Что нужно женщине - Лора Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джози зажгла свет в коридоре и повернулась к Мэтью:
— А кто сказал, что для этого мне нужен повод?
Если бы только он не улыбался, как озорной мальчишка… Его улыбка уносила ее в прошлое. Перед глазами вставал прежний Мэтью — на мотоцикле, в одной руке шлем, смеется с одноклассниками на углу улицы. Или — он выходит из магазина, небрежно обнимая за талию свою девушку…
Джози помнила, как тогда вспыхнула, мучительно раздумывая, поздороваться с ним или нет. И тут Мэтью остановился и улыбнулся ей. И спросил, как у нее дела. Джози промямлила в ответ что-то совершенно невразумительное. Несколько дней потом она мучилась, думая, где же было все ее остроумие?
А потом Джози стояла и смотрела, как Мэтью с подругой идут дальше по улице, а сердце ее пело от радости, и голова кружилась от счастья…
Мэтью оглянулся на нее через плечо…
— Витаешь в облаках?
— Немного. Я думала о своей юности, — добавила она, открывая дверь и входя в гостиную. — Похоже, я жила в основном в вымышленном мире.
— Значит, реальность была гораздо хуже? — Казалось, Мэтью занимал почти все пространство ее небольшой гостиной.
— Да нет… ты знаешь, — ответила она рассеянно, — вполне обычная жизнь.
— Вообще-то не знаю. С одной стороны, я чувствую себя так, словно знал тебя всю жизнь, а с другой — вообще тебя не знал.
— Ты говоришь об агентстве? Послушай, я знаю, что поступила глупо, но…
— Я говорю не об этом. Все гораздо серьезнее, и ты это знаешь.
— Пойду сделаю нам по коктейлю! — Джози прерывисто вздохнула и направилась было в кухню, но застыла на месте, стоило Мэтью подойти к ней.
— Я хочу все о тебе узнать, — сказал он каким-то необычным, с легкой хрипотцой голосом. — Слышать каждый твой вздох, ощущать каждое биение сердца… — Он не дотрагивался до Джози, но его голос обволакивал ее словно шелковистой паутиной, соблазнял и гипнотизировал. Девушке показалось, что она тает, словно снег под лучами солнца. Если Мэтью дотронется до нее, все пропало. Правильно это или нет, но она не сможет сопротивляться. — Ты несчастна. — Он нахмурился, вглядываясь в лицо Джози. — Это я причинил тебе горе. Когда я встретил тебя в первый раз в лесу, ты вся светилась радостью.
— Я просто устала. Я… — У нее не хватало слов.
Она была не способна думать, когда Мэтью смотрел на нее так.
— Не надо. Пожалуйста, не надо! — прошептала она, закрывая лицо руками.
— Не надо? — Сильные руки отняли ладони от ее лица. — Ты думаешь, это так легко? Или что я не устал? Джози, мы должны находить выход из тех ситуаций, которые подбрасывает нам жизнь. И стараться делать это наилучшим образом. И ты, и я знаем это. Хорошо или плохо… — Их пальцы переплелись. Мэтью осторожно прислонил Джози к стене, поднял обе ее руки над головой, удерживая ее таким образом. Их губы слились…
— Я хочу поступать правильно, — дрожа, прошептала Джози. — Ты даже не знаешь, как хочу. Но… — Наконец она нашла в себе силы оторваться от его жадных губ. На лице ее отразилось страдание. — Я не могу, Мэтью! Разве ты не понимаешь? Я… не такая женщина! — закончила она жестко. — Я прожила большую часть жизни с отцом, который совершенно не думал о том, какую боль он причиняет моей матери! — Она вздохнула. — Ты и Катрин — семья. У вас есть дети, вы живете вместе. Мы не имеем права!
Но Мэтью прервал ее слова новым поцелуем, и Джози словно растворилась в нарастающем приливе желания, когда сильное тело Мэтью прижималось к ней.
— Это только начало, — прошептал он. Его губы были на расстоянии вздоха от ее губ. — Я обещаю тебе…
— Мэтью! — Глаза Джози были широко открыты, она тяжело дышала. — Мы не должны…
— Нет, должны. — Его губы все требовательнее приникали к ее трепещущим губам… — Я хороший парень, Джози. Ты можешь мне поверить?
— Мэтью… пожалуйста! — Ее голос звучал глухо и напряженно. — Я правда не думаю… — у нее перехватило дыхание, потому что Мэтью снова завладел ее губами, — что это хорошая идея!
— Ты все поймешь. — Он поднял голову и посмотрел на нее. На его губах блуждала мягкая чувственная улыбка. — Ты поймешь, когда я все тебе объясню.
— Что? — прошептала она почти в отчаянии. — Что здесь объяснять?
Джози смотрела на него со смешанным чувством ожидания и восхищения, а он поцеловал ее снова и откинул с лица упавшую прядь волос.
Мэтью наконец-то был счастлив. Счастлив от одного того, что собирался все рассказать ей. С души как будто свалилась огромная тяжесть. Она нужна ему. Так нужна. Он больше ни дня не может без нее. Теперь все будет правильно. Он хочет ее. Сейчас. Сию же секунду. Но надо быть терпеливым. Надо все объяснить…
Мэтью заговорил серьезно, мягко и отчетливо:
— Катрин — не мать Джоша и Эбби. Мы с ней — не любовники. — Он остановился, чтобы убедиться, правильно ли Джози поняла его слова. — Между нами нет никаких романтических отношений.
Тишина.
— Но я… я думала… Но она сказала…
— Катрин? — Мэтью нахмурился. — Что она сказала?
— Когда она пришла в агентство и попросила подыскать домработницу и няню… — Джози говорила совсем тихо, — на ее пальце было кольцо. И она ясно дала понять, что вы… что ты и она… Я думала, вы женаты, а Джош и Эбби — ваши дети.
— Даже близко не было.
— Значит, все это — неправда?
Мэтью коснулся губами уголка ее губ.
— Катрин — тетя детей. Ее сестра была их матерью. Пойдем… — Он подвел ее к креслу. — Тебе лучше присесть. Ситуация действительно сложная.
— Но я не понимаю… Почему же тогда Катрин… я не понимаю, — повторила она, поднимая глаза на своего любимого.
Мэтью провел по лицу рукой.
— Эбби и Джош… Их родители погибли в автокатастрофе больше года назад.
— Их родители? — Джози с изумлением смотрела на Мэтью. — Так ты… не их отец? Но почему тогда Эбби зовет тебя «папочка»?
— Да, недавно она начала называть меня так. Но я только их опекун. Ангус — их настоящий отец — был моим другом и партнером по бизнесу.
— А Катрин тоже их опекунша? — Теперь все начало становиться на свои места. По крайней мере, так казалось Джози.
— Нет. Отсюда и вся сложность. Мы с Ангусом заключили соглашение несколькими месяцами раньше, чем они с Джулией — его женой — попали в аварию. Незадолго до этого умерла его мать, и он приводил ее, а заодно и свои дела в порядок, обновлял завещание и остальные бумаги. Он спросил меня, не соглашусь ли я быть опекуном детей, если что-нибудь случится с ним и с Джулией. Я подумал и согласился. Они были так молоды, мне и в голову не могло прийти, что такое может случиться… — Глубоко вздохнув, Мэтью ослабил узел галстука и откинулся на спинку дивана. — Но вот случилось, — пробормотал он, больше сам себе. — Черт побери, случилось.