждому передала подготовленные документы. Пока каждый сектор выбирал лидера, я подошла к первому.
– Вы отвечаете за граматику, – объяснила я им и, раскрыв свою папку, вынула лист и продолжила: – Вот я набросала примерный план подготовки вашего сектора к началу курсов. Кто лидер?
Женщина средних лет подняла руку, и я не удивилась выбору команды. Мне и самой очень понравилось её произношение. Я кивнула на папку, которая лежала перед ней:
– Распределите, кто в вашем секторе подготовит словарь терминов. Не забудьте, что слова нужно разбить по темам и урокам…
Пока мы с Галиной, как звали женщину, распределяли объём работы четырём её подчинённым, другие сектора тоже выбрали своих лидеров, и мне пришлось отвлечься и подойти к самой тихой части своих подчинённых.
– Думаю, не для кого не секрет, почему именно вам я поручаю подготовить аудиоматериалы для курса. Кто займётся подбором текстов? – Молодая девушка подняла руку, и я кивнула: – Проштудируйте последние выпуски профессиональных журналов и обновления сайтов. Особенно прошу уделить внимание созданию шаблонов связок и фраз, которые ученики смогут использовать для финальной презентации.
Обратилась после них к самой шумной:
– Вам же не составит труда подготовить темы для отработки учениками полученных знаний. Предлагаю создать игровые шаблонные ситуации, в которых наши студенты будут отрабатывать разговорный навык. Кстати, мы можем предложить альтернативный итоговый экзамен. Кто захочет – презентацию, а кто предпочтёт более творческий подход – может, объединившись с другими студентами, подготовить небольшой спектакль.