Что нужно женщине - Лора Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джози вошла в холл. Пальцы у нее совсем онемели от холода. Она подняла трубку и начала набирать номер, но чья-то рука легла на аппарат.
— Я искал тебя.
— Знаю, — пискнула она жалобно.
— Ты замерзла?
— Точно.
— Домой. — У Джози перехватило дыхание. Мэтью набросил пальто на ее озябшие плечи. — Сейчас. Со мной.
Джози нахмурилась.
— А как же Катрин?
— Катрин? — Казалось, он совершенно забыл о ней. — Она… занята другими делами.
— Что это значит? — Джози упрямо поджала губы.
— Это значит, что Катрин хочет остаться на вечеринке, а я не хочу, — коротко ответил Мэтью. Джози всмотрелась в его лицо. Он еле сдерживал охватившую его ярость. — Это значит… — Мэтью говорил с мучительным напряжением, — это значит, что пришло время, наконец, нам с тобой поговорить.
— Мэтью, я не могу принять твое предложение подвезти меня домой, — твердо сказала Джози. — Это… будет неправильно.
— Неправильно? — Мэтью покачал головой в изумлении. — О чем ты?
— Ты сам знаешь! Я не могу этого позволить.
— Джози, милая моя! — Он обнял ее за плечи и повернул к себе лицом. — Мы должны поговорить. — Он улыбался скорее страдальчески, чем весело. — Я все время повторяю эту фразу, но если мы не выясним кое-что…
— Не называй меня милой! — выкрикнула Джози со злостью. — Я не могу поехать с тобой домой, и закончим на этом!
Взгляд Мэтью смягчился.
— Я и не знал, что ты такая упрямая!
— Что ж, тем хуже! Ты о многом не знаешь!
— Именно поэтому я и хочу поговорить! И, поверь мне, я могу быть таким же упрямым, как ты. Возможно, даже более упрямым. — Мэтью стиснул зубы. — Так вот, предлагаю тебе сделать единственно разумную вещь: позволить мне отвезти тебя домой!
— Я уже сказала тебе, что думаю об этом! — Джози злилась все больше. — Я собиралась позвонить…
— Хорошо! Ты знала, на что идешь! — Молниеносным движением Мэтью схватил Джози в охапку.
— Что ты делаешь?! — закричала она. — Отпусти меня сейчас же!
— Только когда сядем в машину, — спокойно отозвался Мэтью, — и ни секундой раньше.
Джози пыталась сопротивляться, но Мэтью держал ее крепко.
— Отпусти! — повторяла она. — Ты ведешь себя возмутительно!
Он улыбнулся очаровательно и обезоруживающе.
— Ты правда так думаешь? — Он покачал головой, темные глаза его блестели. — Ты еще меня не знаешь!
— Как ты со мной обращаешься? — раздраженно пищала Джози, пока Мэтью пересекал двор. — Люди же смотрят!
— А какое нам до них дело? Зато им будет о чем поговорить.
— Мне нужно заботиться о своей репутации, — произнесла Джози несколько высокопарно. — Да и тебе тоже. Что теперь о нас подумают?
— Мне абсолютно наплевать, что о нас подумают. — Мэтью посмотрел ей прямо в глаза. — И я не верю, что для тебя это имеет значение.
— Я работаю с этими людьми!
— Ах, да. Как же я мог забыть? — сухо отозвался Мэтью.
— Это несправедливо! — Джози зажала себе рот рукой, чтобы не расплакаться.
— Жизнь вообще несправедлива! — холодно констатировал Мэтью, подходя к своему «ягуару». — Посмотри на меня, Джози, — скомандовал он.
Она повиновалась. Голубые глаза застилали слезы.
— Не надо больше бороться с собой, — прошептал он. — Это слишком тяжело. Ты и я… — Его голос упал до шепота, потом совсем затих. Он поставил Джози на землю, все еще обнимая за талию. — Все будет хорошо, — нежно прошептал Мэтью, глядя ей прямо в глаза. — Я обещаю.
Он наклонился и поцеловал ее дрожащие губы.
— Ты только должна доверять мне. Сможешь?
— Джози, поехали домой, — тихо сказал Мэтью, когда они сели в машину. — У тебя усталый вид. Была тяжелая неделя? Множество важных встреч и судьбоносных решений? — В его голосе снова послышались насмешливые нотки. Он осторожно вывел «ягуар» с парковки. — Я еще этого не говорил, но твои успехи производят на меня большое впечатление.
Она смотрела в окно, не уверенная, что сможет совладать с собой. Рука Мэтью лежала на спинке ее сиденья, и это волновало ее.
— Ты восхитительна, — мягко сказал он. — Я горжусь тобой. Ты знаешь об этом?
— Просто мне повезло, — тихо ответила Джози, пожав плечами. — Я оказалась в нужное время в нужном месте. Вот и все. Любой смог бы сделать то же самое.
— Но ведь не все же сделали. — Несколько мгновений Мэтью молча разглядывал девушку, а потом переключил скорость и выехал со двора.
Всю дорогу до дома они почти не разговаривали. Джози старалась унять ту бурю чувств, которую вызывала у нее близость Мэтью. Она до боли хотела его. Но боялась. Боялась разочаровать его. Оказаться не такой, как он ожидал. Боялась причинить боль себе и другим.
Когда «ягуар» остановился у ее дома, Джози приняла не совсем ясное решение: она поступит правильно, что бы это ни значило.
— Спасибо, что подвез.
— Спасибо, что подвез?! И это все? А где же предложение зайти на чашечку кофе?
— Уже поздно, — смущенно пробормотала Джози. — Наверное, тебе пора…
Он терпеливо ждал продолжения.
— Пора что? — наконец спросил он, когда стало ясно, что продолжения не будет.
— Ехать, — прошептала она.
— А ты действительно этого хочешь? Впрочем, можешь не отвечать. Что бы ты мне сейчас ни сказала, я все равно зайду.
— Не надо…
— Нет, надо! — Его темные глаза сверкнули, и Джози задрожала. Мэтью открыл дверцу машины и вышел. — Так почему ты здесь живешь? — спросил Мэтью, пока они шли к ее квартире.
— А почему бы и нет? — Она остановилась перед дверью и расстегнула маленькую вельветовую сумочку, чтобы достать ключ. — Это ведь тоже крыша над головой.
Джози вставила ключ в замок и толкнула дверь, чувствуя присутствие Мэтью у себя за спиной. Он не отставал ни на шаг. Джози изо всех сил боролась с собой. Все, чего она хотела, это упасть в объятия Мэтью. Знает ли он об этом?
Джози старалась успокоиться и взять себя в руки. Даже тогда, когда входная дверь захлопнулась и они остались вдвоем.
— Ты имеешь в виду, почему я не живу где-нибудь в более приличном месте, которое соответствовало бы моему статусу? — заметила она язвительно.
— Конечно, и это вполне невинный вопрос. — Мэтью с улыбкой разглядывал девушку. — Не пытайся найти в нем какой-нибудь скрытый смысл, а то я подумаю, что ты ищешь повод выкинуть меня из своего дома.